2021考研英语 小作文摘要翻译

上传人:亦明 文档编号:149760637 上传时间:2020-10-29 格式:DOC 页数:13 大小:17.91KB
返回 下载 相关 举报
2021考研英语 小作文摘要翻译_第1页
第1页 / 共13页
2021考研英语 小作文摘要翻译_第2页
第2页 / 共13页
2021考研英语 小作文摘要翻译_第3页
第3页 / 共13页
2021考研英语 小作文摘要翻译_第4页
第4页 / 共13页
2021考研英语 小作文摘要翻译_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《2021考研英语 小作文摘要翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2021考研英语 小作文摘要翻译(13页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2021考研英语 小作文摘要翻译 考研复试公告各院校已经发布出来了,下面由为你精心准备了“2021考研英语:小作文摘要的翻译”,持续关注将可以持续获取更多的考试资讯! 这些年来,“要敢讲真话”,叫得很响。从实际情况看,辨别真话还是有标准的。目前,我看至少有两个。一个是心里怎么想,口头怎么说,就叫真话。一个是,说的符合实际,不夸大,不缩小,没有片面性,就叫讲真话。两种标准,实际上是从两种不同的意义上,或者说两种不同层次上来谈论“真话”的。但由此也便产生了倡言“讲真话”时的歧义。看来,我们不能只停留在提倡“口心一致”的“真话”上,还要进一步提倡实事求是的“真话”。当然,提倡追求真理的“真话”,并不

2、否认讲心里话。同志之间,朋友之间,包括对待上下级,都应该敞开思想,有话就说,不必顾忌。但是写文章,做演说,搞创作,情况有所不同,都是用自己的话,去宣传人,影响社会,这就要顾及讲话的效果。(309字) On Telling the Truth In recent years, there is much talk about “ _ing the truth”, but criteria are quite different. There are at least two criteria to distinguish the truth. One is to speak out what o

3、ne thinks arbitrarily, the other is to be realistic without any exaggeration and one-sided view. Different criteria may bring about various meanings when “ _ing the truth”. Aordingly, we should not only advocate the practice of saying what one thinks, but more importantly, the spirit of seeking trut

4、h from facts. The pursuit of truth does not contradict speaking out ones mind. We may talk freely with rades and friends, while in writing or making speeches, we should be prudent, taking various realistic factors into consideration. (116 words) xx年1月8日 为提高同学们中文演讲的能力并丰富课外活动,中文系学生会将于下周六(1月15日)在学生大礼堂组

5、织全校中文演讲比赛。有兴趣参加的同学请于下周二之前在本班班长处报名。我们将邀请五位教授担任评委,并将给前六名获奖者者颁奖。欢迎大家积极参加。 中文系学生会 Chinese-Speaking Contest January 8, xx To improve students ability to speak Chinese and enrich after-class activities, the Students Union of Department of Chinese Language and Literature is organizing a school-wide Chinese

6、-speaking contest to be held on Saturday next week (15 January) at the Students Auditorium. Those who are interested in taking part in it may sign up with the monitor of their classes before Tuesday next week. Five professors will be invited to be judges. The first six winners will be given awards.

7、Everybody is wele to be present at the contest. The Students Union Department of Chinese Language and Literature Out of sight, out of mind. 眼不见,心为静。 Patience is the best remedy. 忍耐是良药。 Penny wise, pound foolish. 贪小便宜吃大亏。 Plain dealing is praised more than practiced. 正大光明者,说到的多,做到的少。 Please the eye a

8、nd plague the heart. 贪图一时快活,然留下隐祸。 Pleasure es through toil. 苦尽甘来。 Pour water into a sieve. 竹篮子打水一场空。 Practice makes perfect. 熟能生巧。 Praise is not pudding. 恭维话不能当饭吃。 Praise makes good men better, and bad men worse. 好人越夸越好,坏人越夸越糟。 Prefer loss to unjust gain. 宁可吃亏,不贪便宜。 Prevention is better than cure.

9、预防胜于治疗。 Pride goes before, and shame es after. 骄傲使人落后。 Promise is debt. 一诺千金。 Proverbs are the daughters of daily experience. 谚语是日常经验的结晶。 Pull the chestnut out of fire. 火中取栗。 Put the cart before the horse. 本末倒置。 Put your shoulder to the wheel. 鼎力相助。 Reading enriches the mind. 开卷有益。 Reading is to the

10、 mind while exercise to the body. 读书健脑,运动强身。 Respect yourself, or no one else will respect you. 要人尊敬,须自重。 Rome is not built in a day. 冰冻三尺,非一日之寒。 Saying is one thing and doing another. 言行不一。 Seeing is believing. 眼见为实。 Seek the truth from facts. 实事求是。 Send a wise man on an errand, and say nothing to

11、him. 智者当差,不用交代。 Set a thief to catch a thief. 以贼捉贼。 Short aounts make long friends. 好朋友勤算账。 Something is better than nothing. 聊胜于无。 Soon learn, soon forgotten. 学得快,忘得快。 Soon ripe, soon rotten. 熟得快,烂得快。 Speech is silver, silence is gold. 能言是银,沉默是金。 Still water run deep. 静水常深。 Strike the iron while it

12、 is hot. 趁热打铁。 Suess belongs to the persevering. 坚持就是胜利。 Take things as they e. 既来之,则安之。 Talking mends no holes. 空谈无补。 Talk of the devil and he will appear. 说曹操,曹操就到。 Tall trees catch much wind. 树大招风。 Teach others by your example. 躬亲示范。 The best hearts are always the bravest. 无私者无畏。 The best man stu

13、mbles. 伟人也有犯错时。 The cat shuts its eyes when stealing. 掩耳盗铃。 The danger past and God forgotten. 过河拆桥。 The darkest hour is nearest the dawn. 黎明前的黑暗。 The darkest place is under the candlestick. 烛台底下最暗。 The devil knows many things because he is old. 老马识途。 The devil sometimes speaks the truth. 魔鬼有时也会说真话。 The die is cast. 木已成舟。 The early bird catches the worm. 早起的鸟儿有虫吃。 2021考研英语:阅读长句的翻译技巧 2021考研英语:小作文的写作策略 2021考研英语:作文实用句型的翻译 模板,内容仅供参考

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号