Lesson 119 A true story单词学习story n. 故事happen v. 发生thief n. 贼enter v. 进入dark adj. 黑暗的torch n. 手电筒voice n. (说话的)声音parrot n. 鹦鹉story n. 1) 故事,小说 a detective story 侦探小说 2) (关于某事的)陈述,说法 Her story is hard to believe. 她的说法很难令人相信 It’s another story. 那是另一回事3) (口语)谎话,说谎者 Don’t tell stories. 不要撒谎 happen v. 1)发生 那是怎么发生的? How did it happen 2) 碰巧 我碰巧在街上见到他 I happened to see him on the street. It (so) happens + that…. 碰巧… 那个有名的演员碰巧是她的哥哥 It so happened that the famous actor was her brother. thief n. 贼 小偷偷走了我的全部钱财 A thief stole all my money. thief 的复数形式:thieves robber 使用暴力抢夺他人财物的强盗 housebreaker 侵入屋内抢劫财物的强盗 enter v. 1) 进入 她悄悄地进入屋中。
She entered the room quietly. 2)加入…,参加 他 21 岁上了大学 He entered the university at the age of 21. at the age of ….在….岁的时候 Enter for 报名参加 很多学生报名参加这个竞赛 Many students entered for this competition. dark 1) adj. 黑暗的 太暗了,无法看书 It’s too dark to read. 2) 深色的,暗色的 她的眼睛是深色的 She has dark eyes. 3) 阴暗的,忧郁的,暗淡的 The future looked dark in those days. 那时觉得前途暗淡 4)n. 黄昏,傍晚,黑夜(通常不加冠词) before dark 天黑以前 torch n. 1) 手电筒 开手电筒 turn on a torch 关手电筒 turn off a torch 2)火炬 Kindle a torch 燃起火炬 torch relay 火炬传递 voice n. 1) 声音 in an angry voice 以生气的声音 以伤心的声音 in a sad voice 他以伤心的声音告诉了我这个消息。
He told me this news in a sad voice. lose one’s voice 嗓子变哑 我因重感冒,嗓子都哑了 I’ve lost my voice because of a bad cold. 过去完成时过去完成时构成形式: had+ 过去分词 否定式:在 had 的后面加 not 疑问句式:把 had提前 我在干家务之前已经完成了作业 I had finished my homework before I did the house work. I had not finished my homework before I did the house work. Had you finished your homework before you did the house work 表示在过去某一时刻或动作以前己经完成 的动作, 即“过去的过去”这个过去的时刻可以用 by, before 等介词短语,时间状语或者从句来表示 我到达的时候,电影己经放映了 The film had already begun when I got there. 我回来之前,他们己经离去。
They had left before I came back. 表示由过去某一时间开始,一直延续到过去另一 时间的动作或状态 我在车站等了 20 分钟,一辆公共汽车终于来了 I had been at the bus stop for 20 minutes when a bus finally came. 课文讲解Do you like stories stories 是 story 的复数形式,前面没有定冠词 the,表示泛指,而不是数量概念 她喜欢猫 She likes cats. 我们喜欢读书 We like reading books I hate the dog. 我讨厌这只狗 I want to tell you a true story. tell a story 讲故事 tell sb a story 给某人讲故事 你能给我们讲个故事吗? Can you tell us a story 这位母亲总是给她的孩子们讲故事 The mother always tells her children stories. true adj. 真实的 a true story 真实故事 truth n. 事 实,真相 Tell me the truth. 告诉我事情的真相。
It happened to a friend of mine a year ago. happen v. 发生 怎么了? What happened 它是什么时候发生的? When did it happen sth happen to sb 某事发生在某人的身上 总有好事发生在我的身上 Good things always happen to me. 我不相信这事发生在他身上 I don’t believe that it happened to him. sb happen to do sth 某人碰巧做某事 我忘记带着我的钢笔了,而她碰巧有一支备用 的 I forgot to bring my pen with me. She happened to have a spare one 我昨天把前门的钥匙弄丢了,妈妈碰巧在花园 里发现了它 I lost my key to the front door yesterday. My mother happened to find it in the garden. a year ago 一年前 ….ago …以前(用于过去时态) 一年前我在法国找不到工作。
I couldn’t find a job in Pairs a year ago. While my friend, George, was reading in bed, two thieves climbed into his kitchen. in bed 躺在床上 stay in bed 躺在床上 climb into… 爬到… 里 面去 while 表示“当…的时候”,相当 when,强调主句 与从句的动作同时发生 我的爸爸正在做饭的时候,门铃响了 While my father was cooking, the doorbell rang. 我正在打信的时候,我的朋友打来了 While I was typing a letter, my friend called. After they had entered the house, they went into the dinning room. It was very dark, so they turned on a torch. turn on a torch 打开手电筒 Suddenly, they heard a voice behind them. ’What’s up What’s up’ someone called. suddenly 忽然,突然地 我突然记起了他的名字。
I suddenly remembered his name. voice 是指嗓音,说话的声音,由声带振动发出的 声音 noise 尤指噪音 sound 用来指一切声响 What’s up 干什么?有什么事? The thieves dropped the torch and ran away as quickly as they could. run away 跑开了,跑掉了,逃跑 别跑!我有好事要告诉你 Don’t run away. I have something nice to tell you. --as quickly as they could 能跑多快就跑多快 我尽量地多带东西 I try to bring as many things as I can. 他尽量清楚地写这封信 He wrote the letter as clearly as he could 她尽可能地把车开快 She drove as fast as the could. George heard the noise and came downstairs quickly. heard the noise 听到声响 came downstairs 下楼来 He turned on the light, but he couldn’t see anyone. The thieves had already gone. turn on the light 开灯 someone 用在肯定句中 anyone 用在否定句中 But George’s parrot, Henry, was still there. Henry 是 George’s parrot 的同位语。
still 仍然 “What’s up, George” he called. ‘Nothing, Henry,’ George said and smiled.’ Go back to sleep.’ he called 指 the parrot called 动物有时用 he 或 she 来代替,是“拟人“ 的写法 nothing 指什么事也没有 go back to… 回到(地方,某种状态) 我现在期望尽快回到工作上来 I now look forward to going back to work as soon as possible. 。