张祜《集灵台两首其一》“日光斜照集灵台,红树花迎晓露开”翻译赏析

上传人:飞*** 文档编号:26963313 上传时间:2018-01-04 格式:PDF 页数:2 大小:240.75KB
返回 下载 相关 举报
张祜《集灵台两首其一》“日光斜照集灵台,红树花迎晓露开”翻译赏析_第1页
第1页 / 共2页
张祜《集灵台两首其一》“日光斜照集灵台,红树花迎晓露开”翻译赏析_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《张祜《集灵台两首其一》“日光斜照集灵台,红树花迎晓露开”翻译赏析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《张祜《集灵台两首其一》“日光斜照集灵台,红树花迎晓露开”翻译赏析(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、张祜集灵台两首其一 “ 日光斜照集灵台,红树花迎晓露开 ” 翻译赏析集灵台两首 其一张祜日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。【诗文解释】日光斜照着集灵台, 树上的红花迎着朝露盛开。 昨天夜里玄宗皇帝新授了道,太真道徒脸含笑意走到帘中来。【词语解释】集灵台:即长生殿,在华清宫。集灵台:即长生殿,在华清宫,是祭祀求仙之所。灵:一作 “ 虚 ” 。上皇:指唐玄宗。箓:道教的灵文秘言。太真:杨贵妃为女道士时号太真,住内太真宫。【其一】灿烂的阳光斜照着集灵台,绿树红花沐浴着晓露盛开。昨夜玄宗皇帝新授予道箓,女道徒太真含笑走进帘来。【赏析】集灵台诗共两首,这是第一首。集灵台在骊

2、山之上,为祀神之所。 这首诗描写了玄宗将儿子寿王的妃子收入宫中的故事, 诗中明扬暗抑,有明显的讽刺之意。集灵台二首是唐代诗人张祜的组诗作品。这两首诗以明扬暗抑的手法嘲讽唐玄宗宠爱杨贵妃姐妹。第一首诗讽刺杨贵妃的轻薄,写杨贵妃得宠有如红花迎霞盛开,授箓为女道士后又被纳为贵妃;第一首讽唐玄宗夺儿媳寿王妃杨玉环为己有的丑事。 杨玉环原系唐玄宗十八子寿王李瑁的妃子,玄宗召入禁中为女官,号太真,后来大加宠幸,进而册封为贵妃。首句说,旭日的光辉斜照着集灵台。集灵台是清静祀神所在, 诗人指出玄宗不该在这里行道教授给秘文仪式。 次句说, 娇艳的花朵迎着晨露含苞开放, 描写了华清宫周围美丽的景色,也是暗喻杨玉环的得宠。后两句说,昨夜唐玄宗新授道箓,集灵台又多了一位新道徒, 只见微笑的太真仪态万方地走入帘来。 这里指出贵妃在这时 “ 含笑 ” 入内,自愿为女道士,与唐玄宗配合默契,用假象掩人耳目,足见其轻薄风骚。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 研究报告 > 综合/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号