TED英语演讲:我们死后微信该怎么办

上传人:我**** 文档编号:137676874 上传时间:2020-07-11 格式:DOC 页数:8 大小:45KB
返回 下载 相关 举报
TED英语演讲:我们死后微信该怎么办_第1页
第1页 / 共8页
TED英语演讲:我们死后微信该怎么办_第2页
第2页 / 共8页
TED英语演讲:我们死后微信该怎么办_第3页
第3页 / 共8页
TED英语演讲:我们死后微信该怎么办_第4页
第4页 / 共8页
TED英语演讲:我们死后微信该怎么办_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《TED英语演讲:我们死后微信该怎么办》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TED英语演讲:我们死后微信该怎么办(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、此资料由网络收集而来,如有侵权请告知上传者立即删除。资料共分享,我们负责传递知识。TED英语演讲:我们死后,微信该怎么办如今的社交平台发展十分迅猛,微信,微博称霸了中国社交网络的大部分天下。如今,全部变成了:留个微信吧。然而,不知道大家是否曾经想过,当生命结束之后,我们的社交平台怎么办呢?也许后台会把账号给注销了,也许永远停留在了最后一条状态那。下面是小编为大家收集关于TED英语演讲:我们死后,微信该怎么办,欢迎借鉴参考。TED演讲:我们死后,微信该怎么办?1.By the end of this year, therell be nearly a billion people on this

2、 planet that actively use social networking sites.截止今年年底, 这个星球上将有接近十亿人口 在很活跃地使用社交网站。2.The one thing that all of them have in common is that theyre going to die.他们有一个共同点, 就是他们终将死去。3.While that might be a somewhat morbid thought, I think it has some really profound implications that are worth explorin

3、g.也许这是个有点病态的想法, 但是我认为它有一些深远的意义 值得探究。4.Now what first got me thinking about this was a blog post authored earlier this year by Derek K. Miller, who was a science and technology journalist第一次让我思考这个问题, 是今年早些时期,戴瑞克;米勒发布的一个博客。 他曾是一名科学和科技记者,5.who died of cancer.死于癌症。6.And what Miller did was have his fami

4、ly and friends write a post that went out shortly after he died.米勒让他的家人和朋友 在他去世不久后写一个通知。7.Heres what he wrote in starting that out.这是他最初写的。8.He said, "Here it is. Im dead and this is my last post on my blog.他说,”;这个时刻还是到了。我已经死了, 这是我在博客上的最后一条信息9.In advance, I asked that once my body finally shut

5、down from the punishments of my cancer, then my family and friends publish this prepared message I wrote -在此之前,我已恳请我的家人和朋友, 一旦我的身体因为癌症的折磨而停止运转, 他们将发布这条我事先写好的信息-10.the first part of the process of turning this from an active website to an archive."这是把 一个活跃的网站转变成一种档案的第一部分。”;11.Now, while as a jou

6、rnalist, Millers archive may have been better written and more carefully curated than most, the fact of the matter is that all of us today现在,作为一名记者, 米勒的档案或许可以比其他人更好地被记录, 更好地被展示, 事情的真相是今天我们所有的人12.are creating an archive thats something completely different than anything thats been created by any prev

7、ious generation.都在创造一种档案, 一种完全不同于 任何被前辈们 创造出的事物。13.Consider a few stats for a moment.请大家来看看这些数据。14.Right now there are 48 hours of video being uploaded to YouTube every single minute.此时此刻,每分钟有48个小时的视频 正在被上传到Youtube上。15.There are 200 million Tweets being posted every day.每天,有2亿条的微博被发布。16.And the aver

8、age Facebook user is creating 90 pieces of content each month.平均每个脸书用户每月 产生90条的内容。17.So when you think about your parents or your grandparents, at best they may have created some photos or home videos, or a diary that lives in a box somewhere.所以,当你回想你的父母或曾父母们时, 他们至多制作了 一些照片或家庭视频, 或者一本躺在某处箱子里的日记。18.B

9、ut today were all creating this incredibly rich digital archive thats going to live in the cloud indefinitely, years after were gone.但是今天,我们正在创造这个丰富到不可思议的数码档案, 甚至在我们离开世界的若干年之后, 它们仍然可以在世界上永恒地存在。19.And I think thats going to create some incredibly intriguing opportunities for technologists.我想,那将为技术专家创

10、造很多有趣到难以置信的 机会。20.Now to be clear, Im a journalist and not a technologist, so what Id like to do briefly is paint a picture of what the present and the future are going to look like.我先声明,我是一个记者,而不是技术专家, 所以我主要想做的是 描绘一幅画面, 一幅关于现在和未来将会怎样的画面。21.Now were already seeing some services that are designed to

11、let us decide what happens to our online profile and our social media accounts目前,我们已经看到一些服务, 它们被设定好以让我们决定 我们网上的个人主页和社交媒体的账户22.after we die.在我们去世之后会发生什么。23.One of them actually, fittingly enough, found me when I checked into a deli at a restaurant in New York on foursquare.事实上,它们中的一个,很合时宜地, 当我在纽约四方区的

12、 一家餐馆买熟食的时候 发现了我。24.(Recording) Adam Ostrow: Hello.(录音)亚当;奥斯丘:你好。25.Death: Adam?死神:亚当?26.AO: Yeah.亚当:是。27.Death: Death can catch you anywhere, anytime, even at the organic.死神:死神可以在任何时间,任何地点抓到你, 甚至在你还是有机体的时候。28.AO: Who is this?亚当:你是谁?29.Death: Go to before its too late.死神:去”;如果我死了.net”; 在一切都太迟以前。30.

13、(Laughter) Adam Ostrow: Kind of creepy, right?(笑声) 亚当;奥斯丘:有点吓人,对吧?31.So what that service does, quite simply, is let you create a message or a video that can be posted to Facebook after you die.这种服务,其实很简单, 就是让你准备一条信息或一段视频, 它们会在你死后被发布在脸书上。32.Another service right now is called 1,000 Memories.最近的另一种服务

14、, 叫做1000个回忆。33.And what this lets you do is create an online tribute to your loved ones, complete with photos and videos and stories that they can post after you die.这种服务可以让你创造一种在线的称赞给你的亲友们, 他们可以在你去世后, 发布照片、视频、和你们之间的故事。34.But what I think comes next is far more interesting.但是我认为下面的这个例子要有趣的多。35.Now a

15、 lot of you are probably are familiar with Deb Roy who, back in March, demonstrated how he was able to analyze more than 90,000 hours of home video.现在,你们中的很多人可能都很熟悉戴;罗伊 他在3月份的演讲中, 演示了他是如何解析那长于9万小时的家庭录影。36.I think as machines ability to understand human language and process vast amounts of data continues to improve, its going to become possible我想既然机器有能力 去理解人类的语言,并处理大量的数据, 如果持续地改进, 很有可能,它们将可以37.to an

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 演讲稿/致辞

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号