英式英语和美式英语的区别

上传人:第*** 文档编号:30566297 上传时间:2018-01-30 格式:DOC 页数:4 大小:37.50KB
返回 下载 相关 举报
英式英语和美式英语的区别_第1页
第1页 / 共4页
英式英语和美式英语的区别_第2页
第2页 / 共4页
英式英语和美式英语的区别_第3页
第3页 / 共4页
英式英语和美式英语的区别_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《英式英语和美式英语的区别》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英式英语和美式英语的区别(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、英式英语和美式英语的区别【美英和英英哪儿不同】英语是英美两国的官方语言和通用语言;正如爱尔兰著名作家萧伯纳曾经说过的那样:英国和美国是被同一种语言分开来的两个国家。英语属于印欧语系中日耳曼语族下的西日耳曼语支,并通过英国的殖民活动传播到世界各地;而英语本身在进化当中也出现了分化,从而产生了美式英语(又称美国英语)与英式英语(又称英国英语)这两大分支。由于当今美国已经取得国际上较高的地位,美式英语逐渐流行起来,并且也已被一向高傲的英国人承认是存在的,他们开始学习使用比较简单化的美式英语,连其他英联邦国家,如澳大利亚、新西兰、爱尔兰、加拿大、南非、印度等也开始学习美式英语。虽然美式英语同英式英语一

2、样,都是标准英语,但是其在语音、词汇和语法等方面却存在着一些差异。语音方面美式英语在音韵上是趋于保守的,例如:大多数情况下当代美式英语都有卷舌音(又称翘舌音),字母 r 在辅音前也要发音;虽然当代英式英语没有卷舌音,但在 17 世纪时英国各地全是这样。以 wh 开头的词,美式英语读hw,英式英语则读w,例如:wherehw/w、whilehwail/wail、whitehwait/wait 等。美式英语把-u-和-ue 的长元音发作u:,而英式英语发成ju:,例如:duedu:/dju:、reduceridu:s/ridju:s、tubetu:b/tju:b等。美式英语把-a-读成,而英式英语

3、读成a 或 a:,例如: craftkrft/kraft、halfhf/ha:f、laughlf/la:f等。美式英语和英式英语的读音差异还表现在某些单词的发音上,没有一定的规律可循,例如:ateeit/et、beenbin/bi:n、idyllaidl/idil等。在许多以-ary , -ory 结尾的单词和以-ate 结尾的双音节词中,美式英语把重音放在第一音节上,而英式英语则把重音放在第二个音节上,例如:ancillary/ancillary、laboratory/laboratory、migrate/migrate 等。词汇方面美式英语和英式英语虽同出一源,但在以后的发展中受到的影响不

4、同就产生了拼写上的不同。首先,相同的词既出现在美式英语中,也出现在英式英语中,但分别表示完全不同的概念(即同词异义) ,例如:billion (十亿/万亿)、biscuit(软饼/苏打饼干)、football( 橄榄球/足球)、mall(购物中心/林荫大道 )、overall(工装裤/紧身裤) 等。其次,美式英语和英式英语分别用不同的词来表示同一概念(即同义异词) ,例如:baggage/luggage(行李) 、can/tin(罐头)、candy/sweets(糖果)、elevator/lift(电梯) 、subway/underground(地铁)、truck/lorry(卡車) 、wel

5、fare /benefit(福利)等。再次,美式英语和英式英语虽属于同一体系,但其在拼写体系仍略有不同(即拼写差异,但读音不变),例如:analyze/analyse(分析)、center/centre(中心)、defense/defence(保卫)、dialog/dialogue( 对话 )、inflection/inflexion( 弯曲 )、instal/install(安装)、kilogram/kilogramme(公斤)、labor/ labour(劳动)等。另外让人搭便车,美式英语说“give ride”,英式英语则说“give lift”;至于电话忙音,美式英语说“The lin

6、e is busy.”,而英式英语则说“The line is engaged.”。语法方面美式英语和英式英语使用的是同一语法体系,但在某些情况下,尤其是在表达提供消息的时候,美式英语用一般过去时,而英式英语用现在完成时,例如:He just went home./He has just gone home.(他刚回家了。) I just have lunch./I have just had lunch.(我刚吃完午餐。)等。在美式英语中“need, dare, used to”都作为实义动词使用,而在英式英语中它们都被当作情态动词使用,例如:She didnt dare to stay i

7、n the dark./She dared not stay in the dark.(她不敢呆在黑暗的地方。) Tom doesnt need to go with them./Tom neednt go with them.(汤姆不需要和他们一起去。 )等。对于某些名词美式英语用复数形式,而英式英语用单数形式,例如:entertainments/entertainment(乐趣) 、sports/sport( 运动) 、 stands/stand(看台)等。在某些词组或习语中,美式英语和英式英语的介词用法不同,例如:on the weekend/at the weekend(在周末) 、a

8、round midnight/about midnight(约在半夜)、on the train/in the train(在火车上) 等。在某些表示抽象概念的地点名词前,美式英语用定冠词,而英式英语不用,例如:be in the hospital/be in hospital(在医院)、go to the university/go to university(上大学) 等;但在某些表示时间的习语中,美式英语不用定冠词,而英式英语要用,例如:all morning/ all the morning(整个上午) 、day after tomorrow/the day after tomorro

9、w(后天 )等。中国著名学者周海中曾经指出:虽然美式英语与英式英语在语音、词汇和语法等方面存在着一些差异,但由于它们的相同之处远远大于不同之处,所以不会影响英语表达的规范性;因此,这些差异不会妨碍美英人士彼此交际和交流思想。在整个现代英语的发展过程中,美式英语和英式英语是相互影响,相互促进的,总的看来美式英语对英式英语的影响是主要的。今天已经很少有人讨论美式英语和英式英语孰优孰劣。可以说,它们已齐头并进,共同发挥着交际工具的作用。中国的学校历来以英式英语为主,不过在现在 出国留学以及互联网发展的热潮下,美式英语在中国的发展形势非常显著。美式英语也好,英式英语也吧;对于我们英语学习者来说,都是重要的。了解和掌握它们的差异特点及规律,有助于我们的英语学习,也有助于我们正确地使用英语进行有效的交际,从而在利用英语进行具体的言语交流时避免不必要的误解或曲解。顺便一提:美国之音(VOA)播音员说的和托福(TOEFL) 考的,是典型而标准的美式英语;英国广播公司(BBC) 播音员说的和 雅思(IELTS) 考的,是典型而标准的英式英语。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号