初中语文古诗文译文及注释

上传人:binzh****nxia 文档编号:138598850 上传时间:2020-07-16 格式:DOC 页数:55 大小:314.50KB
返回 下载 相关 举报
初中语文古诗文译文及注释_第1页
第1页 / 共55页
初中语文古诗文译文及注释_第2页
第2页 / 共55页
初中语文古诗文译文及注释_第3页
第3页 / 共55页
初中语文古诗文译文及注释_第4页
第4页 / 共55页
初中语文古诗文译文及注释_第5页
第5页 / 共55页
点击查看更多>>
资源描述

《初中语文古诗文译文及注释》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初中语文古诗文译文及注释(55页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、文)1关雎(关关雎鸠)诗经   关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。词句注释关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。雎鸠(j ji):一种水鸟名,即王鴡。洲:水中的陆地。窈窕(yo tio)淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态美好的样子。窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。淑,好,善良。好逑(ho qi):好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。参差:长短不齐的样子。荇(xng)菜:水草类植物。圆叶细茎,根生水底,叶

2、浮在水面,可供食用。左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。流,义同“求”,这里指摘取。之:指荇菜。寤寐(w mi):醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又,马瑞辰毛诗传笺注通释说:“寤寐,犹梦寐。”也可通。思服:思念。服,想。 毛传:“服,思之也。”悠哉(yu zi)悠哉:意为“悠悠”,就是长。这句是说思念绵绵不断。悠,感思。见尔雅释诂郭璞注。哉,语气助词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。辗转反侧:翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧,犹翻覆。琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作动

3、词,此处有亲近之意。这句说,用琴瑟来亲近“淑女”。芼(mo):择取,挑选。钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使快乐。123白话译文关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲。美丽贤淑的女子,真是君子好配偶。参差不齐的荇菜,左边右边不停采。美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀。美好愿望难实现,醒来梦中都思念。想来想去思不断,翻来覆去难入眠。参差不齐的荇菜,左边右边不停摘。美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表亲爱。参差不齐的荇菜,左边右边去拔它。美丽贤淑的女子,鸣钟击鼓取悦她。作品赏析本篇选自诗经,全名为国风周南关雎。这首短小的诗篇,在中国文学史上占据着特殊的位置。它是诗经的第一篇,而诗经是中国文学最古老的典籍。关

4、雎的内容很单纯,是写一个“君子”对“淑女”的追求,写他得不到“淑女”时心里苦恼,翻来覆去睡不着觉;得到了“淑女”就很开心,叫人奏起音乐来庆贺,并以此让“淑女”快乐。这原来是一首婚礼上的歌曲,是男方家庭赞美新娘、祝颂婚姻美好的。诗经国风中的很多歌谣,都是既具有一般的抒情意味、娱乐功能,又兼有礼仪上的实用性。周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。反映周初至春秋中叶社会生活面貌的诗经,就整体而言,正是这五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章;也有贵族之

5、间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。2蒹葭(蒹葭苍苍)诗经蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。词句注释蒹(jin):没长穗的芦苇。葭(ji):初生的芦苇。苍苍:茂盛的样子。为:凝结成。所谓:所说的,此指所怀念的。伊人:那个人,指所思慕的对象。一方:那一边。溯(s):逆流而上。 洄:水流迂回之处。溯洄:在河边逆流向上游走。阻:险阻,

6、(道路)难走。道阻且长,说明是在陆地上行走。从:追寻。溯游:在河边顺流向下游走。宛:宛然,好像。宛在水中央:是说顺流虽然易行,然所追从之人如在水之中央,就是近也是可望而不可及也。溯洄:逆流而上。下文“溯游”指顺流而下。一说“洄”指弯曲的水道,“游”指直流的水道。宛:宛然,好像。萋萋:茂盛的样子。晞(x):干,晒干。湄:水和草交接的地方,也就是岸边。跻(j):升,高起,指道路越走越高。坻(ch):水中的沙滩。采采:繁盛的样子。已:止。涘(s):水边。右:迂回曲折。沚(zh):水中的沙滩。234白话译文河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长

7、。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。 顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。 顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。作品赏析本篇选自诗经,全名为国风秦风蒹葭。这首诗是为追求心中思慕之人而不可得而作。秦风是秦地收集的歌谣。东周时的秦地大致相当于今天的陕西大部及甘肃东部,其地“迫近戎狄”,这样的环境迫使秦人“修习战备,高尚气力”(汉书地理志),而他们的情感也是激昂粗豪的。保存在秦风里的十首诗多写征战猎伐、痛悼讽劝一类

8、的事,似蒹葭晨风这种凄婉缠绵的情致却更像郑卫之音的风格。3十五从军征(十五从军征)汉乐府十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:“家中有阿()谁?”“遥看是君家,松柏(bi)冢(zhng)累累。”兔从狗窦(du)入,雉(zh)从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵(ku)。舂(chng)谷持作饭,采葵(ku)持作羹(gng)。羹(gng)饭一时熟,不知贻(y)阿()谁。出门东向看,泪落沾我衣。词句注释始:才。归:回家。道逢:在路上遇到。道,路途。阿(a):在文章中是一个语音词   遥看:远远的看君:你,表示尊敬的称呼。  柏(bi):松树。    冢(zhng):

9、坟墓。累累:与“垒垒”通,形容丘坟一个连一个的样子。狗窦(gu du):给狗出入的墙洞,窦,洞穴。雉(zh):野鸡   中庭:屋前的院子      生:长旅谷:旅,野的。植物未经播种叫“旅生”。旅生的谷叫“旅谷”。旅葵(ku):即野葵。舂(chng): 把东西放在石臼或乳钵里捣掉皮壳或捣碎。持:用。             作:当作                羹(gng):糊状的菜。一时:一会儿就  

10、        贻(y):送,赠送   (21)沾:渗入白话译文十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”“你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。注:“遥望是君家,松柏冢累累。”原为“遥望是君家,松柏冢垒垒。”作品赏析十五从军征,是一首暴露封建社会不合理的兵役制度

11、的汉代乐府民歌,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不平和痛苦。这是一首叙事诗,描绘了一个“少小离家老大回”的老兵返乡途中与到家之后的情景,抒发了这一老兵的情感,也反映了当时的社会现实,具有一定的典型意义。作品真实、深刻、令人感愤,催人泣下。全诗运用白描手法绘景写人,层次分明,语言质朴,且以哀景写哀情,情真意切,颇具特色,也颇能体现汉乐府即景抒情的艺术特点。4步出夏门行观沧海  曹操东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中。星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。词句注释1.临:登上,有游览的意思。2.碣(ji)石:山名。碣

12、石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹操征乌桓得胜回师时经过此地。3.沧:通“苍”,青绿色。        4.海:渤海。          5.何:多么。6.澹澹(dn dn):水波摇动的样子。7.竦峙(sng zh):耸立。竦 ,通耸,高。8.丛生:指草木聚集在一处生长。丰茂:指茂盛,茂密。9.萧瑟:树木被秋风吹的声音。          10.洪波:汹涌澎湃的波浪。11.日月:太阳和月亮。        1

13、2.若:如同.好像是。        13.星汉:银河,天河。14.幸:庆幸。      15.甚:非常。    16.至:极点。     幸甚至哉:真是庆幸。17.咏:歌吟。      18.志:理想。      咏志:即表达心志。歌以咏志:以歌表达心志或理想。白话译文东行登上碣石山,来观赏那苍茫的海。海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。树木和百草丛生,十分繁茂,秋风吹动树木发出苍凉的声音,海中涌着巨大的海浪。太阳和月亮

14、的运行,好像是从这浩瀚的海洋中发出的。银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的。我很高兴,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。作品赏析观沧海选自乐府诗集,这是乐府诗步出夏门行中的第一章。这首诗是曹操北征乌桓胜利班师,途中登临碣石山时所作,诗人借大海的雄伟壮丽景象,表现了开阔的胸襟,抒发了统一中原建功立业的抱负。5饮酒(结庐在人境)陶潜结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔,心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辩已忘言。词句注释(1)结庐:建造住宅,这里指居住的意思。(2)车马喧:指世俗交往的喧扰。(3)君:指作者自己。(4)何能尔:为什么能这样。 尔:如此

15、、这样。(5)悠然:自得的样子。(6)见:看见(读jin),动词。(7)南山:泛指山峰,一说指庐山。(8)日夕:傍晚。相与:相交,结伴。(9)相与还:结伴而归。白话译文居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。作品赏析这首诗的意境可分两层,前四句为一层,写诗人摆脱尘俗烦扰后的感受,表现了诗人鄙弃官场,不与统治者同流合污的思想感情。后六句为一层,写南山的美好晚景和诗人从中获得的无限乐趣。表现了诗人热爱田园生活的真情和高洁人格。6木兰辞(唧唧复唧唧)北朝民歌唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵;军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄;愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 初中教育

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号