中英文会议合同样本

上传人:艾力 文档编号:30714697 上传时间:2018-01-31 格式:DOC 页数:6 大小:121KB
返回 下载 相关 举报
中英文会议合同样本_第1页
第1页 / 共6页
中英文会议合同样本_第2页
第2页 / 共6页
中英文会议合同样本_第3页
第3页 / 共6页
中英文会议合同样本_第4页
第4页 / 共6页
中英文会议合同样本_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《中英文会议合同样本》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英文会议合同样本(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 客人确认:武汉珞珈山国际酒店会议合同Conference Contract of Wuhan Logosun Hotel本合同由武汉珞珈山国际酒店和英国利兹大学中国办公室同协商达成以下方案The below contract is drawn between University of Leeds China Office and Wuhan logosunsun Hotel 接待方 Reception 会议方 名称Company:武汉珞珈山国际酒店Wuhan logosunsun Hotel名称Company:地址Address:武汉市洪山区武珞路 723 号No.723 Wuluo Ro

2、ad Hongshan District,Wuhan地址Address:电话 Tel: 027-87166666 电话 Tel:传真 Fax: 027-87167700 传真 Fax:联系人Contact person:钱旋Echo Qian联系人Contact person:联系人职位Position :销售经理Sales Manager联系人职位Position :页数 Pages: 6一、 住房Accommodation arrangements 特别提示:Special remarks: 以上房价是专为贵公司此次活动提供的特别优惠价格,不适用于以后的房间预订。The above roo

3、m rates are only extended to this event and are not applied to future bookings. 请贵公司提前五天提供所有客人的名单。Please provide the group guest name list 5 days prior to group arrival. 根据国家公安局规定,凡入住酒店的客人必须登记身份证,故请贵公司在会议入住时将所有客人的身份证号交于酒店前台。According to the policy of Wuhan PSB, all guests must provide ID card for re

4、gistration. 住房第一晚保证用房数为 0 间房,第二晚保证用房数 0 间房,第三晚保证用房数 0 间房,每天不足预计用房数将按保证用房数间房收取房费,超过预计用房数将按实际用房数结算。房型Room Type价格Rate预计房数Expected 豪华大床间Deluxe king room 保证房数Guaranteed 预计房数Expected豪华双人间Deluxe twin room 保证房数Guaranteed 保证总用房数Total Guaranteed 客人确认:The guaranteed number of rooms for this group on the first

5、day is 0 , the second day is 0 and the third day is 0 . If actual registered number of rooms is below the guaranteed number of rooms, Holiday Inn Riverside Wuhan reserve the right to charge accordingly to the original booking.二、 会议及用餐安排Meal Arrangements日期Date活动Event时间Time地点Venue布置Form预计人数Expected保证人

6、数Guaranteed价格/备注Rate/Remark会议Meeting19:00-21:00剧院式Theatre40 人40pax30 人30pax场租优惠价:人民币 2400 元净价/半天/4 小时Room rental:RMB2400net/halfday7 月 15 日July15th.茶歇Coffee break时间通常为 15分钟左右,请确认具体时间茶花厅Camellia room茶歇台Coffee break table40 人40pax30 人30pax人民币 30 元净价/位起售。请见所附菜单RMB30net/pax备注:1.会议期间酒店免费提供笔、纸、40 瓶矿泉水。2.在

7、二楼会议室附近免费提供 3 人签到台。3.免费提供 1 支鹅式麦克风和 1 支无线麦克风和 2 个接线板。4.酒店免费提供 1 台投影仪和 1 个屏幕。5.如有会议放在酒店将可享受房间优惠价,标准间人民币 450 元净价/ 间/晚,商务套间人民币 800 元净价/间/晚,行政套间人民币 1249 元净价/间/晚并包含 1-2 份早餐。请尽快确认房间,以便酒店预留。三、 定金Deposit Policy2009 年 月 前交 RMB 做为此次会议定金,会议结束时结清所有费用。Upon confirmation of the event, a deposit of RMB should be is

8、sued by a blank check before on. th.2009. All unsettled balances will be cleared on the day your departure.付款Payment会议所产生的房费由客人自付,会议场租费、餐费及其它杂项费结账由主办单位统一支付,所有费用在会议结束当天结清所有费用。(所有的费用都将以人民币结算,其他货币将根据酒店的外币兑换汇率结算)。The charges of rooms, and the other charges as meeting rental, meals and other incidental e

9、xpenses are to be settled by the organizer on the day your departure . Other currencies will be converted into RMB based on published daily exchange rate of payment date.酒店帐号如下:户 名:武汉珞珈山酒店管理有限公司开户行:中国建设银行洪山支行账 号:4200 1127 1080 5300 9133Bank Details: 客人确认:Account Name:Wuhan Logosun Hotel Management C

10、o., LTDBank:Bank of Construction HongShan Office Wuhan BranchAccount No.(RMB):4200 1127 1080 5300 9133四、入住时间Check-in time客人的入住时间为每天的下午 2 时。我们将尽量保证所有提前到达的客人能及时入住(依据客房出租情况而定)。对于提前入住之情形,我们建议您提前一天预留这些房间。我们将尽量在客人抵达前准备好房间。Hotel check in-time is 14:00. Should you prefer an earlier check-in time, we suggest

11、 you reserve the rooms a day ahead of the effective arrival.退房时间Check-out time我们的退房时间为每天的中午 12 时。如果退房时间在中午 12 时以后,店方将加收半天的房费。如果退房时间在下午 6 时以后,店方将加收一天的房费(如有部分房间需要延迟退房或续住。请提前一天知会酒店,店方将依据房间出租情况灵活处理)。Hotel check out time is 12:00 noon on the day of departure. Should your guests wish to check out after 12

12、:00h noon but not later than 16.00h, a 50% room rate charge is applicable. will be charged before 18:00 . A full nights rate per room will be charged for room check- out after 18:00. Late check out at no charge can be pre-arranged (subject to availability).提前到达和推迟离店Early check-in/late check-out此团队价格

13、从入住/ 活动前一日到约定的退房时间/ 活动后一日内有效。提前到达或推迟离店应及时告知店方,酒店将根据住房情况相应做出安排。Please notify the hotel for any early arrival or extend stay. The Hotel may extend the group rate mentioned above to any member of the group for early arrival or extend stay. Subject to rooms availability. 提前离店Early Departure若贵公司在会议进程时限内提

14、前结束会议并提前离店,酒店将按原预订情况及保证人数收取费用。For any early departure and reducing the guaranteed number of rooms for that particular night, the hotel has the right to charge accordingly for revenue loss.客人登记Register超过 20 间房的会议,酒店将为会议组织者准备一张房间安排明细单,为了让我们完成这项工作,请在入住前向酒店提供以下信息:Complimentary group rooming list will be provided to the group members. Please provide below information as follows:- 客人姓名和职位/公司名Guest name/ position / company name- 房间类型Room type-

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号