最全日语敬语总结,都在这里了~! 修订-可编辑

上传人:l****6 文档编号:150669898 上传时间:2020-11-08 格式:DOCX 页数:6 大小:38.57KB
返回 下载 相关 举报
最全日语敬语总结,都在这里了~! 修订-可编辑_第1页
第1页 / 共6页
最全日语敬语总结,都在这里了~! 修订-可编辑_第2页
第2页 / 共6页
最全日语敬语总结,都在这里了~! 修订-可编辑_第3页
第3页 / 共6页
最全日语敬语总结,都在这里了~! 修订-可编辑_第4页
第4页 / 共6页
亲,该文档总共6页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《最全日语敬语总结,都在这里了~! 修订-可编辑》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最全日语敬语总结,都在这里了~! 修订-可编辑(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、礼貌语(丁寧語) 所谓礼貌语是指将语言说得更礼貌、更优美、更有涵养的语言,是敬语当中最简单的一种。 / 在词尾带有是礼貌语的代表。其中,?是礼貌语的基础。 上海産業。/这里是上海产业。 上海生。/我是上海出生的。 雨降。/在下雨。 (接待客人等场合使用的礼貌说法。) 営業6時。/营业时间是到6点。 在前面加或等接头词(美化语) 带的词语 顔名前仕事食事/ 忙電話() 带的词语 用予定職業理解返事/ 案内() 注:大多数情况下,片假名前不接或等接头词。 /的句型 先日馳走。/上次承蒙您的款待。 昨日世話。/昨天承蒙您关照了。 元気。/托您的福,我很好。 在工作中常用到的正式说法(礼貌语) 一般用

2、语/正式用语 会社/当社、弊社、私(本公司) 会社/御社、貴社、様(贵公司) /様(您) 人/方、方(这位) 人、先生/方、先生方(各位、各位老师) /皆様(诸位) 客/(顾客) /、様(哪位) 、/、(这边、那边、那边) 、/(哪边) /(如何) /(什么样的) /、(多少钱) 今/今(此时) 今度/度、程、今回(此次) /先程(刚才) 後/後(稍后) /今後(今后) 早/早(提前) /直、早速、早急(立即、立刻、火速) 交換。/直交換。(立即更换。) 今日/本日(今天、本日) 明日、明日/明日(明天) 明後日/明後日(后天) 次日/翌日(第二天、次日) 次次日/翌日(第三天) 昨日/昨日(

3、昨天) 一昨日/一昨日(前天) 間/先日(前些日子) 今日夜/今晩、今夜(今晚、今夜) 夕/昨晩、昨夜(昨晚、昨夜) 今朝/今朝(今天早晨) 明日朝/明朝(明天早晨) 今年/本年(今年) 去年/昨年(去年) (客様)誰。/様。(哪一位) 課長、社長呼。/課長、社長呼。(课长,社长在喊您。) 席(社内)。/席外。(离开座位了。) 会社(社外)。/出、外出、外出中。(外出了。) /、結構(很好、可以) 一度/改(重新) 、/、非常(相当、非常) 本当/誠(实在、真的) 、少/少(稍微) 少待。/少待。(请稍候。) 、。/(好,我知道了。) 件。/件。(我不清楚那件事。) 。/。(那个很难做。) 。

4、/。(照那样办。) 、。/、。(对,就是那样。) 。/、。(这样可以吗?) (商品)。/切。(脱销了。) 冷水/冷(冰水。) 敬语(尊敬語) 尊敬语是说话人为了对听话人以及谈话中出现的人(长辈、上司以及不了解的人)表示敬意,抬高其动作或状态等时所使用的语言。 /V形。 社長会長会。 (社长什么时候与会长会面呢?) 方中国語話。 (那位总是用中文说话。) 待。 (你要等等吗?) 課長帰。 (课长已经回去了。) 明日、工場見学。 (明天去参观工厂。) 特别形式的尊敬语(本身就具备尊敬意思的特殊动词) 礼貌语/特殊的尊敬语 行/(去)、(前往) 来/(来)、越(驾到/惠顾)、見(光临)、(莅临) /

5、(您在)、(您在) /(从事/担任) 食、飲/召上(吃/喝) 知/存知(知道) 言/(讲) 見、読/覧(看/阅读) 知/(知道) /(给我) 着/召(穿) 形式和被动动词相同,同样表示尊敬。像話、言那样,因为使用所以也叫敬语。 礼貌语/敬语 書/書(写) 喜/喜(喜悦) 読/読(阅读) 買/買(购买) 見/見(看) /(做) 来/来(来) 見学/見学(参观) 注:表示行为的绝大多数动词都能用敬语的形式表示尊敬。但是,与敬语相比,()以及特別尊敬语要更加礼貌。 另外,由于敬语中的也被应用于被动态和可能态,所以比较容易产生误解。对上级说、食,即使是“用餐吗”的意思来询问,也很容易被误解为“能吃吗”

6、的可能之意。所以最好用其特别形式召上表示敬意。 /V形 待。 (请您在这里稍候。) 使。 (请您用这个。) 座。 (您请坐。) 連絡。 (请随时联络。) 今後指導。 (今后也请多多指导。) 自谦语(謙譲語) 自谦语是通过降低自己以及自己一方的人的行为,最终实现向对方表达敬意的语言。 /V形 届。 (现在给您送样品过去。) 私駅送。 (我把您送到车站。) 入。 (我给您冲咖啡吧。) 私工場案内。 (我带您参观工厂。) 今後計画説明。 (关于今后的计划,我给您说明一下。) 注:、見、来等有特殊自谦语的动词,不采用/的形式。 特殊形式的自谦语(这些词本身就具有谦让的意思) 礼貌语/特殊形式的自谦语

7、行、来/参、伺(去/来) /(在) /(做) 言/申、申上(说) 食、飲/(吃/喝) /、頂戴(接受) 会/目(见面) 見、読/拝見(拜见/拜读) 借/拝借(借) 見/目、覧入(出示) 聞/耳入(让.听) 聞/伺、承(询问) 訪、訪問/伺(拜访) 知/存(知道) 知/存(不知道) /V形 課長、荷物車持。 (课长,我带您把行李拿到车上吧。) 客様応接室案内。 (我把客人带到了接待室。) 注:/是比/更礼貌的说法。 /V形申上 今後願申上。 (今后还请您多多关照。) 早急連絡申上。 (匆匆跟您联系。) 注:这是一个郑重的自谦表达方式。 /V形 2日送思。 (我想请您2号寄出。) 展示会参加思。

8、(想请您务必参加展览会。) 注:在接受对方恩惠时使用这种表达, /V形願 念調願。 (为了慎重起见,请调查。) 工場内遠慮願。 (工厂内请勿吸烟。) 注:在拜托长辈或上司时使用。双重敬语(二重敬語) 有时为了追求表达上的郑重程度,反倒可能会把敬语用过头。这种在一个词里面同时使用两种尊敬语的错误被称为二重敬語(双重敬语)。 例:(誤)社長。 加的双重敬语 (正)社長。 (誤)社長帰。 帰加的双重敬语 (正)社長帰。 综合练习: 1社長何時。 (社长平时几点睡觉?) 2田中。 (田中先生在那里吗?) 3面会人参。 (碰面的人来了。) 4課長、報告書拝見。 (科长,请看这个报告。) 5件何聞。 (关于这件事我什么也没听说。) 6私父。 (我爸爸说了。)7電話、伝。 (请转告他,给我回个电话。) 8来週会、都合。 (下周想见个面,你有空吗?) 9何用。 (什么事啊?)10送? (用传真发可以吗?) 答案: 1社長何時休。2田中。 3面会方。/見。 4課長、報告

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库 > 总结/计划/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号