大学原文及翻译(2020年九月).pptx

上传人:摩西的****12 文档编号:145623402 上传时间:2020-09-22 格式:PPTX 页数:11 大小:72.58KB
返回 下载 相关 举报
大学原文及翻译(2020年九月).pptx_第1页
第1页 / 共11页
大学原文及翻译(2020年九月).pptx_第2页
第2页 / 共11页
大学原文及翻译(2020年九月).pptx_第3页
第3页 / 共11页
大学原文及翻译(2020年九月).pptx_第4页
第4页 / 共11页
大学原文及翻译(2020年九月).pptx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

《大学原文及翻译(2020年九月).pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学原文及翻译(2020年九月).pptx(11页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、学 海 无 涯,大学原文及翻译,1,大学之道(1),在明明德(2),在亲民(3),在止于至善。 知止(4)而后有定;定而后能静;静而后能安;安而后能虑;虑而后能得 (5)。 物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。 古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家(6);欲齐其 家者,先修其身(7);欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚 其意者,先致其知(8);致知在格物(9)。物格而后知至;知至而后意诚;意 诚而后心正;心正而后身修;身修而后家齐;家齐而后国治;国治而后天下平。 自天子以至于庶人(10),壹是皆以修身为本(11)。其本乱而未治者否矣(12)。 其所厚者薄,而其

2、所薄者厚(13),未之有也(14)! 【注释】 (1)大学之道:大学的宗旨。“大学”一词在古代有两种含义:一是“博学”的意思; 二是相对于小学而言的“大人之学”。古人八岁人小学,学习“洒扫应对进退、礼乐射御书 数”等文化基础知识和礼节;十五岁人大学,学习伦理、政治、哲学等“穷理正心,修己治 人”的学问。所以,后一种含义其实也和前一种含义有相通的地方,同样有“博学”的意思。” 道“的本义是道路,引申为规律、原则等,在中国古代哲学、政治学里,也指宇宙万物的本 原、个体,一定的政治观或思想体系等,在不同的上下文环境里有不同的意思。(2)明明德: 前一个“明”作动词,有使动的意味,即“使彰明”,也就是

3、发扬、弘扬的意思。后一个“明” 作形容词,明德也就是光明正大的品德。(3)亲民:根据后面的“传”文,“亲”应为“新”, 即革新、弃旧图新。亲民,也就是新民,使人弃旧图新、去恶从善。(4)知止:知道目标所 在。(5)得:收获。(6)齐其家:管理好自己的家庭或家族,使家庭或家族和和美美,蒸蒸 日上,兴旺发达。(7)修其身:修养自身的品性。(8)致其知:使自己获得知识。(9)格物: 认识、研究万事万物。(10)庶人:指平民百姓。(11)壹是:都是。本:根本。(12)末: 相对于本而言,指枝末、枝节。(13)厚者薄:该重视的不重视。薄者厚:不该重视的却加 以重视。(14)未之有也:即未有之也。没有这样

4、的道理(事情、做法等)。 【译文】 大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界。 知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能够心安理得; 心安理得才能够思虑周祥;思虑周祥才能够有所收获。每样东西都有根本有枝未,每件事情 都有开始有终结。明白了这本末始终的道理,就接近事物发展的规律了。古代那些要想在天 下弘扬光明正大品德的人,先要治理好自己的国家;要想治理好自己的国家,先要管理好自 己的家庭和家族;要想管理好自己的家庭和家族,先要修养自身的品性;要想修养自身的品 性,先要端正自己的心思;要想端正自己的心思,先要使自己的意念真诚;要想使自

5、己的意 念真诚,先要使自己获得知识;获得知识的途径在于认识、研究万事万物。通过对万事万物 的认识、研究后才能获得知识;获得知识后意念才能真诚;意念真诚后心思才能端正;心思 端正后才能修养品性;品性修养后才能管理好家庭和家族;管理好家庭和家族后才能治理好 国家;治理好国家后天下才能太平。上自国家元首,下至平民百姓,人人都要以修养品性为,2,学 海 无 涯 根本。若这个根本被扰乱了,家庭、家族、国家、天下要治理好是不可能的。不分轻重缓急, 本末倒置却想做好事情,这也同样是不可能的!,康诰(1)曰:“克明德。”(2)大甲(3)曰:“顾(讠是)天之明命。”(4)帝典 (5)曰:“克明峻德。”(6)皆自

6、明也。(7),【注释】 (1)康浩:尚书周书中的一篇。尚书是上古历史文献和追述古代事迹的一些文 章的汇编,是”五经”之一,称为“书经”。全书分为虞书、夏书、商书、周书 四部分。(2)克:能够。(3)大甲:即太甲,尚书商书中的一篇。(4)顾:思念。是: 此。明命:光明的禀性。(5)帝典:即尧典,尚书虞书中的一篇。(6)克明峻德:尧 典原句为“克明俊德”。俊:与“峻”相通,意为大、崇高等。(7)皆:都,指前面所引的 几句话。,【译文】 康诰说:“能够弘扬光明的品德。”太甲说:“念念不忘这上天赋予的光明禀性。” 尧典说:“能够弘扬崇高的品德。”这些都是说要自己弘扬光明正大的品德。,汤之,盘铭(1)曰

7、:“苟日新,日日新,又日新。”(2)康诰曰:“作 新民。”(3)诗曰:“周虽旧邦,其命维新。”(4)是故君子无所不用其极。,【注释】 (1)汤:即成汤,商朝的开国君主。盘铭:刻在器皿上用来警戒自己的箴言。这里的 器皿是指商汤的洗澡盆。(2)苟:如果。新:这里的本义是指洗澡除去身体上的污垢,使身 体焕然一新,引申义则是指行精神上的弃旧图新。(3)作:振作,激励。新民:即“经”里 面说的“亲民”,实应为“新民”。意思是使新、民新,也就是使人弃旧图新,去恶从善。(4) “诗曰”句:这里的诗指诗经.大雅.文王。周,周朝。旧邦,旧国。其命,指周朝 所禀受的天命。维:语助词,无意义。(5)是故君子无所不用

8、其极:所以品德高尚的人无处 不追求完善。是故,所以。君子,有时候指贵族,有时指品德高尚的人,根据上下文不同的 语言环境而有不同的意思。 【译文】,3,学 海 无 涯 商汤王刻在洗澡盆上的箴言说”如果能够一天新,就应保持天天新,新了还要更新。”康 诰说:“激励人弃旧图新。” 诗经说,“周朝虽然是旧的国家,但却禀受了新的天命。” 所以,品德高尚的人无处下追求完善。,诗云:“邦畿千里,惟民所止。”(1)诗云:“缗蛮黄鸟,止于丘隅 (2)。”子日:“于止,知其所止,可以人而不如鸟乎!”诗云:“穆穆文王, 於缉熙敬止(3)!”为人君,止于仁;为人臣,止于敬;为人子,止于孝;为人 父,止于慈;与国人交,止

9、于信。诗云:“瞻彼淇澳,绿竹猗猗。有斐君子, 如切如磋,如琢如磨。瑟兮(亻闲)兮,赫兮喧兮。有斐君子,终不可(讠宣) (4)兮!”如切如磋者,道学也(5);如琢如磨者,自修也;瑟兮(亻闲)兮 者,恂栗也(6);赫兮喧兮者,威仪也;有斐君子,终不可(讠宣)兮者,道 盛德至善,民之不能忘也。诗云:“於戏!前王不忘(7)。”君子贤其贤而亲 其亲,小人乐其乐而利其利,此以没世不忘也。,【注释】 (1)邦畿千里,惟民所止:引自诗经商颂玄鸟。邦畿(ji),都城及其周围的 地区。止,有至、到、停止、居住、栖息等多种含义,随上下文而有所区别。在这句里是居 住的意思。(2)缗蛮黄鸟,止于丘隅:引自诗经小雅绵蛮。

10、缗蛮,即绵蛮,鸟叫声。 隅,角落。止,栖息。(3)“穆穆”句:引自诗经大雅文玉。穆穆,仪表美好端庄的 样子。於(wu),叹词。缉,继续。熙,光明。止,语助词,无意义。(4)诗云:这几句 诗引自诗经卫风淇澳。淇,指淇水,在今河南北部。澳(yu)水边。斐,文采。瑟 兮(亻闲)(xian)兮,庄重而胸襟开阔的样子。赫兮喧兮,显耀盛大的样子。(讠宣),诗 经原文作“(讠爰)”,遗忘。(5)道:说、言的意思。(6)恂栗,恐惧,戒惧。(7)於戏! 前王不忘:引自诗经周颂烈文。於戏(wuhu):叹词。前王:指周文王、周武王。(8) 此以:因此。没世:去世。 【译文】 诗经说:“京城及其周围,都是老百姓向往的

11、地方。”诗经又说:“绵蛮叫着 的黄鸟,栖息在山冈上。”孔子说:“连黄鸟都知道它该栖息在什么地方,难道人还可以不如 一只鸟儿吗?”诗经说:“品德高尚的文王啊,为人光明磊落,做事始终庄重谨慎。”做 国君的,要做到仁爱;做臣子的,要做到恭敬;做子女的,要做到孝顺;做父亲的,要做到 慈爱;与他人交往,要做到讲信用。诗经说:“看那淇水弯弯的岸边,嫩绿的竹子郁郁葱 葱。有一位文质彬彬的君子,研究学问如加工骨器,不断切磋;修炼自己如打磨美玉,反复 琢磨。他庄重而开朗,仪表堂堂。这样的一个文质彬彬的君子,真是令人难忘啊!”这里所 说的“如加工骨器,不断切磋”,是指做学问的态度;这里所说的“如打磨美玉,反复琢磨

12、”, 是指自我修炼的精神;说他“庄重而开朗”,是指他内心谨慎而有所戒惧;说他“仪表堂堂”, 是指他非常威严;说“这样一个文质彬彬的君子,可真是令人难忘啊!”是指由于他品德非,4,学 海 无 涯 常高尚,达到了最完善的境界,所以使人难以忘怀。诗经说:“啊啊,前代的君王真使人 难忘啊!”这是因为君主贵族们能够以前代的君王为榜样,尊重贤人,亲近亲族,一般平民 百姓也都蒙受恩泽,享受安乐,获得利益。所以,虽然前代君王已经去世,但人们还是永远 不会忘记他们。,子曰:“听讼,吾犹人也,必也使无讼乎!”(1)无情者不得尽其辞(2)。 大畏民志(3)。此谓知本。 【注释】 “子曰”句:引自论语颜渊。听讼,听诉

13、讼,即审案子。犹人,与别人一样。 无情者不得尽其辞:使隐瞒真实情况的人不能够花言巧语。 民志:民心,人心。 【译文】 孔子说:“听诉讼审理案子,我也和别人一样,目的在于使诉讼不再发生。”使隐瞒真实 情况的人不敢花言巧语,使人心畏服,这就叫做抓住了根本。 所谓致知在格物者,言欲致吾之知,在即物而穷其理也(2)。盖人心之灵莫 不有知,而天下之物莫不有理,惟于理有未穷(5),故其知有不尽也。是以大 学始教,必始学者即凡天下之物,莫不因其已知之理而益穷之(4),以求至 乎其极。至于用力之久,而一旦豁然贯通焉,则众物之表里精粗无不到,而吾 心之全体大用无不明矣。此谓物格,此谓知之至也。 【注释】 这一章

14、的原文只有“此谓知本。此谓知之至也”两句。朱熹认为,”此谓知本”一句 是上一章的衍文,”此谓知之至也”一句前面又缺了一段文字。所以,朱熹根据上下文关系 补充了一段文字,这里所选的,就是朱熹补充的文字。即,接近,接触。穷:穷究,彻底 研究。未穷,未穷尽,未彻底。益,更加。,【译文】 说获得知识的途径在于认识、研究万事万物,是指要想获得知识,就必须接触事物而彻 底研究它的原理。人的心灵都具有认识能力,而天下万事万物都总有一定的原理,只不过因 为这些原理还没有被彻底认识,所以使知识显得很有局限。因此,大学一开始就教学习 者接触天下万事万物,用自己已有的知识去进一步探究,以彻底认识万事万物的原理。经过

15、,5,学 海 无 涯 长期用功,总有一天会豁然贯通,到那时,万事万物的里外巨细都被认识得清清楚楚,而自 己内心的一切认识能力都得到淋漓尽致的发挥,再也没有蔽塞。这就叫万事万物被认识、研 究了,这就叫知识达到顶点了。,所谓诚其意者(1),毋(2)自欺也。如恶恶臭(3),如好好色(4),此之 谓自谦(5)。故君子必慎其独也(6)! 小人闲居(7)为不善,无所不至,见君子而后厌然(8),掩(9)其不善,而 著(10)其善。人之视己,如见其肺肝然,则何益矣。此谓诚于中(11),形于 外。故君子必慎其独也。 曾子曰:“十目所视,十手所指,其严乎!”富润屋(12),德润身(13),心 广体胖(14)。故君

16、子必诚其意。 【注释】 (1)其意:使意念真诚。(2)毋:不要。(3)恶(wu)恶(e)臭(xiu):厌恶腐臭 的气味。臭,气味,较现代单指臭(chou)味的含义宽泛。(4)好(hao)好(hao)色:喜 爱美丽的女子。好(hao)色,美女。(5)谦(qian):通“谦”,心安理得的样子。(6)慎 其独:在独自一人时也谨慎不苟。(7)闲居:即独处。(8)厌然:躲躲闪闪的样子。(9)掩: 遮掩,掩盖。(10)著:显示。(11)中:指内心。下面的“外”指外表。(12)润屋:装饰 房屋。(13)润身,修养自身。(14)心广体胖(pan):心胸宽广,身体舒泰安康,胖,大, 舒但。 【译文】 使意念真诚的意思是说,不要自己欺骗自己。要像厌恶腐臭的气味一样,要像喜爱美丽 的女人一样,一切都发自内心。所以,品德高尚的人哪怕是在一个人独处的时候,也一定要 谨慎。 品德低下的人在私下里无恶不作,一见到品德高尚的人便躲躲闪闪,掩盖自己所做的坏 事而自吹自擂。殊不知,别人看你自己,就像能看见你的心肺肝脏一样清楚,掩盖有什么用 呢?这就叫做内心的真实一定会表现到外表上来。所以,品德

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号