苏教版九年级下语文课文解析17出师表

上传人:宝路 文档编号:20416575 上传时间:2017-11-22 格式:DOC 页数:5 大小:37.14KB
返回 下载 相关 举报
苏教版九年级下语文课文解析17出师表_第1页
第1页 / 共5页
苏教版九年级下语文课文解析17出师表_第2页
第2页 / 共5页
苏教版九年级下语文课文解析17出师表_第3页
第3页 / 共5页
苏教版九年级下语文课文解析17出师表_第4页
第4页 / 共5页
苏教版九年级下语文课文解析17出师表_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《苏教版九年级下语文课文解析17出师表》由会员分享,可在线阅读,更多相关《苏教版九年级下语文课文解析17出师表(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、课文剖析出师表先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲敝,此诚危急存亡之秋也。先帝创立帝业还没有完成一半,就中途去世了。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是国家危急存亡的关 键时刻。先帝:去世的皇帝,此指刘 备。中道:中途。崩殂:死。崩,古时指皇帝的死亡。殂,c 。益州:汉代州名,治所在成都(今四川省成都市)。这里指蜀汉。疲弊:困乏。秋:这里是“时”的意思。 “天下三分”“ 益州疲敝”,暗示若不 发奋图强,将难以与曹、吴持久并存。开篇指出蜀国当前所面临的严峻形势,起得突兀有力,令人警醒,从而正视眼前的危机。这样修明政治才有其必要性和 紧迫性。 然侍卫之臣不

2、懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。然而,侍卫大臣们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身作 战, 这都是因为追念先帝在世 时对他们的特殊待遇,想报效给陛下啊。内:朝廷。忠志之士:忠诚有志之士,指军队中的将士和地方上的官员。盖追先帝之殊遇:大概是追念先帝对大家的特殊待遇。盖,副词,推测原因。追,追念,追思。殊遇,特别厚待。陛下:对皇帝的敬称。陛,b 。这句说明对蜀国有利的主 观条件。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。陛下确实应该广泛地听取群臣的意见,发扬 光大先帝留下的美德,弘 扬 志士们的气概;不应该随随便便地看轻

3、自己,言谈中称引譬喻 不合大义(说话不恰当),以致堵塞忠臣进谏劝告的道路。开张圣听:扩大圣明的听闻。意思是要后主广泛地听取 别人的意 见。光,发扬光大。遗德:遗留下来的美德。恢弘:扩大,发扬。不宜妄自菲薄:不应该随意看轻自己。引喻失义:说话不恰当。引喻,称引、譬喻。义,适宜、恰当。这两句是诸葛亮向后主提出“开张圣听”的建议,从正反两方面讲明了广开言路的重要性。 先分析了天下大势。以追念先帝功业、壮志未酬领起下文,至忠至爱之情统领全文。接着说明蜀国面临的危机:自身条件差、地少将寡、民穷地荒;然后笔锋一转,说明对蜀国有利的主观条件:侍卫之臣、忠志之士不忘先帝恩德,不改对后主的忠心,所以蜀国转危为安

4、、化险为夷还是有希望的。最后向后主提出“开张圣听”的建议,从正反两方面讲明了广开言路的重要性。表文将这一建议放到关系国家存亡、关系忠于先帝的高度来谈,使人闻之惊心,思之动容。宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。皇宫中和朝廷中的官吏都是一个整体,对他们的提升、处分、表扬、批 评,不应该因人而有什么差别。 宫中:指皇宫中。府中:指丞相府中。陟罚臧否,不宜异同:升降官吏,评论人物,不 应该因在 宫中或府中而异。陟,提升。臧否,zng p:善 恶,这里用作 动词,意思是评论人物好坏。异同,这里是“异” 的意思。陟,zh。提出第二条建议, “宜”“不宜”反复陈说,言辞恳切。 若有作奸犯科及为忠善者,

5、宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。如果有营私舞弊、违犯法律或者尽忠行善的人,陛下应交给主管的官吏,由他们评定应得的 处罚或奖赏,用来表明陛下公正严明的治理方针。不应偏袒徇私,使得宫内和宫外有不同的法 则。作奸犯科:做奸邪事情,触犯法律条文。宜付有司论其刑 赏:应该交给主管的官,判定他们受罚或者受赏。有司, 职有专司,就是专门管理某种事情的官。刑,罚。昭: 显明,使 动用法,使显明。理:治理。内外异法:内宫和外府刑赏之法不同。 此段提出严明赏罚的建议。宫廷和相府对官员奖惩应有统一的标准,如果国君跟宫中亲近,跟府中疏远,有所偏私,则国家政局必乱。 “宜付有司论其刑赏”强调

6、依法办事,国君不要干预。侍中、侍郎郭攸之、费袆、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。侍中郭攸之、费 袆、侍郎董允等人,他们都是忠良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。侍中、侍郎郭攸之、费袆袆、董允:郭攸之、费袆是侍中,董允是侍郎。侍中、侍郎都是官名。袆,y 。此皆良实,志虑忠纯:这些都是善良、诚实的人,他们的志向和思虑忠诚纯正。 简拔:选拔。 遗:给予。遗, wi。这里是诸葛亮向刘禅推荐贤臣。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必得裨补阙漏,有所广益。我认为宫中的事情,无论大小,陛下都应征询他们,然后再去实施,这样一定能补救欠缺疏漏的地方

7、,获得更好的效果。愚,用于自称的谦辞,相当于“我”。悉以咨之:都拿来问问他们。悉,副词,都,全。咨,询问,征求意见。裨补阙 漏:弥补缺点和疏漏之处。裨,完补。阙,缺点,过错。裨,b。阙,qu.向后主推举文臣,出师前在内政上所作的安排。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰“能” ,是以众议举宠为督。将军向宠,性格和善,品德公正,精通军事,从前 经过试用,先帝称赞他有才能,因此大家商议推举他做中部督。性行淑均:性格品行善良公正。举:推荐。督:官名。向宠曾任中部督(禁卫军统帅)。这里是诸葛亮向刘禅推荐武将。愚以为营中之事,事无大小,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。我认为军营中的事

8、务,都 应与他商量,这样一定能使军队团结协作,将士才干高的差的,都能够得到合理的安排。行阵:军队的行列,这里指军队。 优劣得所:才能高的和才能低的都得到合理的安排。向后主推举武将,出师前在军事上所作的安排。后方的军、政大权交付在可靠的人手里,才能解除自己北伐的后顾之忧。以上两段向后主推荐可信任的文官和可靠的武将,强调了思想品德条件,特言是先帝选拔和赞誉的,旨在提醒刘禅要充分信任和依靠他们。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。亲近贤臣,疏远小人,这是前汉兴隆昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉所以倾覆衰败的原因。先汉:西汉。兴隆:兴旺昌盛。后汉:东汉。 倾颓:

9、倾覆衰败。提出第三条建议:亲贤臣, 远小人。是三条建议的核心。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,可计日而待也。先帝在世时,每次与我谈论这些事,没有一次不 对桓、灵二帝感到叹息、惋惜痛心的。侍中郭攸之、费祎,尚书陈震,长史 张裔,参军蒋琬, 这些都是忠 贞贤良能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们、信任 他们,那么 汉室的兴隆就指日可待了。痛恨:痛心和遗憾。桓、灵: 东汉末年的桓帝和灵帝。他们都因信任宦官,加深了政治的腐败。尚书、长史、参军:都是官名。尚书指陈震,长史指张裔,参军指蒋琬。此悉贞良死节之臣:这些都

10、是坚贞可靠、能够以死报国的忠臣。可计日:能计算时日,意为无需多远。诸葛亮针对后主宠信宦官黄皓,无视创业勋臣的毛病,对症施药,又说得委婉深曲,入情合理。所列三 项,广开言路是前提,执法公平是关键, 亲贤远佞是核心。严密的说理,再愚的人也会得到启发。从历史的教训中向后主提出第三条建议。以上(15 段)为第一部分,诸葛亮从当前形势出发,劝说后主继承先帝遗志,并向后主提出广开言路、严明赏罚、亲贤远佞三条建议。寓情于议,在谈论形势、任务、治国方针和历史经验中,贯穿着一条明显的抒情线索,就是希望后主能够继承先帝遗志,完成“兴复汉室”的大业。既表达了对先帝的崇拜、爱戴之情,又有激发后主效法先人的作用。臣本布

11、衣,躬耕南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。我本来是一介平民,在南阳亲自种田,只求能在乱世中 暂且保全性命,不奢求在 诸侯面前有什么名气。布衣:指平民。躬耕:亲自耕种。苟全:马马虎虎地保全。闻:出名、扬名。诸葛亮自述其志,可见其淡泊名利的心胸。 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。先帝不因我身世卑微、见识短浅,反而降低自己的身份,三次到草庐里来访问我,向我征询对当今天下大事的意 见,我因此十分感激,于是答应先帝愿为他奔走效劳。卑鄙:身份低微,出身低下。猥自枉屈:亲自降低身份。猥,wi ,说话人表示谦卑的词,辱, 这里有降低身份的意思。枉屈,屈

12、就。三顾:三次拜访。由是,因此。感激,感动奋发。 驱驰,赶着马快跑。这里指奔走效劳。这两句回忆三顾茅庐的往事,表达对先帝知遇之恩的深深感激之情。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。后来遇到失败,我在战败的时候接到委任,在危 难的时候奉命出使东吴,从那时到现在已经二十一年了。值,适逢,遇到。倾覆:指兵败。汉献帝十三年(208 年),曹操自襄阳追击刘备,在当阳 长坂(在今湖北省当阳县东北)大败刘军。尔来:那时以来。有:又,用于整数与零数之 间。这句话回忆了与先帝患难与共的往事,包含了 创业艰难的思想,也表达了对先帝忠贞不二的感情。从字面上看,这句话说的是建安十三年( 208

13、 年)曹刘长坂坡之战 ,当 时刘备几乎全军覆没,但本句也可视为作者追随刘备创业全过程的概括,感情极 为深沉、动人。诸葛亮自述其志,从自己的身世说到“许先帝以驱驰” ,着重叙述三顾茅庐之恩,表达自己对先帝的感激之情。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。先帝(刘备)知道我谨慎,因此在临终前把国家大事托付给我(诸葛亮)。临崩寄臣以大事:刘 备在临死的时候,把国家大事托付给诸葛亮,并且对刘禅说:“汝与丞相从事,事之如父。 ”寄,托付、委托。大事,指国家大事。回忆白帝城托孤, 为报答先帝遗志,决定北伐。受命以来,夙夜忧叹,恐付托不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。自从接受任命以来,我日夜 忧虑叹息,

14、担心不能将先帝托付的事情办好,有损先帝的圣明。所以我在五月渡过泸水,深入到荒凉的地方。夙夜 忧叹:早晚忧愁叹息。效:奏效,这里指实现、兑现。明:明察, 这里指知人之明。 泸:水名,现在的金沙江。不毛,不长草木,意思是荒凉地方。毛,这里用作动词, (长)苗。 这两句表现了诸葛亮知恩图报,鞠躬尽瘁。 今南方已定,兵甲已足,当奖帅三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。现在南方已经平定,武器装备已经准备充足,应当鼓舞并率领三军,向北方平定中原。希望全部贡献出自己平庸的才能, 铲除奸邪凶恶的曹魏,复兴汉室,回到原来的都城洛阳。兵甲:指军备。奖:勉励。率:率领。庶竭驽钝:希望竭尽自己低下

15、的才能。庶,副词,表示希望。竭,尽,用尽。驽钝,比喻低下的才能。这是诸葛亮自谦的话。弩, n,劣 马。钝,刀刃不锋利。攘除:排除。攘,rng。旧都:原来的都城,这里指东汉的都城洛阳。这一句表达了诸葛亮出师北伐要达到的政治愿望。一二两个短句先点明出师伐魏已具 备的条件,然后指出出 师的目标,给人以信心和勇气。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。这是我用来报答先帝并忠于陛下的职责本分。职分,职责和本分。总结全文的中心句。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。至于对政事的斟酌兴废,进献忠诚的建议 ,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任。斟酌损益:考虑事情是否可行,采取适当措施。损,减少。益,增加。再

16、次推荐贤臣。 以上(6、7 段)是本文的第二部分,追述以往经历,表达“报先帝而忠陛下”的真挚感情和“北定中原” “兴复汉室”的决心。诸葛亮对自己一生的行事,作了简略的回顾:三顾茅庐、临危受命,突出刘备对自己的殊遇;而平定南方,北伐中原,则表明自己对蜀汉政权的尽忠。寓情于景,句句是平实的叙述,却句句抒发了对先帝的感激之情,表达了效忠刘氏父子的心愿。读来感人至深。愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。希望陛下把讨伐奸贼、复兴汉室的任务交给我,如果没有完成,就请治我重罪,来告慰先帝在天之灵。以,把。第一个“效”是任务的意思,第二个“效”是成效的意思。这一句言辞恳切,催人泪下,是诸葛亮感恩图报心情的集中体现。诸葛亮 对先帝的知遇之恩始终铭记 在心,他把北上伐魏 统一中原视为自己报恩的最好方式。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。如果没有劝勉陛下宣扬圣德的忠言,就责备郭攸

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号