涉外信函的格式、称呼、敬语

上传人:自*** 文档编号:29565724 上传时间:2018-01-24 格式:DOC 页数:2 大小:11.50KB
返回 下载 相关 举报
涉外信函的格式、称呼、敬语_第1页
第1页 / 共2页
涉外信函的格式、称呼、敬语_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《涉外信函的格式、称呼、敬语》由会员分享,可在线阅读,更多相关《涉外信函的格式、称呼、敬语(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、第 1 页涉外信函的格式、称呼、敬语各构成要素在信中的排列如下:Letterhead信头RefereneNumber案号Date发信日期InsideAddress封内名称及地址PartiularAddress特定收信人名称住址Salutaion称呼LetterSubjet信件事由Bod信文ComplimentarClose结尾敬语Signature署名RefereneNotation经办人Enlosure附件Postsript附言函件中的称呼:英文函件中的称呼(Salutation)相当于我国书信中的先生这一礼貌称呼,公司等商业书信的尊称以Sirs,DearSirs,Gentlemen最为常见

2、。Sirs是较为正式的礼貌称呼,通常用于公文中。DearSirs用于称呼公司。英国人习惯上比较喜欢用DearSirs,而且DearSirs后用逗号。_范例:市长先生,女士们,先生们:我们很高兴来到你们可爱的城市武汉。现在我们又来到东湖高新技术开发区。这是我们两市之间关系日益密切的又一个象征。可以肯定地说,在我们短暂的逗留期间我们已经取得了丰硕的成果。我们已经签订了8个协议,两倍于我们双方过去签订的协议数字的总和。更重要的是,我们又一次看到了你们的人民,并和他们进行了广泛的接触交谈。我们和你们在同一张桌子上进餐、饮酒,在同一张桌上第 2 页谈判,一起分享忧虑和欢乐。这一切使我们之间的相互尊重得到增强,使我们之间的友谊得到了巩固。对此,我表示衷心的祝贺。现在我提议:为我们的主人及中国人民的健康,为我们个人间的关系以及科技商务往来的增强,为我们下次访问你们美丽的都市及你们的回访干杯!

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 总结/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号