“抗疫语言之争”阅读写作综合训练(教师版)

上传人:xmg****18 文档编号:145564599 上传时间:2020-09-21 格式:DOC 页数:15 大小:83KB
返回 下载 相关 举报
“抗疫语言之争”阅读写作综合训练(教师版)_第1页
第1页 / 共15页
“抗疫语言之争”阅读写作综合训练(教师版)_第2页
第2页 / 共15页
“抗疫语言之争”阅读写作综合训练(教师版)_第3页
第3页 / 共15页
“抗疫语言之争”阅读写作综合训练(教师版)_第4页
第4页 / 共15页
“抗疫语言之争”阅读写作综合训练(教师版)_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
资源描述

《“抗疫语言之争”阅读写作综合训练(教师版)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《“抗疫语言之争”阅读写作综合训练(教师版)(15页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、. . “抗疫语言之争”阅读写作综合训练这一次,日本人给我们开了个诗词大会,我们何以作答原创 摩耶夫人1.“青山一道同云雨,明月何曾是两乡。”这是日本舞鹤市给友好城市捐赠抗疫物资时写在箱子上的话。这首诗出自出自唐代王昌龄的送柴侍御,整首诗是:“沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。”意思是:沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月又何曾身处两地呢。顺便说一句,上一次引用这首诗的,是2006年第一次回到祭祖时的国民党荣誉主席连战。2.日本人给我们开的诗词大会,第一场应该是前两天,日本汉语水平考试事务所捐赠给两万个口罩和一批红

2、外体温计,物资外包装的标签上写着八个字:“山川异域,风月同天”。这句话出自盛唐时,日本遣人来中国学习佛法。当时的日本长屋亲王命人制作了一千件绣着“山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘”偈语的袈裟,赠送大唐的高僧们。鉴真大师披着这件袈裟,为偈语所感动,遂发愿前往日本传法,传下中日友好交流的佳话。其实,“山川异域,风月同天”这句诗对中国人来说不能算陌生,在大明寺鉴真纪念堂前就有这块石刻。可惜许多中国人,却是第一次听到这句诗。3.紧接着,日本医药NPO法人仁心会等四家机构联合捐赠给的物资上面写着:“岂曰无衣,与子同裳!”“岂曰无衣,与子同裳”出自诗经风无衣。原文是:“岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,

3、修我戈矛。与子同仇。岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作。岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行。”这首诗的意思是:谁说你没有军装啊?我分明与你同穿一件长袍!国王发兵要打仗时,修整好我们的戈与矛,我与你面对同一个敌人。谁说你没有军装啊?我分明与你同穿那件衬衫!国王发兵要打仗时,修理好矛和戟,我与你同把敌人歼灭。谁说你没有军装啊?我与你同穿那套罩衣!修理好铠甲与兵器,我同你一道去杀敌。这是战士们慷慨、勇敢、互助的请战书,被人记录了下来,流传成鼓舞斗志的诗歌。4.今天,日本富山县捐赠给的物资上,直接原创了一首中文诗:“辽河雪融,富山花开。同气连枝,共盼春来。”“同气连枝”出自

4、南朝梁周兴嗣千字文:“孔怀兄弟,同气连枝。”比喻亲生的同胞兄弟。上一次看到这句话,还是在金庸的小说里。5.东京第一时间从东京防灾储备中拿出十二万套防护服送到,东京都知事向省接受中国记者采访时,特意说了四个中文字“雪中送炭”,她说“在有困难的时候,大家要互相帮助”。日本前首相鸠山由纪夫发视频为加油,并再度提到 “山川异域,风月同天”,他还表示,不会忘记2011年日本地震时,中国对日本的帮助。东京池袋的游园会上,14岁的日本女孩身穿旗袍,在寒风中连续站立十二小时,为募捐,捐一千日元就送一瓶爱心蜂蜜。在她的身后,还是用毛笔重写下的“山川异域,风月同天,岂曰无衣,与子同裳”。6.疫情当前,困难之中,日

5、本人不仅送来了救命的东西,还送来了温暖雅致的中国诗句。7.汉语之美,竟被外国人用的如此贴切、如此极致。反观我们,除了“加油!”“中国加油!”“出门打断腿,还嘴打掉牙!”“厉害了,我的X!”“狠抓落实”“深入贯彻”“三个XX”“四要八不要”“带节奏”“硬核”“给力”这些词句之外,还能有哪些把母语用好的例?在这之前提起日本用得最多的是“虽远必诛”;老是怀疑别人要对自己使坏,坚持“非我族类其心必异”;还有“XX挺住”“多难兴邦”“今夜我们都是XX人”“坚决战胜”这些词,真的,希望再也、再也、再也不要有机会用了。为什么现在买书越来越容易、查资料越来越方便,4岁小朋友的英文单词量都超过美国人,教育资源随

6、手可得的情况下,大学程度的网民却只能用有限的“你妈死了”来骂人、“卧槽”“牛逼”来赞叹、“好嗨哟”来抒情、“我太南了”来哭惨?当官员只会念言之无物的套话、新闻主播只会厉声呵斥“不要脸”,发言人只会说“搬起石头砸自己的脚”的时候,小学生的手抄报、高考的作文题,乃至网络上的留言板,就都充斥了大量空洞、粗鄙、虚伪的语言。我们确实有电视上充满声光电的“诗词大会”,为了表演而背诗,为了考试而背诗,唯独生活里没有诗。8.日本人在援助箱上写的那些诗句,为什么打动人?日本人也不是个个都懂汉诗,他们是请教了懂汉语的研究者,用心地挑选了他们认为最恰当、最治愈的话写给了我们。因为,文字之美,美在真诚,美在走心。而华

7、丽堆砌的辞藻和大喊大叫的口号,从来都不会给人力量。你连自己说的时候都不相信,怎么能令别人相信?9.投之以桃,报之以,日本人赠我们如此多诗,我们是不是得回应几行呢?我斗胆挑了几句,供收到日本援助的组织答选用。“已过才追问,相看是故人。”出自明代吴伟业的遇旧友。擦肩而过才发现,原来是你啊老朋友。“古路无行客,寒山独见君。”出自唐代长卿的碧涧别墅喜皇甫侍御相访。古道上没有来往的行人,在这荒凉的山村唯独见到您这位老友不辞辛苦来看望我,何等的喜出望外。“相知无远近,万里尚为邻。”唐代九龄的送韦城少府,全唐诗里的。只要我们愿意彼此了解,再远的距离也不成问题。是啊,何况一衣带水这么近?“天台立本情无隔,一树

8、花开两地芳。”清末出生的诗人巨赞法师的诗,这两句也是他在灵隐寺送给日本僧人的。“若知四海皆兄弟,何处相逢非故人。”南宋诗人刚中阳关词。五湖四海都是兄弟,无论在哪相逢,无论在何地相逢,并不一定非要是以前的朋友,都应该像兄弟一样亲密。“此去与师谁共到?一船明月一帆风。”唐代韦庄的送日本国僧敬龙归。这首诗是晚唐时期,日本因唐朝国动乱,停止派出遣唐使,开始往回撤侨了,敬龙便是这些僧人中的一个。他归国时,在中国结识的好朋友韦庄为他送行。这首诗全文是:“扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。此去与师谁共到?一船明月一帆风。”扶桑在渺茫的大海那边,而您的家还在更远的地方。这次回日本,谁与您共到呢?但愿明月陪伴您,

9、一帆风顺地回到您的家吧。这句应该是日本撤侨时,送给他们的话。10.抛砖引玉,我们一起来在留言里写诗回赠日本友人吧,顺便把我们落下的功课补起来,除了优美的汉语,还有善意、文明、包容、省。希望这一切过去后,我们能记住该记住的一切。希望樱花季来的时候,我们已经能在日本、在,自由地欣赏樱花。山深未必得春迟,处处山樱花压枝。桃不言随雨意, 亦知终是有晴时。我不觉得喊“加油”是没文化的表现林1.前几天看到日本友人“山川异域,风月同天”“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”刷屏的时候,就知道,“加油”“中国加油”之类常人惯用鼓劲口号麻烦了,要被某些文化人吊打了。当一个社会自信缺失的时候,外国友人的善意,常会在共

10、同体部引发某种难堪的撕裂。我知道,文人是不会错过任何一次秀自己文化优越感的机会的,我也知道,舆论场盛行那种丑陋的二元对立,非得把科学家跟娱乐明星对立起来,让玫瑰和汤圆敌对,热衷于用阳春白雪吊打下里巴人,是不会放过“加油”的。2.果然,很快“加油”就被鄙视了。人家开口就是“山川异域”,怎么你开口就是“加油”?真没文化。“风月同天”确实体现了传统文化之美,但对不起,灾难这不是你卖弄词藻、吊文化书袋的机会,我觉得“加油”很好,代表了最大多数人此时的情感。最关键的是,这话不是班干部演讲,不是演讲比赛,不是喊给文化人听、让文化人悦耳的修辞,是流着泪咬紧牙关的人们,喊给围城中艰难时刻的人听的,无关修辞,只

11、关情感,人听得懂这声朴素鼓劲背后的深情,就行。3.是的,哪怕是一句“你给劳资挺住”也行,我们的朋友听得懂就够了。跟隔离在家中20多天、常常处于恐惧之中、隔壁就可能有病人、在微博上苦苦求助的人卖弄文采把玩修辞,真的好吗?我根本不看重什么“风月同天”,让我感动的是这几个字后面日本友人捐赠的一箱箱口罩、一件件防护服,这是人最需要的,这也是“风月同天”的文化份量,它跟“加油”是一样的情怀,正如那些“加油”后面一个个口罩一瓶瓶消毒水一样。4.风月同天,那些沉浸于修辞中的文化人,真读懂了这背后深层的文化涵吗,用“风月同天”吊打“加油”,对得起你读过的“风月同天”吗?你们眼里只有那几个词,而没有人,没有人文

12、。5.当然,文人看重文采风流,这种惯习没什么问题,柯勒律治在他的传记文学中谈到一群旅行者凝视一股急流,突然喊出“多美!”作为对令人极为感叹的景观的特征的一种含糊表达,他认为退化的词汇“多美”使多彩多姿的整个景色失色,伟大的文化作品的一个功能就是描绘隐于语词之后的生动情感。但那些有文化的、亲爱的朋友,灾难不是一篇文学作品,身处灾难中的人们需要的是在场的共情感,这时候,能把大多数人联系在一起的最朴素的词,可能就是“加油”了。从文学的角度看,审美需要一种与熟悉生活的间离效果,需要陌生化,“风月同天”的修辞美就在于那种间离,让熟悉事物显得陌生,再让陌生事物显得熟悉。可那是文学审美,灾难不是文学,跟身处

13、灾难中的人们卖弄文学的间离和互文,悖离了文学的人文涵。6.还记得前段时间人开窗大合唱吗?他们实在忍受不了那种孤独和隔离,甚至有人开窗隔空喊话想跟对面的人“吵一架”,这是一座城的集体心理危机。开窗合唱中,他们唱的都是最老、最土的歌,喊的都是最朴素的话:加油,加油。我相信,这些开窗喊“加油”的人中,有美学教授,有哲学教授,有作家,有才华横溢的文学天才,这时候,再华美的修辞和动人的诗句,也比不上“加油”让人热泪盈眶。7.生活不是诗,常人有常人的表达,特别是灾难。就像柯勒律治,他在生活中也并不会开口就是“穿过深不可测的岩洞,一直流入无光之海”,他也会有常人的悲欢表达。白的日常不是唐诗,清照的生活不是宋

14、词,我们理解文学和修辞时,千万不要犯那种时代和语境错置的谬误。诗是写给人看的,话是说给人听的,口号自有它的听众,当一个男人追着大巴车送别去一线参与救援的妻子时,哭着大喊“英明,你一定平安回来,我包一年的家务”,这难道不是最美的表白、最动听的诗。这一次作家方方的日记之所以被这么人传颂,不在于她的文字中有像“风月同天”那样的唯美修辞,而在于她在场的朴素痛感,时代的一粒灰,落在一个人身上,就是一座山。对应着微博上那些求助,透入骨髓的沉重和窒息。8.熟悉和亲近,就是舒适且不尴尬的“土味”。越是亲近和熟悉的人,越会随意,越不会想着怎么去用言语雕琢和修饰自己的情感,一起热泪盈眶地喊“加油”,就是这种朴素的

15、亲近和亲切。家人不必那么客气,不必见外,“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”是秀给人看的,不是彼此的生活对白。外国友人,因为距离隔得远,心理显得生分,为显礼貌,用这样的雅词书语表达人同此心的友善。我们这么近,我们就在其中,我们是家人,“加油”就是最亲热的表达。9.文化人还要区分日常语与书面语,“加油”是日常口语,日常交流如果使用那种外人不熟悉的书面语,完全是对空言说。日本友人附在捐赠物资上的“风月同天”,表达的是一种书面善意,不要犯那种语境错置谬误。看到一个日本小姑娘在街头为筹款筹物资时,喊的是“加油”,让人动容。10.面对灾难中那些不可承受之重,“冠状君”“病毒君”“花冠君”之类的灾难文艺腔和

16、修辞,是多么的恶心。不要修辞,不要文采,说人话,“加油”这最朴素的表达,足矣。鸡汤和修辞是置身事外的赏玩,文字的唯美中包裹的是冷漠和消费。我还想到很多土味的表白,中,雄起,奥利给,这些表达,跟“风月同天”没有高下之分,不比“明月何曾是两乡”寒碜。所以,大大方方地喊“加油”“中国加油”吧,不要为这些普通词语难为情,人听懂就行,我们懂,就行。我们的语言不是花底裤、素底裤的问题,是没底裤的问题文/六神磊磊1.这些天,大家都说日本人给我们上课了。“山川异域,风月同天”“岂曰无衣,与子同裳”“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”好优美,好隽永。我们很震惊,原来汉语这么美。原来人家开口就是唐诗宋词。我们也很惭愧,自己只会喊“加油”“中国加油”,好土鳖啊。2.我的副业是读唐诗,这个问题还真是可以聊聊

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 工作范文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号