《大教堂与集市》(中文版首次出版)

上传人:蜀歌 文档编号:147636675 上传时间:2020-10-11 格式:PDF 页数:73 大小:4.10MB
返回 下载 相关 举报
《大教堂与集市》(中文版首次出版)_第1页
第1页 / 共73页
《大教堂与集市》(中文版首次出版)_第2页
第2页 / 共73页
《大教堂与集市》(中文版首次出版)_第3页
第3页 / 共73页
《大教堂与集市》(中文版首次出版)_第4页
第4页 / 共73页
《大教堂与集市》(中文版首次出版)_第5页
第5页 / 共73页
点击查看更多>>
资源描述

《《大教堂与集市》(中文版首次出版)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《大教堂与集市》(中文版首次出版)(73页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 大教堂与集市 THE CATHEDRAL AND THE BAZAAR (美)Eric S. Raymond 著 卫剑钒 译 机械工业出版社 OReilly Media, Inc.授权机械工业出版社出版 Beijing Cambridge Farnham Kln Sebastopol Tokyo 大教堂与集市 THE CATHEDRAL AND THE BAZAAR 图书在版编目(CIP)数据 大教堂与集市/(美)雷蒙德(Raymond, E. S.) 著;卫剑钒译. 北京:机械 工业出版社,2014.1 (OReilly精品图书系列) 书名原文:The Cathedral 88361066

2、 购书热线:(010) 68326294; 88379649; 68995259 投稿热线:(010) 88379604 读者信箱: OReilly Media, Inc.介绍 OReilly Media通过图书、杂志、在线服务、调查研究和会议等方式传播创 新知识。自1978年开始,OReilly一直都是前沿发展的见证者和推动者。超 级极客们正在开创着未来,而我们关注真正重要的技术趋势通过放大那 些“细微的信号”来刺激社会对新科技的应用。作为技术社区中活跃的参与 者,OReilly的发展充满了对创新的倡导、创造和发扬光大。 OReilly为软件开发人员带来革命性的“动物书”;创建第一个商业网站

3、 (GNN);组织了影响深远的开放源代码峰会,以至于开源软件运动以此命 名;创立了Make杂志,从而成为DIY革命的主要先锋;公司一如既往地通过 多种形式缔结信息与人的纽带。OReilly的会议和峰会集聚了众多超级极客和 高瞻远瞩的商业领袖,共同描绘出开创新产业的革命性思想。作为技术人士 获取信息的选择,OReilly现在还将先锋专家的知识传递给普通的计算机用 户。无论是通过书籍出版,在线服务或者面授课程,每一项OReilly的产品都 反映了公司不可动摇的理念信息是激发创新的力量。 业界评论 “OReilly Radar博客有口皆碑。” Wired “OReilly凭借一系列(真希望当初我也想

4、到了)非凡想法建立了数百万美元的 业务。” Business 2.0 “OReilly Conference是聚集关键思想领袖的绝对典范。” CRN “一本OReilly的书就代表一个有用、有前途、需要学习的主题。” Irish Times “Tim是位特立独行的商人,他不光放眼于最长远、最广阔的视野并且切 实地按照Yogi Berra的建议去做了:如果你在路上遇到岔路口,走小 路(岔路)。回顾过去Tim似乎每一次都选择了小路,而且有几次都 是一闪即瞬的机会,尽管大路也不错。” Linux Journal vii 译者序 “如果你有正确的态度,有趣的事情自然会找到你”,这是Eric在“大教 堂

5、与集市”一文中给出的一条经验。很有意思,2012年3月,机械工业出 版社的吴怡编辑通过互联网,在我的博客“大教堂与集市”读后感下 留了一条评论,问我是否愿意翻译这本书。没有太多犹豫,出于对开源世 界的敬仰和(本书所提及的)egoboo的驱动,我决定花费时间和精力翻 译这本书。 Eric S. Raymond在开源运动和黑客文化中有着很高的地位,正如他自己 所言,他有着开源文化“代言人”、“宣传家”和“大使”等称谓,一 个更正式的头衔则是:互联网黑客的观察者/参与者人类学家(observer/ participant anthropologist,anthropologist是指“someone

6、 who scientifically studies human beings, their customs, beliefs and relationships”)。作为黑 客文化的第一理论家,他通过观察和参与,对黑客这个群体的习俗、信念 及关系有着深入而广泛的研究。他极力为“黑客”(hacker)一词正名, 强调“黑客”并不是媒体报道中的计算机违法分子,而是那种着迷于计算 机技术并通过编程提供极具价值软件的人。 viii 软件是人类历史上最奇特的产物之一,它和其他事物截然不同,以 至于拿任何事物来比喻软件,都给人以不够贴切的感觉,软件的自 动化运行能力和几乎零成本复制能力给人们带来了前所

7、未有的便 利,而它带来的问题(比如版权问题、消费者权益问题、是否开源 问题、开发管理模式问题等等)也是多少年来让各界人士争论不休 的。 作为软件的核心内容,源代码无疑是软件“王冠上的宝石”,因为 软件的核心在于设计,而所有设计都会体现在源码之中,拿到源 码,你就几乎拿到了软件的一切。出于对商业利益和市场竞争的考 虑,软件制造商本能地希望把源码保护起来,而黑客出于分享、贡 献和不重复劳动的考虑,下意识认为开放源码是更道德的事情,他 们考虑的是如何更好更快地做事,考虑的是如何创建一个自由自 在、为所欲为的软件世界,而不是如何把源码藏起来牟利。 软件设计是一件需要创造力的事情,天才式的软件必然来自天

8、才式 的设计,很多优秀软件的最初版本都是由顶尖黑客独自设计和编码 的(正如Ken Thompson之于UNIX,Linus Torvalds之于Linux),但 软件膨胀到一定程度,由一个人或几个人继续开发维护就不太现实 了,对大型软件来说,多人合作似乎是一种必然,但到底多少人合 适,如何分工和组织,如何调动程序员的积极性,如何让软件不会 因规模和复杂性而失控,从来都有着不同的方法和认识。Eric在本 书中向大家展示了两种最为经典且截然不同的模式:大教堂模式和 集市模式。传统大型软件公司的开发模式就像是艰难而缓慢的大教 堂建造工程,它有着严密的管理和封闭的集中式结构,但在创新 上、生产力上和B

9、ug控制上却落后于集市模式。集市模式是一种并 行的、对等的扁平化开发结构,其参与者大多来自于互联网上的志 愿者,结构松散,来去自由,就像是一个乱糟糟的集市,但就是这 样的组织形式,却取得了像Linux这样令人惊叹的成功。 开源会走向怎样的未来?我们可以看到,互联网和移动智能终端已 ix 经日益影响着每个人的日常生活,而你每天访问的互联网网站,绝 大部分基于开源的操作系统、Web服务器和数据库,你所使用的智 能手机多采用Andriod或iOS系统,Andriod源于Linux,iOS源于开源 的Darwin(Darwin则基于开源的Mach和FreeBSD开发),可以说, 只要你上网或使用智能手

10、机,你就在不知不觉中使用了开源软件。 开源对软件业和互联网带来了巨大影响,并正在和将会对人们的工 作和生活产生更显著的影响,正如Eric在前言中所说的,对于任何 一个对计算机有所依赖的人,对于任何一个要在未来工作和生活的 人,了解一些开源文化,都是很有意义的。 本书的翻译进度超出预期,一方面是我工作本身比较繁忙(正如 Eric所言,IT这个行当有什么时候是不忙的),只能在周末不加班时 抽出点时间翻译。另一方面,Eric写文章喜欢用很长的句子,并夹 杂很多典故和背景知识,如何准确而通畅地表达原文,并不是一件 轻松的事。 翻译本着忠实、通达和易懂的原则开展,我尽量忠于原文并使用平 实和简洁的语言翻

11、译,如果同一概念对应多个中文词汇,我会选 择最常用和最不容易误解的词汇。比如“noospher”有“智域”、 “心智层”、“智力圈”和“人类圈”等等译法,考虑到可以和 “大气层”相类比而且最容易望文生义,我采用了“心智层”一 词;本文出现最多的词汇“hacker”,则当仁不让地要翻译为“黑 客”,这里的“黑客”指的是其本意,即那些着迷于技术并充满 才华和理想的人(涉嫌计算机犯罪的cracker则译为“骇客” ); “hackerdom”一词有人译为“黑客道”,但“道”的含义很广 泛,容易让人摸不清其内涵,本文将其译作“黑客圈”,因为dom 后缀是指具有共同特征或社会地位及角色的群体;“peer

12、”是指在 地位上同等的人,如同级别、同类别或同年龄段的人,“同辈”、 “同行”、“同类”、“同群”等词汇都不够精确,本文最终选用 了虽然不常见但较为精确的“同侪”一词,但将peer-review翻译为 “同行评审”,因为软件工程学中已大量使用这一译法。 x 这本书除了讲述开源及黑客文化外,还给出了很多充满智慧的观点 和非常有趣的概念,如命令体系、礼物文化、以少成多、内部市 场、竞次、委员会设计、模因、SNAFU现象、软件是服务行业、组 织结构决定产品结构、准入门槛越低稳定性越高、程序员是资产而 非成本,等等,相信这些内容会给读者带来一些有益的启示和思 考。 值得说明的而是,书中很多URL已经失

13、效而无法打开,以后能打开 的概率也不大,之所以仍然保留,一方面是为了忠于原著,另一方 面,也许你可以从URL中获得一些有用的信息。 最后,感谢我的家人尤其是我妻子于林月的支持与付出。感谢吴怡 编辑的耐心和鼓励。感谢译言网上“翻译即反逆”、 “nc” 、“异 议”等人的无私帮助。感谢开源。 谨以此书纪念Robert Anson Heinlein 他教导我:要尊重能力,要珍视和捍卫自由, 特别是:昆虫才讲究技能专一。 目 录 序 .1 前言:为什么你应该关心这些 .3 1. 黑客圈简史 .7 2. 大教堂与集市 .21 3. 开垦心智层 .59 4. 魔法锅 .95 5. 黑客的反击 .135 后记:软件之外 .155 附录A:如何成为一名黑客 .157 附录B:fetchmail成长的统计趋势 .173 正文注释 .177 xiii 1 序 自由不是一个抽象的商业概念。 任何行业的成功几乎都直接和这个行业供应商及客户所享有的自由度相 关,对比美国电话业在AT&T失去垄断地位前后的创新步伐,就能知道用户 享有

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 经营企划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号