2021外贸英语-1990年外销员统考外贸英语试题(精选试题)

上传人:h**** 文档编号:175225435 上传时间:2021-03-22 格式:DOC 页数:11 大小:23KB
返回 下载 相关 举报
2021外贸英语-1990年外销员统考外贸英语试题(精选试题)_第1页
第1页 / 共11页
2021外贸英语-1990年外销员统考外贸英语试题(精选试题)_第2页
第2页 / 共11页
2021外贸英语-1990年外销员统考外贸英语试题(精选试题)_第3页
第3页 / 共11页
亲,该文档总共11页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2021外贸英语-1990年外销员统考外贸英语试题(精选试题)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2021外贸英语-1990年外销员统考外贸英语试题(精选试题)(11页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、精品文档_外贸英语-1990年外销员统考外贸英语试题1、TranslatethefollowingtermsintoChinese:(10%)Drawer_2、Carrier_3、CleanOnBoardB/L_4、S.R.C.C._5、Insurer_6、F.O.B.C_7、PackingList_8、ShippingSpace_9、InsurancePolicy_10、D/A_11、Wehavemade_thatwewouldacceptD/Ptermsforyourpresentorder.A.clearB.itisclearC.thatclearD.itclear12、We_someb

2、rochures_toillustratethetypesofmaterialswemanufacture.A.enclose,-B.enclose,youC.enclose,toyouD.encloseyou,-13、Theconsignmentcertainlydoesnotmatchthesamples_yousentuslastmonth.A.theseB.-C.whatD.when14、YourfirmhasbeenrecommendedtousbytheJamesOlivier&Co._wehavedonebusinessformanyyears.A.whichB.withwhom

3、C.whomD.withwhich15、Wewillnotbeheldresponsibleforanydamagewhichresults_roughhandling.A.fromB.offC.inD.to16、Wearewillingtorenewtheagreementonthesameterms_last.A.likeB.asC.withD.to17、Wecannotseeanypossibilityofbusiness_yourpriceistoohigh.A.sinceB.whileC.thoughD.that18、Welookforwardto_trialorder.A.rece

4、ivingyourB.receivefromyouC.receiptyourD.receipt19、In_ofquality,ourmakeissuperior.A.termsB.termC.connectionD.connections20、Youmustberesponsibleforallthelosses_fromyourdelayinopeningthecoveringL/C.A.arisingB.risingC.arousingD.havearisen21、Wearemakingyouourquotationforshoes_.A.asfollowsB.asfollowingC.a

5、sfollowD.following22、Webelievesuchanagreementwillprove_.A.satisfiedB.satisfyC.satisfactoryD.satisfaction23、WethankyouforyourletterofMay5th,_yourpurchasefromusof5000tonsGreenBeans.A.confirmB.toconfirmC.confirmingD.confirmed24、Thisofferis_yourreplyreachingusbeforeMay5th.A.subjectB.subjectedC.subjectto

6、D.subjectedto25、Ifwehadbeeninformedintime,we_themforyou.A.reserveB.willreserveC.wouldhavereservedD.willhavereserved26、Draftacableaccordingtothefollowingmessage;(Limit:10Telegraphicwords)(5%)你10日电,永久牌自行车(ForeverBrandBicycle)价过高,必须减5%,否则成交无望,请电复。27、Drafttelexesaccordingtothefollowingmessages:(10%)你10月

7、5日电传悉,同意11月份装运,以20日前收到信用证为准。(电传缩写字不少于5个)28、关于信用证1178号的修改书,我已与此间银行联系,据告仍未收到,请向你银行查询,并速电复。(电传缩写字不少于8个)29、TranslatethefollowingtelexesintoChinese:(10%)YT298NOTEDWZINTSTWLTLXAFTERCONSULTGCUSTOMERS.FURTHERDETAILSWELCOMED.30、OT342.URRPLUNRCVD.CANTWAITTOOLONG.PLSADVURVIEWS.TKS.31、Translatethefollowinglette

8、rintoEnglish.(15%)感谢你公司5月6日所寄男衬衫报价单和所送样品,经联系,不少本地区客户对天鹅牌男衬衫表示了兴趣。为此,请即报5000件男衬衫(G-3号)C&F仰光最低价,估计能为你公司争取到一些订单。但我们要指出,要想成功地推销衬衫,你方报价须对买方有吸引力,否则将有困难。希能用形式发票进行报价。32、FillinthecontractforminEnglishwiththefollowingparticulars.(20%)卖方:中国粮油食品公司买方:温哥华加拿大食品公司商品名称:长城牌草莓酱(strawberryjam)规格:340克听装。数量:1000箱(每箱50听)。

9、单价:CIF温哥华,每箱30加元。总值:30,000加元。包装:纸板箱装。保险:由卖方按发票金额110%投保一切险。装运期:1988年8月装运港:中国港口目的港:温哥华唛头:由卖方选定支付条款:凭不可撤销、可转让即期信用证付款。信用证须不迟于装运月份前30天到达卖方。有效期应为最后装运期后15天在中国到期。签订日期、地点:1988年5月4日于北京合同号码:SC-3ContractNO.Sellers:Buyers:ThisContractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers;wherebytheBuyersagreetobuyandtheSeller

10、sagreetoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:Commodity:Specifications:Quantity:Unitprice:TotalValue:Packing:Insurance:TimeofShipment:PortofShipment:PortofDestination:ShippingMark:TermsofPayment:Doneandsignedinonthisdayof19.33、Checkthefollowingletterofcredita

11、ndmakenecessaryamendmentsaccordingtothecontracttermsin(15%)BankADate:1June,1988To:BankofChina,BeijingWeherebyopenourIrrevocableLetterofCreditNo.9876543infavourofCanadaFoodCorp.,VancouverforaccountofChinaNationalCereals,Oils&FoodstuffsCorp.uptoanamountofCA$3,000.00CIFVancouver(SayCanadianDollarsThree

12、ThousandOnly),for110%oftheinvoicevaluerelativetotheshipmentof:CannedStrawberryJam100cartons(each50cans).AsperContractSC-3,fromVancouver,CanadatoChinaportDraftstobedrawnatsightonourbankandaccompaniedbythefollowingdocuments,marked”X”:.PartialShipmentspermitted.Transshipmentpermitted.Shipmentmustbeeffe

13、ctednotlaterthan31August1988.ThisL/Cisvalidatourcounteruntil5September1988.ForBankA34、附加题:(在做完前面八大题后再做附加题。此题10分,不计入总分,仅作参考。)TranslatethefollowingletterintoEnglish.5月6日来函中提到你公司AD-2号订单项下3000箱药材(Herbs)运抵到港时,发现50箱变质,对此,我们甚感遗憾。我公司经营出口药材多年,药材于出口前均经严格检验,在国际市场上享有盛誉。但如经证实我公司对货物受损负有责任,我们总是乐于赔偿。但是,对这一事件我们必须指出,清洁提单中已注明:货物装船时状态良好。因此,建议你公司向有关船公司提出索赔。如你公司需向我方再购50箱,以补足变质部分,请即通知,我公司很愿照办。_专业试题,强烈推荐

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 资格认证/考试 > 其它考试类文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号