商品房买卖合同英文模板【精品文档

上传人:379****76 文档编号:164625488 上传时间:2021-01-29 格式:DOC 页数:9 大小:23KB
返回 下载 相关 举报
商品房买卖合同英文模板【精品文档_第1页
第1页 / 共9页
商品房买卖合同英文模板【精品文档_第2页
第2页 / 共9页
商品房买卖合同英文模板【精品文档_第3页
第3页 / 共9页
商品房买卖合同英文模板【精品文档_第4页
第4页 / 共9页
商品房买卖合同英文模板【精品文档_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《商品房买卖合同英文模板【精品文档》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商品房买卖合同英文模板【精品文档(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、商品房买卖合同英文模板房屋买卖合同英文Property Sale and Purchase Contract(房屋买卖合同)This Sale and Purchase Contract (the “Sale Contract” or this “Contract”) isentered into this _ day of May, 20 :BY AND BETWEENThe Seller:Legal Representative: Wang XialinAddress:Tel:Buyer:Passport No.:Address:Tel:Each of Seller and Buyer i

2、s individually referred to herein as a “Party” andcollectively referred to herein as the “Parties”。RECITALSWHEREAS, Seller is the owner of the property of 14D, Building 3, Park ViewTower; Seller desires to sell to Buyer, and Buyer desires to acquire fromSeller, the entire ownership of the property a

3、nd its associated granted land useright (the “Property”, as defined more specifically in Article 2 of this SaleContract);NOW, THEREFORE, after friendly negotiations and in consideration of theProperty and the mutual covenants contained herein, the Parties hereby agree asfollows:Article I Representat

4、ions, Warranties and Covenants1.1 Seller hereby represents and warrants that Seller is the duly registeredowner of the Property and possesses the complete beneficiary ownership rights tothe Property. The Property is free from any encumbrance, including but notlimited to mortgages and any other third

5、 partys interest and/or other debtdisputes.1.2 Seller shall transfer the Property and its title deeds to Buyer inaccordance with the terms of this Contract.Article II The Property1.1 The Property is located at _, Beijing.The Property Ownership Certificate No.: _, the Gross Floor Areaof the Property

6、is _ square meters. The Land Use Right CertificateNo.: _, the Land Use Right Area is _square meters withan expiration date of _.Article III Purchase PriceSeller agrees to sell to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller theProperty at an aggregate price of RMB _ (“Purchase Price”)Article IV P

7、ayment Method and Title Transfer Procedure1.1 Any payment of the Purchase Price under this Contract shall be made inRMB by Buyer in accordance with this Contract. Any bank fees or charges incurreddue to the payment should be borne by Buyer; any bank fees or charges incurreddue to the receipt of the

8、payment imposed by the Sellers Bank should be borneby Seller. Sellers designated Bank Account is described below:Bank name:Account name:Account No: 2040099781.2 Both Seller and Buyer appoint and fully authorize XXXX Law Firm (the“Lawyer”) to apply for the transfer of the title deeds of the Property

9、and payrelevant taxes and fees and to take any other action and sign any documentnecessary to complete the above transfers promptly.1.3 Within three (3) working days after the execution of this Contract, Buyershall pay to Seller, as an advance payment, fifty percent (50%) of the PurchasePrice, i.e.

10、RMB _ (the “Advance Payment”)1.4 Buyer shall pay, as the remaining payment, the other fifty percent (50%)of the Purchase Price, i.e. RMB _ (the “Remaining Payment”), byapplying for the second hand property mortgage loan from the Bank (the “Bank”)The Bank sould directly pay all mortgage loan to Selle

11、rs bank account asdescribed above.1.4.1 Within ten (10) working days after the execution of this Contract,Buyer shall sign the mortgage loan agreement and other relevant documents withthe Bank, and get approval from the bank with respect to the mortgage loanapplication for the Remaining Payment. Buy

12、er shall hand over the photocopies ofthe above-mentioned documents to the Lawyer.1.4.2 Within ten (10) working days after the execution of this Contract, bothParties and the Bank shall sign a tri-party agreement (the “Tri-partyAgreement”) in which the Bank agrees to release the loan (equivalent to t

13、heRemaining Payment) to Sellers account directly. Buyer shall hand over thephotocopy of the Tri-party Agreement to the Lawyer.1.4.3 After Seller confirms the receipt of the Advance Payment, and uponreceipt by the Lawyer of all of the documents and taxes and fees from bothParties as described in Arti

14、cle 6 and Article 7 of this Contract, and withinthree (3) working days after the documents mentioned in Article 4.4 above areprovided to the Lawyer, Lawyer shall submit the transfer application (with allnecessary supporting documents) of the Property Ownership Certificate to BeijingConstruction Comm

15、ittee Real Estate Exchange Center (the “Center”) Within three(3) working days after the transfer of the Property Ownership Certificate iscompleted, Lawyer shall submit the transfer application (with all necessarysupporting documents) of the Land Use Right Certificate to Beijing Land &Resource Bureau.1.4.4 After the Property Ownership Certificate and the Land Use RightCertificate are transferred to Buyer, and after Lawyer receives all the originalcertificates, Lawyer shall p

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 工作范文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号