文言文翻译复习课件

上传人:我*** 文档编号:141801397 上传时间:2020-08-12 格式:PPT 页数:52 大小:2.01MB
返回 下载 相关 举报
文言文翻译复习课件_第1页
第1页 / 共52页
文言文翻译复习课件_第2页
第2页 / 共52页
文言文翻译复习课件_第3页
第3页 / 共52页
文言文翻译复习课件_第4页
第4页 / 共52页
文言文翻译复习课件_第5页
第5页 / 共52页
点击查看更多>>
资源描述

《文言文翻译复习课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文翻译复习课件(52页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、翻译的基本要求,要一一对应。 信不走样(译文要符合原意,不歪曲,不遗漏) 要重视句式。 达无语病(译文要合于现代汉语的语法习惯) 要揣摩语气。(对原文的语气进行重点理解) 要贯通文意。 雅有文采(译文要尽量做到美一些),“信”的要求是忠实于原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来。不可以随意增减内容。 “达”的要求是翻译出的现代文表意要明确、语言要通畅、语气不走样。 “雅”的要求是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确的表达出来。这一点是把文言文译成现代汉语的最高要求。,文言文翻译的原则,1、今行而无信,则秦未可亲也。,2、身客死于秦,为天下笑。

2、,3、王必无人,臣愿奉璧往使。,4、率妻子邑人来此绝境 。,留,指凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词,皆保留不动;换,将单音词换成现代汉语双音词,将词类活用词换成活用后的词,将通假字换成本字凡该换的,一律换之;补,即补出古代简练说法所省略或隐含的内容,特别是对省略句;删,指删去那些无意义或无必要译出的虚词,调,指把文言句中特殊句式按现代汉语要求调整过来。贯,指文吉句中带修辞瑰坟的说 法,用典用事的地方,根据上下文灵活、贯通地译出。语句翻译完成后,再回头查一遍,看看有无漏译,语句是否通顺。,文言文翻译的方法,翻译的具体方法,留,增,删,调,对,换,翻译的具体方法,(1)留。专有名词、国号、

3、年号、人名、物名 、地名、职称、器具等,可照录不翻译。例如: “庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。”(岳阳楼记),具体解说,(2)补。在翻译文言文时应补出省略成分。 例如:“审视之,短小,黑赤色,顿非前物。” (促织 ) “顿”是“立刻”、“马上”的意思,在翻译时,应补出“感到”、“觉得”。,(3)删。删去不译的词。例如: “夫战勇气也。”(曹刿论战) “夫”发语词。翻译时应删去。 “一夫不耕,或受之饥。”(论积贮疏) “之”起补足音节的作用,无实义,应删去。,(4)换。在翻译时应把古词换成现代词。 例如:“岁征民间” 中“岁”应换成“年”。 “而翁归,自与汝复算尔。” 中“而”、“翁”、“汝”应

4、分别换成“你”、“爹”、“你”。,(5)调。在翻译时,有些句子的词序需要调整。(谓语前置、定语后置、宾语前置、介宾结构后置等)。 例如: “甚矣,汝之不惠!” 可调成“汝之不惠甚矣”的形式。 “蚓无爪牙之利” 可调成“蚓无利爪牙”的形式。,(6)选。选用恰当的词义翻译。文言文中的一 词多义的情况常见,因此选用恰当的词义进行翻译,已成为文言文翻译的难点。例如:“顾念蓄恶物终无所用”。 “顾”是一个多义词,它的义项共七条:a.回头看; b看; c探问; d拜访; e.顾惜、顾念; f考虑; g.但、只是; h.反而、却。在这个句子中用g项最恰当。,(7)译。译出实词、虚词,活用的词和通假字。,(8

5、)固。固定格式的固定译法。 例如:“得无乎?”译为“恐怕吧”、“莫非吧”。 览物之情 ,得无异乎?,(9)意译。文言文中的比喻、借代、引申等意义,直译会不明确,应用意译。 例如:“秋毫不敢有所近。” 直译:连秋天里野兽的毫毛也不敢接近。 意译:连最小的东西也不敢占有。,强化训练2002年上海市春季高考题,王烈字彦方,太原人也。少师事陈实,以义行称。乡里有盗牛者,主得之,盗请罪曰:“刑戮是甘,乞不使王彦方知也。”烈闻而使人谢之,遗布一端。或问其故,烈曰:“盗惧吾闻其过,是有耻恶之心。既怀耻恶,必能改善,故以此激之。”后有老父遗剑于路,行道一人见而守之,至暮,老父还,寻得剑,怪而闻其姓名,以事告烈

6、。烈使推求,乃先盗牛者也。诸有争讼曲直,将质之于烈,或至涂而反,或望庐而还。其以德感人若此。,把下列句子译成现代汉语 (1)盗惧吾闻其过,是有耻恶之心。 (2)烈使推求,乃先盗牛者也。,2001年高考题,田单者,齐诸田疏属也,为临淄市椽,不见知。及燕使乐毅伐齐,尽降齐城,惟独莒、即墨不下。燕引兵东围即墨,即墨大夫出与战,败死。城中相与推田单,立以为将军,以即墨拒燕。 顷之,燕昭王卒,惠王立,与乐毅有隙。田单闻之,乃纵反间于燕,宣言曰:“齐王已死,城之不拔者二耳。乐毅畏诛而不敢归,以伐齐为名,实欲连兵南面而王齐。齐人未附,故且缓攻即墨以待其事。齐人所惧,惟恐他将之来,即墨残矣。”燕王以为然,使骑

7、劫代乐毅。乐毅因归赵,燕人士卒忿. 田单又纵反间曰:“吾惧燕人掘吾城外冢墓,仇先人,可为寒心。“燕军尽掘垄墓,烧死人。即墨人从城上望见,皆涕泣,俱欲出战,怒自十倍。田单知士卒之可用,乃令甲卒皆伏,使老弱女子乘城,遣使约降于燕,燕军皆呼万岁。田单又收民金,得千镒,令即墨富豪遗燕将,燕军由此益懈。田单乃收城中得千余牛,为绛缯衣,画以五彩龙文,束兵刃于其角,而灌脂束苇于尾,烧其端。凿城数十穴,夜纵牛,壮士五千人随其后。牛尾热,怒而奔燕军,燕军夜大惊,牛尾炬火光明炫耀,燕军视之皆龙文,所触尽死伤。五千人因衔枚击之,而城中鼓噪从之,老弱皆击铜器为声,声动天地。燕军大骇,败走。齐人遂夷杀其将骑劫。燕军扰乱

8、奔走,齐人逃亡逐北,所过城邑皆叛燕而归田单,齐七十余城皆复为齐。,下面句子在文中的意思,不正确的一项是,A、燕使乐毅伐破齐,尽降齐城燕国派乐毅攻破齐国,使齐国的城邑全都投降。 B、惟恐他将之来,即墨残矣只怕他率领军队到来,即墨就不能保全了。 C、燕军尽掘垄墓,烧死人燕军把坟墓全都挖开,烧化死人 D、灌脂束苇于尾,烧其端在牛尾上浇油、捆上芦苇,并点燃它的末端。,二、试题剖析 例1阅读下文,完成3一4题。(1995上海卷) 汤(商汤)见祝网者置四面,其祝日:“从天坠者,从地出者,从四方来者,皆人吾网。”汤日:“嘻,尽之矣!非桀(夏桀)其孰为此?”汤乃解其三面,置其一面,更教之祝日:“昔蛛罞(蜘蛛)

9、作网罟,今之人循序。欲左者左,欲右者右,欲高者高,欲下者下;吾取其犯命者。”汉南之国闻之,日:“汤之德及禽兽矣。”四十国归之。人置四面,未必得鸟。汤去三面置其一面,以网四十国,非徒网鸟也。 把“非桀其孰为此”译为现代汉语。 答案译为:“不是夏桀,谁能做出这种事情呢?”,例2阅读下文,完成题目(1996上海卷) 余病痞(肚子里生的硬块)且悸,谒医视之,曰:“椎伏神(中药名,外形像竽)为宜。”明日买诸市,烹而饵之,病加甚,如医而尤其故。医求观其滓,曰:“吁!尽老芋也。彼鬻药者欺子而获售。子之懵也而反尤于余,不以过乎?”余戍然惭,饲然忧。推是类也以往,则世之以芋自售而病乎人者众矣,又谁辨焉! 把“召

10、医而尤其故”译成现代汉语,答案译为:“把医生叫来责问这是什么缘”。关键要弄清“尤”在文中的意思,即与“怨天尤人”的“尤”的意思相同。,例阅读下文,解答第25题。(2001上海卷) 射 说 晋侯觞客于柳溪,命其子婿驰射。婿佳少年也,跨蹑柳行中,性气轩然舞于颜间,万首聚观,若果能命中而又搏取之者。已而乐作,一射而矢堕,再而贯马耳之左。马负痛而轶,人与弓矢俱坠。左右奔救,虽支体不废,而内若有损焉。 晋侯不乐,谢客,客有自下座进者,日:射,技也,而有道焉,不得于心而至焉者无有也。何谓得之于心?马也,弓矢也,身也,的也,四者相为一,的虽虱之微,将若车轮焉(1),求为不中,不可得也。不得心则不然,身一,马

11、一,马矢一,而的又为一,身不暇骑,骑不暇彀(2),教不暇的,以是求中于奔驶之下,其不碎首折支也幸矣,何中之望哉!走非有得于射也,顾尝学焉。敢请外厩之下驱,以卒贤主人之欢,何如?晋侯不许,顾谓所秋日:一马百金,一放足百里,衔策在汝手,吾安所追汝矣。竟罢酒。,元子闻之日:天下事可见矣!为之者无所知,知之者无以为,一以之败,一以之废,是可叹也。作射说。 注(1)虱、车轮:纪昌学射,悬虱日日观望,当视虱如车轮,射技便大进。(2)锻:拉弓。(3)走:自称谦词。 25、把下列句子译成现代汉语 何谓得之于心? 译文: 其不碎首折支也幸矣,何中之望哉! 译文: 答案:什么叫做在心里获得它 (射箭之道)? 他不

12、摔破头,摔断身肢就很幸运了,(还)期望什么射中呢!,例4读下列文章,翻译加横线的句子。 时大雪,积地丈余。洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有乞食者。至袁安门,无有行路,谓安已死,令人除雪人户见安僵卧。问:“何以不出?”安曰:“大雪,人比饿,不宜干人”令以为贤,举为孝廉。一一后汉书袁安传 译文 译文,:袁安答道:天下大雪,人们都在挨饿,不应该再求别人。 ,洛阳令认为袁安是一个贤明的人,推荐(他)做了孝廉。 解析耍弄清的几个词:雪,名词用作动词,下雪;干:求;以为:古今异义,此处的意义是以之为。;举:推荐。,(例5)读下面的文章,翻译加横线的句子。 李贺,字长吉,七岁能辞章每日旦出,骑弱马,从小奚

13、奴,背古锦囊,遇所得,即书投囊中。末始先立题然后为诗,如他人牵合程课者。及暮归,足成之。母使婢探蘘中,见所书多,即怒日:“是儿要呕出心乃已耳!”一一新唐书李贺传 译文 译文,答案译文:(他)不是先定好一个题目然后写诗也不像别人那样受那些条、框的限制。 译文:他母亲让婢女掏出锦囊中的诗句,看见许多写原纸条,就生气地说:这孩子要呕出心来才肯停下来啊! 解析要弄清的几个词语:未始,不是;程课,这里指写的某些固定的格式、标准等;探,掏出。,例6翻译下列的句子。 安在公子能急人之困也? 臣诚恐见欺于王而负赵。 千古江山,英堆无觅孙仲谋处。 公之视廉将军孰与秦王? 痛定思痛,痛何如哉! 答案 公子能为别人

14、的困难而焦急,(这种品德)表现在哪里呢? 我实在害怕被大王欺骗而对不起赵国。 历史悠久的千古江山,再也找不到英雄孙仲谋的地方了。 你们看,廉将军和秦王相比哪一个更厉害呢? 悲痛的心情平静下来后,再回想起遭受痛苦的情景,该是多么痛苫的啊!(或一个人遭受痛苦后,再回想当时的痛苦,更加痛苦),解析设该题的目的在于在翻译文言文时一定要注意句式特点。如句为宾语前置句,“安在在哪儿,疑问代词安作动词在。的前置宾语,然后安在倒置句首;句被动句,见欺于王中的见于表被动,。见:是助动词表被动,介词于引出行为的主动者王;负,对不起;句的语序应调为千古江山。无觅英雄孙仲谋处;句中的孰与可解释为与相比,谁更怎么样,据

15、句义,可解释成厉害。其他例子,如:我孰与城北徐公美?句要求补出古代简练说法。,三、适应训练 (一)阅读下文,翻译加横线句子。 问者日:“以子之道,移之官理,可乎?”驼日:。我知种树而已,理,非吾业也。然吾居乡;见长人者 好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮吏来呼日:官命促尔耕,勖尔植,督尔获,“蚤缫而绪,蚤织而缕,字而幼孩,遂尔鸡豚鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠,若是,则与吾业者其亦有类乎?-(柳宗元种树郭囊驼传) 译文 译文 译文,文言文翻译题(主观题型)实例讲练,“理解并翻译文中句子”是文言文的的一个高考考点。但历年的高考试题中翻译题

16、一般都是以选择题型出现,学生只要对文言词义、句法有了一定的理解,便可以结合选项较容易地得出答案,因此对这一考点的考查仍停留在“理解”的层次上。但“翻译”不止是“理解”,2002年考试说明增加了一道分值5的主观型翻译题,强化了对“翻译”的考查。,一、原文指代和省略的内容,在翻译时该明确的要明确 例1把列语段中画线句子译为现代汉语(下同) 陈宠字昭公,少为州郡吏,辟司徒鲍昱府。是时三府掾属专向交游,以不肯视事为高。宠常非之,独勤心物务,数为昱陈当世便宜。 分析:这话中的“之”并不指“三府掾属”而是他们的行为,翻译时要落实“之”的指代内容。这句话可译成:陈宠经常批评这种现象,(他自己)独自努力专心于工作事务,多次向司徒鲍昱陈说当前社会上应解决的问题。,例2太史公曰:传曰“其身正,不令而行,其身不正,虽令不从”,其李将军之谓也?余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库 > PPT素材/模板

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号