经典小古文(2020年10月整理).pptx

上传人:摩西的****12 文档编号:148962298 上传时间:2020-10-23 格式:PPTX 页数:31 大小:124.05KB
返回 下载 相关 举报
经典小古文(2020年10月整理).pptx_第1页
第1页 / 共31页
经典小古文(2020年10月整理).pptx_第2页
第2页 / 共31页
经典小古文(2020年10月整理).pptx_第3页
第3页 / 共31页
经典小古文(2020年10月整理).pptx_第4页
第4页 / 共31页
经典小古文(2020年10月整理).pptx_第5页
第5页 / 共31页
点击查看更多>>
资源描述

《经典小古文(2020年10月整理).pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《经典小古文(2020年10月整理).pptx(31页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、小学生经典古文诵读篇目,1、曹冲称象 曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致(zh) 巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸(xin)莫能出其理。冲曰: “置(zh)象大船之上,而刻其水痕所至(zh),称物以载(zi) 之,则校(jio)可知矣(y)。”太祖悦,即施(sh)行焉(yn)。 【注释】: 智意:聪明才智 致:送给 群下:部下,下属 咸: 都、全部 校:考察,衡量 太祖悦,即施行焉 :太祖(曹操) 很高兴,马上照这个办法作了。 【译文】: 曹冲五六岁的时候,聪明才智所达到的程度,像成人一样。有一 次,孙权送来了一头巨象,太祖想知道这象的重量,问过属下,都没 有提出有效的办法。曹

2、冲说:“把象赶到大船上,在水面所达到的地 方做上记号,再用其他东西代替大象,然后称一下这些东西就知道大 象的重量了。”太祖听了很高兴,马上照这个办法作了。 2、望梅止渴 魏武行役(y),失汲(j)道,军皆(ji)渴,乃令曰:“ 前 有大梅林,饶(ro)子,甘酸可以解渴。”士卒闻之,口皆出水,乘 此得及前源。,1,2,【注释】: 役:打仗 失:丧失,失掉,没 汲:水源 军: 喻指全军 乃:就 饶:富足,多 饶子:果实结得多 闻: 听说 乘:利用 及:到了 源:水源 【译文】: 魏 武帝(曹操)行军途中,找不到水源,士兵们都渴得厉害,于是他传 令道:“ 前边有一片梅子林,结了很多果子,酸甜可以解渴

3、。”士兵 听说后,嘴里都流出了口水,利用这个办法部队赶到前方,找到了水 源。 【寓意】比喻愿望无法实现,用空想安慰自己。 3、翠鸟移巢 翠鸟先高作巢以避患,及生子,爱之,恐坠,稍下作巢。 子长羽毛,复益爱之,又更下巢,而人遂得而取之矣。 冯梦龙古今谭概 【注释】: 翠鸟:即翡翠鸟,雄的叫翡, 雌的叫翠,经常栖息在水边的树洞内,捕食昆虫、小鱼。 避患: 避免灾祸。 及生子:等到生了小鸟。 坠:落,掉下。 稍下:稍微低一点。 复:又。 益:更加。 又更下巢: 又把窝做到更低的地方。下巢:把窝做低 遂:于是。 之: 指小鸟。 【译文】: 翠鸟先是把巢筑得高高的用来避免祸患。 等到它生了小鸟,特别喜爱

4、它,惟恐它从树上掉下来,就把巢做得稍 稍低了一些。等小鸟长出了羽毛,翠鸟更加喜爱它了,又把巢做得更 低了一些,于是人们就把它们捉住了。 【寓意】:现在比喻不要过 分溺爱孩子。,3,4、拔苗助长 宋人有闵(mn)其苗之不长(zhng)而揠(y) 之者,芒( mng)芒然归,谓其人曰:“今日病矣(y)!予助 苗长矣!”其子趋(q)而往视之,苗则槁(go)矣。天下之不 助苗长者寡(gu)矣。以为无益而舍之者,不耘(yn)苗者也;助之 长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。 【注释】: 闵同“悯”, 担心,忧虑。长生长,成长,揠拔。 芒芒然疲倦的 样子。 病精疲力尽,是引申义。 予我,第一人称代 词。

5、趋快走。往去,到.去。 槁草木干枯。 【译 文】: 古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵的往上拔起 一点,回家还夸口说:“今天我帮助苗长了!”他儿子听说后,到地里 一看,苗都死了。天下不助苗生长的人实在很少啊。以为没有用处而 放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的,就像拔 苗助长的人,非但没有好处,反而危害了它。 【寓意】:比喻违反 事物发展的客观规律,急于求成,反而坏事。 5、掩耳盗铃 范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟 大不可负; 以椎(chu)毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺已也,遽(j) 掩其耳。吕氏春秋 【注释】: 范氏之亡也 范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他

6、四家贵族联合打败后,逃在齐国。 亡,逃亡。钟古代的打击乐器。负用背驮东西。 椎,4,槌子或棒子。况然形容钟声。遽急速。 【译文】: 晋国的大夫范氏灭亡的时候,有个老百姓得到一只钟,想要把它背走。 只是钟太大,没法背。于是就用锤去把它打碎,这样钟又轰轰地响起 来,那个老百姓怕别人听到响声来抢这只钟,赶忙把自己的耳朵堵起 来,以为自己听不见,别人也就听不见了。 【寓意】:比喻自己欺 骗自己,通常是比喻自欺欺人的意思。 6、画蛇添足 楚有祠(c)者,赐其舍人卮(zh)酒。舍 人相谓(we)曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先 成者饮酒。” 一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:

7、 “我能为之足!”未成,一人之蛇成夺取卮曰:“蛇固无足,子安 能为之足?”遂(su)饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。 【注释】: 祠音词,祠堂,封建社会中祭祀祖宗或先贤、烈士的地方。这 里是祭祀的意思。 舍人部属,在自己手下办事的人。 卮 音之,古代饮酒用的器皿。 固固然,本来的意思。 安 文言疑问词,怎么、怎样的意思。 亡不存在,这里是失去、 得不到的意思。 【译文】: 楚国有个祭祀的人,赏给门客一壶酒。 门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不够,一个人喝它才差不多。 请大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。” 一个人最先把蛇画好 了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够 为它

8、画脚。”他还没有(把脚)画完,另一个人的蛇画好了,抢过他 的酒壶,说:“蛇本来就没有脚,你怎能为它画脚呢?”话刚说完,就,5,把那壶酒喝完了。那个给蛇画脚的人最终失去了那壶酒。 【寓意】: 比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。 7、刻舟求剑 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽(j)契(q) 其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行 矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎! 【注释】 1.涉:本指徒步 过河,此指渡过。 2.自:从。 3.遽:急忙,立即,匆忙。 4. 契:用刀雕刻。 5.是:指示代词,这儿。 6.不亦惑乎:不是很 糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。“不亦.乎”是一种委婉

9、的反问句式。 7.坠:掉下。 8.若:像。 9.是吾剑之所从坠:这里是我的剑掉 下去的地方。 10.楚:周代国名,都城在今湖北江陵县北。 11. 求:寻找。 12.之:代词,代“剑”。 13.其剑自舟坠于水,其: 他的。 14.遽契其舟,其:(指示代词)那。 15.从其所契者,其: 他。 16.是吾剑之所从坠,之:助词,不译。 17.止:动词,停 止。 18.行:前进。 19.亦:也。 【译文】 有一个渡江的 楚国人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一个记 号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停止以后,这个人从他所 刻记号的地方下水去找剑。船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船

10、 一起前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗? 【寓意】比喻不懂事物 已发展变化而仍静止地看问题。 8、狐假虎威 虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我,6,也!天帝使我长(zhng)百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以 我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎。”虎 以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也, 以为畏狐也。 【注释】 假:假借,凭借。求 :寻求, 寻找。 子:你。 无:没有人。 长:同“掌”,掌管。 然: 对的,正确的。 遂:于是。 走:逃跑。畏:害怕。 【译文】: 老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。狐狸说:“您不敢 吃我!天帝派遣我来做各种野兽的

11、首领,现在你吃掉我,是违背天帝 的命令。你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后 面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话) 是有道理的,所以就和它(一起)走。野兽看见它们都逃跑了。老虎 不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸。 【寓 意】:比喻依仗别人的势力欺压人。 9、守株待兔 宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而 死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。 韩非子【注释】: 株露出地面的树根和树茎。走 跑,逃跑。耒(li)古代的一种农具,形状象木叉。 冀希望。而身为宋国笑而他自己却被宋国人耻笑。 【译 文】: 从前宋国有个农民

12、,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑 地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废 了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是,7,没等到,他自己却成了宋国的笑柄。 【寓意】:原比喻希望不经过努 力而得到成功的侥幸心理。现也比喻死守狭隘经验,不知变通。 10、愚人食盐 昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主 人闻已,更为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘 有盐故。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空食盐。食已 口爽,反为其患。 【注释】: 昔:从前 闻已:听罢 更:改变 益:增加 所以:表原因 缘:因为 故:原因 空:空口 口爽:口味败坏 【译文】:

13、 从前有个愚蠢的人到了 朋友家里。主人给他食物,这人嫌弃主人的菜淡而无味,主人听到后, 就加了些盐。味道就非常鲜美,这个愚蠢的人便想:“菜的味道鲜美, 是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗?”这 个愚笨的人没有智慧,只是空口吃盐,吃得以后口味败坏,反而被盐 所祸害。 【道理】:干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙 无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。真理再 向前跨越一步,就变成了谬误。 11、凿壁偷光 匡衡,字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不逮, 衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富 多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得 主

14、人书遍读之。”主人感其言,与之书,遂成大学。 【注释】: 匡衡:西汉经学家 逮:到,及。不逮,指烛光照不到。 穿,8,壁:在墙上打洞。穿:凿 邑人:谓同县的人。古时“县”通称为 “邑”。 大姓:富户;大户人家。 文不识:指文名不识。 与:给。 佣作:被雇佣劳作。 偿:值,指报酬(回报)。 怪:感到奇怪。 遍:尽 遂:最终、于是 大学:大学问家。 【译文】: 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛, 但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光 亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识,是个有钱的人,家中 有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪, 问他为

15、什么这样,他说:“主人,我想读遍你家所有的书。”主人听了, 深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。 【道理】: 现在人们一般用此成语来形容勤学苦读。 12、买椟还珠 (mi d hun zh ) 楚人有卖其珠于郑者,为木 兰之柜,熏以桂、椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。郑人买其椟 而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也韩非子外储说 左上 【注释】: 1为(Wi):制做。木兰:一种高级木料。 柜:这里指小盒。2桂椒:香料。 3缀(zhu):点缀。4玫瑰 (migui):一种美丽的玉石。5缉:装饰边沿。翡翠(ficu): 一种绿色的美玉。6椟(d):小盒。还:退回。7鬻(y):卖。

16、【译文】: 有个楚国商人在郑国出售珍珠。他用木兰名贵木料做小 盒子,用香料把盒子熏香,还用珠宝、美玉、翡翠来加以装饰。一个 郑国人买走了这个盒子,却把珍珠还给了他。这真是善于卖盒子,不,9,能说是卖珍珠啊。 【寓意】:比喻没有眼力,取舍不当。 13、郑人买履 郑人有欲买履(l)者,先自度(du)其足, 而置之其坐(zu)。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘 持度(d)。”反归取之。乃反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试 之以足?”他曰:“宁信度(d),无自信也。”【注释】: 郑 春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。 履音吕, 革履,就是鞋子。 度音夺,忖度,这里作动词用,即计算、 测量的意思。后面的度字,音杜,作名词用,就是尺子。 之 文言代名词,这里指量好的尺码。 坐同座,就是座位,这里 指椅子、凳子一类的家具。 操操持,带上、拿着的意思。 罢罢了,完结的意思,这里指集市已经解散。 无虚无, 没有,这里是不能、不可的意思。 【译文】: 郑国有个想买鞋的人, 先自己量了自己的脚,然后把尺码放在他的座位上,等到往集市上去, 却忘了带尺

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号