高考文言文复习之理解并翻译文中句子

上传人:平*** 文档编号:14747072 上传时间:2017-11-02 格式:DOC 页数:20 大小:97.58KB
返回 下载 相关 举报
高考文言文复习之理解并翻译文中句子_第1页
第1页 / 共20页
高考文言文复习之理解并翻译文中句子_第2页
第2页 / 共20页
高考文言文复习之理解并翻译文中句子_第3页
第3页 / 共20页
高考文言文复习之理解并翻译文中句子_第4页
第4页 / 共20页
高考文言文复习之理解并翻译文中句子_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述

《高考文言文复习之理解并翻译文中句子》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考文言文复习之理解并翻译文中句子(20页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、理解并翻译文中句子江苏省华冲中学 苦丁茶 2007-1-8一、考点预测“理解并翻译文中句子” ,能力层级为 B 级。两个方面的含义:一是理解句子在文中的含义,二是将个别语句翻译成现代汉语。将文言文翻译成现代汉语,已成为是高考语文试卷中的重头戏。2003 年全国高考文言文翻译试题,一改多年来的客观试题模式而以主观题的形式出现在第二卷,分值也相应地由 3分增至 5 分,2004 年增至 8 分,2005 年增至 10 分,2006 年依然保持这种比重。2007 年是新课程标准高考的第一年,相信以考查“能力立意”为主的高考语文试卷在文言文翻译这一点上会保持这种高赋分。二、方法探究在具体翻译时,我们必

2、须抓住翻译的两个关键点:一是关键词,二是特殊句。(一) 抓关键词在文言文翻译试题中往往会设置几个关键得分点,这几个关键得分点多数是句中的关键词语。文言句中的关键词包括:通假字、活用词、古今异义词、偏义复词、多义词、常见实词、常见虚词。考生只要找出语句中的关键词语,明确其含义,并准确翻译,就能得分。反之,就会丢分。(二) 抓特殊句特殊句(包括固定句式)的翻译,也往往是考题设置的关键得分点之一。考生如果不能识别某个特殊句式,不知道它的特殊顺序、固定译法,那么就不能准确翻译这个句子。(三)经典例析文言文翻译是综合性考查,文言文翻译复习的备考原则就是:取法于课内,积累于课外。例一将下面文言文段中的画线

3、句子用“/”断句,并翻译成现代汉语。(孟子)曰:“无恒产而有恒心者惟士为能若民则无恒产因无恒心苟无恒心放僻邪侈无不为已及陷于罪然后从而刑之是罔民也焉有仁人在位罔民而可为也!”断句翻译分析:本题考查对文言语段的断句与翻译能力,能力层级为 B。准确断句是做好本题的前提,在断句时要注意几个关键点, “者” “若“苟” “然后” “也”这几个句子常用于句首,有的常用于句尾,只要我们在日常学习中留心这几个词语在句子中所处的位置,结合对本段文意的理解,就可以准确进行句读。要准确翻译本段文言文,须注意“惟” “则”“陷” “焉” “罔”等重点词语。在这里“惟”的意思是“只有” ,表示强调;“则”为连词,表假

4、设关系,译为“假使” “如果” ;“陷”为动词, “陷于罪”的意思是触犯刑律,犯法;“焉”用于句首,表疑问, “哪里” ;“罔”通“网” ,在这里作动词, “设下罗网陷害” 。方法指津:第一,通文意拿到一个文言文篇段,先不要急着进入断句,而应该先通读这个篇段,大体上搞清这个文言篇段属于什么文体,写了些什么内容,想表达什么意思。比如说文体,不同的文体往往表达的顺序、采用的方法乃至语言风格不容,确定了文体之后就可以帮助断句。在通读的时候一定要注意文言文单音词占多数的特点,不拿现代汉语对词语的理解来衡量文言文中的词语的意思,也就是不“以今释古”。这样在对每个词语意思准确理解和选择的基础上才能准确把握

5、句意、段意乃至文意,才能准确把握文章的形式和语言风格,也才能有助于准确断句。第二,标名词标名词是说在阅读的过程中,随时标出阅读篇段中的名词。如,人名,地名,官名,族名,器物名,动物名,植物名,时间名,等等。名词一般为文章陈述、描写、说明或议论的对象,在它们的前后往往要进行断句。第三,看标志首先是虚词标志。文言文中的虚词往往有他们固定的作用和位置。比如发语词等句首虚词:夫、盖、初、唯、斯,常常用在句子的开头;对话标志的词语,如:曰、云、言,都属于我们现在说的对话提示语,在它们的后面一般都要断开;表示陈述、感叹、疑问、祈使等语气的语气词:也、矣、乎、哉、为、与(欤) 、耳(尔) 、邪(耶) 、焉,

6、常用在句末,它们的后面一般要断开;连词“而”有时用于词或短语之间,表示并列,所连接的是并列短语,共同作句子的成分,联系的前后很紧密,一般在其前不断开,但是如果“而”是连接的两个句子,则往往在其前面要断开;其他的如:以、于、为、则,往往用于句中,在他们的前后一般就不断句(“则”有时放在句首,它的前面需要断句) ;复句中的关联词如:苟、虽、虽然、纵、纵使、向使、假使、若夫、至于、已而、且夫、乃夫、于是、至若、若、故、是故,大至用在一句话的开头,在这些关联词前一般要断句。第四,用语法。尽管文言文本来不大讲究语法的,但是我们后人还是根据古人的表达习惯总结出了一些文言表达的语法规律,利用这些规律可以帮助

7、我们断句。我们可以根据文言文的句式规则(主要是指与现代汉语不同的特殊句式)来断句。此外,利用文言文的固定结构也可以帮助我们断句,如:如何,奈何,若何,谁者,得无乎,不亦乎,无乃乎,况乎,何以为,与其孰若, 都是我们断句时很好的参考。第五,明修辞文言文也是讲究修辞的,现代汉语中所用的修辞手法几乎都可以从文言文中找到影子,利用这一规律,我们可以很好的断句。如对偶、排比、顶真、反复等等,都是我们断句的时候要充分利用的。例二将文中划线的句子翻译成现代汉语智者千虑,必有一失。圣人所不知,未必不为愚人之所知也;愚人之所能,未必非圣人之不能也。理无专在,而学无止境也,然则问可少耶?周礼 ,外朝以询万民,国之

8、政事尚问及庶人,是故贵可以问贱,贤可以问不肖,而老可以问幼,唯道之所成而已矣。孔文子不耻下问,夫子贤之。古人以问为美德,而并不见其有可耻也,后之君子反争以问为耻,然则古人所深耻者,后世且行之而不以为耻者多矣,悲夫! 分析:本题重点查“耻” “下” “贤”等词的活用及固定结构“然则”的翻译。 “耻” ,动词的意动用法, “以为耻” ;“下” ,方位名词作状语, “向下” ;“贤” ,形容词的意动用法, “以为贤” ;固定结构“然则”相当于现代汉语中的“既然这样,那么” 。译文:聪明的人考虑一千次, (也)一定会出现一次错误。圣人所不了解(的事物) ,未必不是愚笨的人所了解的;愚笨的人所能做的,未

9、必不是圣人所不能做的。真理不是只在某些人手里,学习是没有止境的,那么, “问”可以少得了吗?周礼 (说) ,朝堂之外(要)询问百姓(对朝政的意见) ,国家的大事还问到平民。所以贵人可以问身份低的人,道德才能高的人可以问不成器的人,老人可以问年轻的人,只要学行方面能有成就便可以了。孔文子不以向比他低下的人请教为耻辱,孔子认为他道德学问高。古人把“问”作为美德,而并不认为它是可耻的,后代的君子反而争先把“问”当作耻辱,那么古人所深深地(感到)羞耻的(事) ,后代人却做着而不以为耻的(就)多了,可悲啊!方法指津:五步法: 理解:读懂原文,重点理解虚词、实词、特殊句式。 处理:译文要合乎现代汉语习惯,

10、对原句进行语序调整、补足成分、删减不需译的字词等处理 译词:按调整后的语序对译,或保留原词,或选择合适词替换,要注意固定译法的词组及结构 修句:修改原文,使之通畅例三把文中划线的句子翻译成现代汉语清河王太傅辕固生者,齐人也。以治诗 ,孝景时为博士。与黄生争论景帝前。黄生曰:汤武非受命,乃弒也。辕固生曰:不然。夫桀纣虐乱,天下之心皆归汤武,汤武与天下之心而诛桀、纣,桀、纣之民不为之使而归汤武,汤武不得已而立,非受命为何?黄生曰:冠虽敝,必加于首;履虽新,必关于足。何者?上下之分也。今桀纣虽失道,然君上也;汤武虽圣,臣下也。夫主有失行,臣下不能正言匡过以尊天子,反因过而诛之,代立践南面,非弒而何也

11、?辕固生曰:必若所云,是高帝代秦即天子之位,非邪?于是景帝曰:食肉不食马肝,不为不知味;言学者无言汤、武受命,不为愚。遂罢。是后学者莫敢明受命放杀者。窦太后好老子书,召辕固生问老子书。固曰: 此是家人言耳。太后怒曰:安得司空城旦注书乎?乃使固入圈刺豕。景帝知太后怒而固直言无罪,乃假固利兵,下圈刺豕,正中其心,一刺,豕应手而倒。太后默然,无以复罪,罢之。居顷之,景帝以固为廉直,拜为清河王太傅。久之,病免。今上初即位,复以贤良征固。诸谀儒多疾毁固,曰固老,罢归之。时固已九十余矣。固之征也,薛人公孙弘亦征,侧目而视固。固曰:公孙子,务正学以言,无曲学以阿世!自是之后,齐言诗皆本辕固生也。诸齐人以诗显

12、贵,皆固之弟子也。(选自史记.儒林列传 )汤武非受命,乃弒也。是后学者莫敢明受命放杀者。景帝以固为廉直,拜为清河王太傅。【分析】 本题翻译时应注意两方面:一要把握文章整体内容(思想倾向、故事大意、主要情节、主要细节等) ,二要对具体的语句进行逐词落实。句黄生之言,他认为汤、武犯上,故用一“弑”字,意为“臣杀君” 。句中的“明”为形容词的使动用法,“使明” “讲明” ;“学者”为古今异义词,在句中意为“求学的人” “研究学问的人” 。句“以为”相当于现代汉语中的“认为” , “拜”意为“授予官职”。方法指津:五步法:1、 读。通过读,明确其在文中的位置,以及与上下文联系,初步了解大意。2、 审。

13、在翻译之前,首先要审清文言文句中重要的语法现象。3、 切。将文言文以词为单位逐一切分开来,然后使用文言文翻译方法逐一加以解释。4、 连。按照现代汉语的语法习惯将逐一解释出来的词义连缀成句。5.誊。在确定文言文句中的语法现象全部到位以后,将稿纸上连缀好的译句誊写到卷上。在誊写的过程中还要做到“三清” “三不” ,即:卷面清洁;字迹清楚;笔画清晰;不写潦草字,不写繁体字和不规范的简化字;不写错别字。译文:清河王刘承的太傅辕固生,是齐国人。因为研究诗经 ,孝景帝时做了 博士。他和黄生在景帝面前争论。黄生说:汤王、武王并不是秉承天命继位天子,而是弑君篡位。辕固生反驳说:不对。夏桀、殷纣暴虐昏乱,天下人

14、的心都归顺商汤、周武王,商汤、周武王赞同天下人的心愿而杀死夏桀、商纣,夏桀、商纣的百姓不肯为他们效命而心向商汤、周武王,商汤、周武王迫不得已才立为天子,这不是秉承天命又是什么?黄生说:帽子虽然破旧,但是一定戴在头上;鞋虽然新,但是必定穿在脚下。为什么呢?这正是上下有别的道理。夏桀、商纣虽然无道,但是身为君主而在上位;商汤、周武王虽然圣明,却是身为臣子而居下位。君主有了过错,臣子不能直言劝谏纠正它来保持天子的尊严,反而借其有过而诛杀君主,取代他自登南面称王之位,这不是弑君篡位又是什么?辕固生答道:如果非按你的说法来断是非,那么这高皇帝取代秦朝即天子之位,也不对吗?于是景帝说:吃肉不吃马肝,不算不

15、知肉的美味;谈学问的人不谈商汤、周武王是否受天命继位,不算愚笨。于是争论停止。此后学者再无人胆敢争辩商汤、周武王是受天命而立还是放逐桀纣篡夺君权的问题了。窦太后喜欢老子这本书,召来辕固生问他读此书的体会。辕固生说:这不过是普通人的言论罢了。窦太后恼怒道:它怎么能比得上管制犯人似的儒家诗书呢!于是让辕固入兽圈刺杀野猪。景帝知道太后发怒了而辕固直言并无罪过,就借给他锋利的兵器。他下到兽圈内去刺杀野猪,正中其心,一刺,野猪便应手倒地。太后无语,没理由再治他的罪,只得作罢。过了不久,景帝认为辕固廉洁正直,拜他为清河王刘承的太傅。很久之后,他因病免官。当今皇上刚即位,又以品德贤良征召辕固入朝。那些喜好阿谀逢迎的儒生们多有嫉妒诋毁辕固之语,说:辕固老了。于是他被罢官遣归。这时辕固已经九十多岁了。他被征召时,薛邑人公孙弘也被征召,却不敢正视辕固。辕固对他说:公孙 先生,务必以正直的学问论事,不要用邪曲之说去迎合世俗。自此之后,齐人讲诗都依据辕固生的见解。一些齐人因研究诗经有成绩而仕途显贵,他们都是辕固的弟子。四、强化练习:题一阅读下面文段,为文中画线句断句并翻译赵襄子饮酒,五日五夜不废酒,谓侍者曰:我诚邦士也。夫饮酒五日五夜矣,而殊不病! 优莫曰: 君勉之!不及纣二日耳!纣七日七夜,今君五日。襄子惧,谓优莫曰:然则

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号