职业装词汇(中英对照)

上传人:亦明 文档编号:147126038 上传时间:2020-10-06 格式:DOC 页数:3 大小:14.02KB
返回 下载 相关 举报
职业装词汇(中英对照)_第1页
第1页 / 共3页
职业装词汇(中英对照)_第2页
第2页 / 共3页
职业装词汇(中英对照)_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《职业装词汇(中英对照)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《职业装词汇(中英对照)(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、职业装词汇(中英对照) The byword for dress in the Western business world is conservative. This means nothing too flashy, too provocative, too casual, too tight or too revealing. For the ladies, the following dress items are mon: Pant suit Knee-length skirt or full-length dress Dress pants Blouse Jacket High-h

2、eels Dress shoes For men, these are the aepted norms for business attire: Suit and tie There are many variations on the cut (or style) of the suit,of course, but the most monly found cuts are Italian, Traditional English, and Traditional American. Many business suits are double-breasted. A mon patte

3、rn considered very professional is the pin-stripe. The recognized business colors are black and gray (dark or light), but some panies have established others as their recognized color, such as blue. Vest Suspenders Cufflinks Oxfords The following items are usually not aeptable in most white-collar e

4、nvironments: Jeans T-shirts Tank tops Open-toed or low-cut shoes (low-cuts) Sneakers Loafers However, many Western businesses have adopted what is monly referred to as casual Fridays or dress-down Fridays, where they allow employees who are not dealing directly with the public to wear casual attire,

5、 including some of the usually non-aeptable items mentioned above. 西方商界对于上班着装的观念比较保守,指衣服不能太浮华、太张扬、太随便、太紧或太暴露。 对于女士而言,以下着装款式比较常见: 长裤西服装 齐膝短裙或长裙 正装长裤 衬衫 夹克 高跟鞋 时装鞋 而对于男式来说,以下是大家认可的商务着装: 西服和领带,当然西服有多种款式和系列。但常见的有意大利式的、传统英国绅士式的,或是传统美式的。许多男式职业装胸前都配有两个口袋。比较职业化的一般样式是条纹状的。公认职业装的颜色是黑色或灰色(暗色调或浅色调),但有些公司采用别的着装颜色,如蓝色。 汗 内容仅供参考

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号