元曲《天净沙·秋思》注音及解释整理

上传人:平*** 文档编号:14499500 上传时间:2017-10-31 格式:DOCX 页数:4 大小:51.61KB
返回 下载 相关 举报
元曲《天净沙·秋思》注音及解释整理_第1页
第1页 / 共4页
元曲《天净沙·秋思》注音及解释整理_第2页
第2页 / 共4页
元曲《天净沙·秋思》注音及解释整理_第3页
第3页 / 共4页
元曲《天净沙·秋思》注音及解释整理_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《元曲《天净沙·秋思》注音及解释整理》由会员分享,可在线阅读,更多相关《元曲《天净沙·秋思》注音及解释整理(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、032.马致远:天净沙秋思1 / 4天净沙 秋思马致远多枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。032.马致远:天净沙秋思2 / 4,。,。一、原文译文天净沙秋思元代 马致远 全元散曲 散曲 越调 越调天净沙秋思天净沙秋思是元曲作家马致远创作的小令,是一首著名的散曲作品。此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,它抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念032.马致远:天净沙秋思3 / 4故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。这支小令句法别致,前三句全由名词性词组构成,一共列出九种景物,言简而意丰。全曲仅五句二十八

2、字,语言极为凝练却容量巨大,意蕴深远,结构精巧,顿挫有致,被后人誉为“秋思之祖” 。多枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我前行。夕阳向西缓缓落下,极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。二、词句解释天净沙秋思元代 马致远 全元散曲 散曲 越调 越调天净沙秋思1.天净沙:曲牌名。 天净沙秋思032.马致远:天净沙秋思4 / 42.枯藤:枯萎的枝蔓。3.昏鸦:黄昏时的乌鸦。昏:傍晚。4.人家:农家。写出了诗人对温馨的家庭的渴望。5.古道:古老荒凉的道路。6.西风:寒冷、萧瑟的秋风。7.瘦马:瘦骨如柴的马。8.断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。天涯:远离家乡的地方枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号