森林王子2剧本第4个9分钟内容翻译

上传人:平*** 文档编号:15264084 上传时间:2017-11-04 格式:DOC 页数:9 大小:49.22KB
返回 下载 相关 举报
森林王子2剧本第4个9分钟内容翻译_第1页
第1页 / 共9页
森林王子2剧本第4个9分钟内容翻译_第2页
第2页 / 共9页
森林王子2剧本第4个9分钟内容翻译_第3页
第3页 / 共9页
森林王子2剧本第4个9分钟内容翻译_第4页
第4页 / 共9页
森林王子2剧本第4个9分钟内容翻译_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《森林王子2剧本第4个9分钟内容翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《森林王子2剧本第4个9分钟内容翻译(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、森林王子 2 第四个 9 分钟内容翻译Do my snake eyes deceive disi:v me? 我的眼睛没骗我吧?Ooh. Its the s-s-succulent skjlnt man-cub. Mmm. 哦,那么美味多汁的人类小孩,嗯。Well. Youre with(和在一起) me now. Kid 哦,现在你跟我在一起了,孩子。Forget that girl. 忘记那个女孩吧。Youre better off without her. 没有她会更好过些。情况好转You got everything you need right here. 【(就)在这里】会有你要的

2、所有的东西。And me, Ive got my old singin partner p:tn back. 还有我,我把我的唱歌的搭档也【找回】get back 来了。Then 【hit】 it 说对了, Papa Bear. 说对了。熊爸爸。* Look for the bare necessities * 寻找最低生活必需品* The simple bare necessities * 简单的最低生活用品* Forget about your worries and your 【strife straif 】* 忘记你的担心和【争吵】* I mean the bare necessiti

3、es * 我是指最低生活用品* Old Mother Natures 【recipes respi 】* 大自然的【秘诀】* That bring the bare necessities of life * 会带来最低生活用品* Wherever I wander wnd 徘徊* 不论我走到哪里Where you goin? 你去哪里?* Wherever I roam rum漫步 * 不论我走到哪里* I couldnt be fonder of my big home * 我太喜欢我的大家园了 be fonder of可以理解为更加喜欢; 而这里的意思则是无法更加喜欢了,也就是说已经喜欢

4、到极致了* The bees are buzzing发出嗡嗡声 in the tree * 蜜蜂在树上嗡嗡叫* To make some honey just for me * 只是为我来采蜜* When you look under the rocks and 【plants pl:nt 】* 当你往岩石和【植物】下面看* 【Take a glance 扫视,粗略地看 at】 the fancy ants * 【看一看】那美妙的蚂蚁* And maybe try a few * 或许也能尝一尝* Thanks. Baloo * 谢谢,Baloo。* The bare necessities

5、of life will come to you * 最低生活用品就会到你身边来* Theyll come to you * 他们就会来Oh, Baloo. 哦,Baloo。I dont ever want to see that girl or that village again. 我再也不想看到那女孩或那村子了。Well, of course you dont. 咳,你当然不想。Its just us bears from here on in从现在开始. 从这儿起就只有我们熊了。Yeah, man. 是的,伙计!Hey, you remember everything I learne

6、d ya? 嘿,你还记得我学的所有的东西吗?You bet猜测,打赌 I do, Papa Bear. 当然记得,熊爸爸。* Now. When you pick a 【pawpaw p:p:】 * 当你摘【木瓜】* Or a 【prickly prkli: 】pear p * 或者【有刺的】梨* And you pick a raw r原始的 paw * 你的手就会擦破皮* Well. next time【 beware biw 】* 记得下次要【注意】* Dont pick the prickly pear by the paw * 不要用手去摘有刺的梨* When you pick a

7、pear. 你想要摘梨时,Try to use the claw * 要用爪子* But you dont need to use the claw When you pick a pair of the big pawpaw * 但是如果你摘大木瓜,你就不需用爪子。* Have I given you a clue klu:提示? * 我这样说给你一些启示了吗?* The bare necessities of life will come to you * 最低生活用品就会到你身边来* Theyll come to you * 他们就会来Theyll come to me? 他们就会来?I

8、 so很,非常 【despise dispaiz】 these song-and-dance routines ru:ti:nz .我真【鄙视】这些唱歌跳舞的老一套,惯例。Is that you? 是你吗?Hes gotta be here somewhere. 他应该就在这附近。I 【swear sw】. uhh! 我【发誓】。嗯I shall never again 【associate suieit.With】和。来往 man-cubs. Oh!我永远不和这些人类小孩们来往了。噢!Oh. Oh, where could he be? 哦,哦,他会在哪呢?Why, the little.S

9、-s-snack点心. 哦呀,小点。心。Who is it? 谁?- Whos there? 那是谁?Excuse me. 对不起。Might可能,可以 I be of some assistance sistns帮忙? 我能帮什么忙吗?be of assistance能够帮上忙Are you lost, little one? 你迷路了吗,小姑娘?Heh heh. Are you hungry? 你饿了吗?Im starved st:v饥饿,动词. 我饿死了。Bad snake! Bad snake! 坏蛇,坏蛇!What are you doing here? 你在这里做什么?You le

10、ave Shanti alone! 你【别碰 leave alone】Shanti!I. I think hes had enough. 我。想他已经受够了。Youre not getting away脱身 that easy! 不能那么轻易放过你!Oh, Ranjan, what are you doing? 哦,Ranjan,你在做什么?Youre not 【supposed to】 be here. 你不【应该】在这里。Supposed 认为应该We have to get you home right now. 我们现在必须带你回家。No! Mowglis in trouble, an

11、d were going to find him! 不,Mowgli 有麻烦了,我们要找到他!I can smell him. 我能闻到他。Hes this way! 他在这边!Oh, OK.but stay close. 哦,好吧。但是离我近点。We dont want to【 run into】any more scary animals. 我们不想再【遇到】什么可怕的动物了。- Oh, stop that. 哦,不要那样。Oh, mercy. m:si Ooh! 哦,哎呀,噢!Anyone I know? 什么我认识的人吗?I wish. 我希望。Aw:, stupid man-cub.

12、 哦,愚蠢的人类小孩。- Man-cub? 人类小孩?- Uh, did. did I s-say man-cub? 哦,我是说人类小孩吗?Well, well, I. I. you know. 哦,哦,我。我。你知道。Id love to (would love to 原意)stay and 【shoot the breeze】 and all 等等, but. 我很想停下来和你【闲聊】,但是。shoot 射;breeze 清风:射清风就是闲聊之意Whats your hurry? 干嘛那么急?Uh, no reason. I. I. I. 呃,没什么(没有理由),我。我。我。Where i

13、s he? 他在哪?Who he? 哪个他?The man-cub Mowgli. 人类小孩 Mowgli。I know you know. 我知道你知道。Well, b-but I. I dont. 哦,但是我不知道。Oh, please dont 【insult】 my【intelligence】. 哦,不要【侮辱】我的【智商】intelidns。It makes me 【irritable rtbl】. 这会让我很【急躁】(急躁的,易怒的)。Oh, hes not in the village. 哦,他不在村子里。I know where he isnt. 我知道他不在哪里。Now te

14、ll me where he is. 现在告诉我他在哪里。Well, hes, um, hes. hes. 好吧,他在,嗯,他在,在。The【 swamp swmp】! 【沼泽】!Uh, hes at the s-swamp, yes. 呃,他在沼泽。是的。Hmm. The swamp, eh? 嗯,沼泽,是吗?Yes. 【Trust in】 me. 是的,【相信】我。Hed better be. for your sake seik缘故. 他最好在那里。为了你。He is, he is! 他在,他在!Id.Id take you there myself but Im afraid Id slow you down. 我愿意带你去那里,但是我担心我带得你也慢。slow down 慢下来indigestion nddstn, -da-消化不良 and all 等等. 不消化What is. what 【on earth 地球】? 那是,【到底】是什么?Retreat ritri:t! 后退

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号