阿拉丁-中英文双语剧本(9月11日).pptx

上传人:摩西的****12 文档编号:145117415 上传时间:2020-09-16 格式:PPTX 页数:30 大小:176.81KB
返回 下载 相关 举报
阿拉丁-中英文双语剧本(9月11日).pptx_第1页
第1页 / 共30页
阿拉丁-中英文双语剧本(9月11日).pptx_第2页
第2页 / 共30页
阿拉丁-中英文双语剧本(9月11日).pptx_第3页
第3页 / 共30页
阿拉丁-中英文双语剧本(9月11日).pptx_第4页
第4页 / 共30页
阿拉丁-中英文双语剧本(9月11日).pptx_第5页
第5页 / 共30页
点击查看更多>>
资源描述

《阿拉丁-中英文双语剧本(9月11日).pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《阿拉丁-中英文双语剧本(9月11日).pptx(30页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、阿拉丁中英文对白,噢,我来自一个遥远的国度 Oh,I come from a land From a faraway place 一个沙漠骆驼队徜徉的地方 Where the caravan camels roam 那里平坦宽阔、广袤无边、酷热难耐 Where its flat and immense And the heat is intense 那里的人们放荡不羁 但是,嗨!它是家 Its barbaric but hey, its home 当风从东边刮过,太阳从西方照过来 When the winds from the east And the suns from the west 这

2、正是时候 And the sand in the glass is right 来吧,来到这里吧 跳上飞毯飞向 Come on down, stop on by Hop a carpet and fly 另一个阿拉伯之夜 To another Arabian night 阿拉伯之夜 Arabian nights 就象阿拉伯的白天 Like Arabian days 经常是火一般的热情 More often than not Are hotter than hot 有很多好的方法 In a lot of good ways 阿拉伯之夜 Arabian nights 沉浸在阿拉伯的月光下 Neat

3、h Arabian moons 提高警惕,谨防骗子 否则你会跌的很惨 A fool off his guard Could fall and fall hard 在那边的沙丘上 Out there on the dunes 骆驼喘息声 camel panting 尊敬的朋友,晚上好 Ah, salaam, and good evening to you, worthy friend. 来,来,靠近些 Please, please, come closer. 太近了,有点太近了 Too close. A little too close. 好了 There. 欢迎来到阿古拉巴, Welcome

4、to Agrabah, 神秘之城 city of mystery, 到处是魔法 of enchantment,-页-,1,约旦河边最好的商品今天大减价了 and the finest merchandise this side of the river Jordan, on sale today. 看这个,对 Look at this. Yes. 水烟袋和咖啡壶的混合体 还可以切土豆条 Combination hookah and coffeemaker. Also makes julienne fries. 不会碎,不会. Will not break. Will not. 碎了 It br

5、oke. 噢!再来看看这个 Ohh! Look at this. 我从未见过这么美妙的东西 I have never seen one of these intact before. 这是著名的死海牌塑料盒 This is the famous Dead Sea Tupperware. 听听,哈,还是好的 Listen. Ah, still good. 等等,别走啊 Wait. Dont go. 可以看出来你只对那些稀世珍宝感兴趣 I can see that youre only interested in the exceptionally rare. 我想,你值得考虑一下这玩意 I th

6、ink, then, you would be most rewarded to consider this. 不要被它普通的外表所蒙蔽 Do not be fooled by its commonplace appearance. 象许多事情一样,不能以貌取人 Like so many things, it is not what is outside, 内在的东西才算数 but what is inside that counts. 这不是一盏普通的灯 This is no ordinary lamp. 它曾改变了一个年轻人的一生 It once changed the course of

7、 a young mans life. 那个年轻人象这盏灯一样 比他的外表更出 色 A young man who, like this lamp, was more than what he seemed. 他象一块璞玉,深藏不露 The diamond in the rough. 或许你想听听这个故事? Perhaps you would like to hear the tale? 那是一个漆黑的夜晚. It begins on a dark night. 一个隐藏在黑暗中的人 where a dark man waits,-页-,2,阿拉丁中英文对白,等待着邪恶的到来 with a d

8、ark purpose. 马嘶声 horse nickers 你来晚了 You are late. 对您的耐心致以十万分的抱歉 A thousand apologies, O Patient One. 你拿到了? You have it then? 我不得已杀了几个人,但是我拿到了 I had to slit a few throats, but I got it. Ah-ah-ahhh. 珠宝呢 The treasure. Ow! 相信我,可怜的朋友 Trust me, my pungent friend. -你会得到你那份的 -你的那份 - Youll get whats coming t

9、o you. - Whats coming to you. Awk! 快!跟上它 Quickly! Follow the trail. 快点 Faster. 马 嘶 声 horse neighs 风 啸 声 wind howling 经过多年的寻找,终于找到了. Jafar At last, after all my years of searching. 奇幻谷 the Cave of Wonders. 喔,奇幻谷 Awk. Cave of Wonders. 真主 By Allah. 记住, 把神灯拿来 Now, remember. Bring me the lamp. 其余的珠宝都是你的

10、但是神灯是我的 The rest of the treasure is yours, but the lamp is mine. 神灯.神灯 Awk, the lamp. Awk, the lamp. 天哪,你是从哪儿找到这蠢家伙的? Jeez, whered ya dig this bozo up? 嘘 Shh. 隆隆的回声 echoing rumble -谁把我吵醒了? - Who disturbs my slumber? - thief gasps,是我,贾西姆, It is I, Gazeem, 一个卑贱的小偷 a humble thief. 知道了 Know this. 只有一个人可

11、以进去 Only one may enter here, 一个品质优秀的人 one whose worth lies far within. 象宝玉,深藏不露 A diamond in the rough. 你还等什么?快去 What are you waiting for? Go on. 叹息声 beast sighing -咆哮声 -尖叫声 - roaring - screaming 不! No! 找到他,那个深藏不露的人 Seek thee out the diamond in the rough. 咳嗽声 coughing 我不敢相信 我真的不敢相信 I cant believe it

12、. I just dont believe it. 我们可能永远也找不到那盏蠢灯了 Were never gonna get a hold of that stupid lamp. 别想它了,看看 Just forget it. Look at this. 气死我了,毛都掉光了 Im so ticked off that Im molting. 耐心点,拉戈.耐心点 Patience, lago. Patience. 贾西姆显然还达不到那条标准 Gazeem was obviously less than worthy. 刚才太让我吃惊了 Oh, theres a big surprise.

13、我要犯心脏病了,吓死我了 I think Im gonna have a heart attack and die from that surprise. 我们要怎么做? 我们遇到大麻烦了, 一个 大. What are we gonna do? We got a big problem here, a big. 是的 Yes. 只有一个人可以进去 Only one may enter. 我必须找到这个人,这个. I must find this one, this.,-页-,3,阿拉丁中英文对白,深藏不露的家伙 diamond in the rough. 站住!抓小偷! man Stop!

14、Thief! 00:06:28,539 - 00:06:31,474 站住!抓小偷! 我要把你的双手砍下来,叫化子 Ill have your hands for a trophy, street rat. 就为一块面包? All this for a loaf of bread? Whoa! 尖叫声 screaming -他在这! -你不会这么轻易逃掉的! - guard There he is! - You wont get away so easy! 你觉得那很容易吗? You think that was easy? 格格地笑声 giggling 你们两个,去那边 你,跟我来 You

15、two, over that way, and you, follow me. -我们会抓到他的 -女士们,早 - Well find him. - Morning, ladies. 阿拉丁,今天遇上麻烦可有些早啊? Getting into trouble a little early today, arent we, Aladdin? 麻烦?不可能.如果被抓了才能算麻烦 Trouble? No way. Youre only in trouble if you get caught. -抓到了 -我有麻烦了 - Gotcha. - Im in trouble. And this time.

16、 monkey squeaking 来的正好,阿布,象往常一样 Perfect timing, Abu, as usual. -阿布 -快点,让我们离开这 - Abu. - Come on. Lets get outta here. 每天必须跑在救济队伍的前面 Gotta keep one jump Ahead of the bread line 在锋利的剑锋前闪躲 One swing ahead of the sword 我偷因为我没有钱 I steal only what I cant afford 这就是一切 Thats everything. 与警察周旋 One jump ahead of the lawmen 就这样,没开玩笑 Thats all and thats no joke 这些家伙不会感激我这个穷光蛋,These guys dont appreciate Im broke 败类,叫花子. Riffraff. - both Street rat. -无赖 -给你 guard Scoundrel. - man Take t

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号