现代汉语语法研究一课件上课讲义

上传人:yuzo****123 文档编号:137606686 上传时间:2020-07-10 格式:PPT 页数:97 大小:892.50KB
返回 下载 相关 举报
现代汉语语法研究一课件上课讲义_第1页
第1页 / 共97页
现代汉语语法研究一课件上课讲义_第2页
第2页 / 共97页
现代汉语语法研究一课件上课讲义_第3页
第3页 / 共97页
现代汉语语法研究一课件上课讲义_第4页
第4页 / 共97页
现代汉语语法研究一课件上课讲义_第5页
第5页 / 共97页
点击查看更多>>
资源描述

《现代汉语语法研究一课件上课讲义》由会员分享,可在线阅读,更多相关《现代汉语语法研究一课件上课讲义(97页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、现代汉语语法研究,温锁林 天津师范大学文学院,语法学名著推荐书目,1 陆俭明:现代汉语语法研究教程,北京大学出 版社。 陆俭明选集,东北师范大学出版社。 2 朱德熙:语法讲义,商务印书馆。 语法答问, 商务印书馆。 朱德熙选集,东北师范大学出版社。 3 邢福义:邢福义选集,东北师范大学出版社。,4 沈家煊:不对称与标记论,江西教育出版社 认知与汉语语法研究, 商务印书馆 5 石毓智:肯定和否定的对称与不对称, 北京 语言大学出版社。 现代汉语语法系统的建立,北京语 言大学出版社。 6 马庆株:动词与动词性结构,北京语言大学 出版社。 二十世纪现代汉语语法研究论文精选 商务印书馆。,7 张伯江

2、方梅:汉语功能语法研究, 江西教育出版社 8 张国宪:现代汉语形容词的功能与认知研究, 商务印 书馆。 9 吕叔湘:吕叔湘选集,东北师范大学出版社。 10 胡裕树 张斌:胡裕树 张斌选集, 东北师范大学出版社。 11 吴福祥主编:汉语语法化研究,商务印书馆。 12 何自然、冉永平:语用学概论,湖南教育出版社。 13 邵敬敏:著名中年语言学家自选集-邵敬敏卷, 河南教育出版社。 汉语语法学史稿,商务印书馆 14 周国光、张林林:现代汉语语法研究理论与方法,广东高等教育出版社。,系统的汉语语法研究才有百余年,是从古代汉语语法开始的。1898年的马氏文通是第一部古代汉语语法研究专著。 第一部白话文语

3、法研究是1924年黎锦熙的新著国语文法。从这一部语法著作问世以来,现代汉语语法研究一直是百来年汉语语法研究的主流。,上世纪,经过30年代末40年代初开展的“中国文法革新”大讨论,加之有一批当年的中青年语法学者的努力探索,40年代进入了20世纪前半叶现代汉语语法研究的鼎盛时期。王力的中国现代语法、中国语法理论,吕叔湘的中国文法要略,高名凯的汉语语法论是那个时期的代表作。这几部专著各具特色,但是都是以普通语言学的理论为指导,并且都是以挖掘汉语语法特点为宗旨,揭示了不少的汉语语法自身的特殊规律。,当今世界语言学研究领域内普遍关注的和广泛运用的一些语法思想和分析方法,诸如“动词中心说”、“语义格”、“

4、动词配价”、“中心词说”、“范畴论”、“变换”、“语用分析”、“篇章分析”,以及语法规则的形式变化等,在20世纪前半叶我国汉语语法论著中,都已有萌芽,甚至已经有所实践,只是所用术语不同而已。遗憾的是:这些语法思想和分析方法都没有上升到理论高度来加以论述和阐释,因而鲜为人知。,新中国成立后,为适应提高广大人民群众科学文化水平和语文修养的需要,为纯洁祖国语言,加强了汉语语法知识的普及教育。吕叔湘、朱德熙合著的语法修辞讲话起到了匡谬正误的作用。语法知识的普及大大促进和提高了现代汉语知识的教学与研究工作。与此同时,随着赵元任先生的北京口语语法(李荣翻译)一书的翻译出版,美国描写语言学的理论方法开始影响

5、着现代汉语语法研究。,但是5060年代时期,美国描写语言学的理论和方法一直处于被批判的地位。这样使得现代汉语语法的研究一直停留在哪个句子成分由哪个词语充当,哪个词语可以充当哪个句子成分这样较初级的水平上。然而可喜的是,当时一些有眼光的语法学家不理会这种批判,冒着被批评的风险,默默无闻地继续用描写语言学的路子对现代汉语语法进行探索性的研究,80年代后,他们成了语法研究的中坚力量。,文革后,特别是80年代以来,现代汉语语法研究进入了一个大发展的时期,语法研究的视野大大开阔,研究的领域大大拓展,研究队伍空前壮大,研究路子呈现出多样化。80年代以后,口语语法的调查研究、动词研究、句法歧义研究、虚词研究

6、、句型研究、复句研究、句群研究、方言语法的研究、双语语法对比研究,都有不同程度的突破,语法研究实现了全面大丰收。,理论的研究,可以概括为二:一是分析方法大进展层次分析法已经成为大家的共识,变换分析、语义特征分析、“格”语法分析、配价分析等广泛使用,并提出了语义指向分析,自觉地走上了力求语法形式与语法意义互相渗透、互相验证、互相结合的研究道路。,二是开始建立了立体研究的观念,这具体体现在“三个平面(句法、语义、语用)”(也有人称为“表、里、值”)研究思路的确认,以及普通话、方言、古代汉语互相参照、互相结合的研究思路的提出;对待国外语言学理论方法,也开始采取开放的、多元论的方针,从各种学派、各种理

7、论中吸取我们所需要的东西,并紧密结合汉语的实际加以改造发展。总之,80年代在深入挖掘汉语语法事实上,在进一步揭示汉语语法规律上,在语法理论的建树上,都有较大的突破。,进入90年代后,现代汉语语法的研究又有了新的进展。一是进一步加强了句法语义的研究和探索;二是开展了汉语形式语法学、汉语功能语法学、汉语认知语法学的研究;三是加强了关于汉语语法研究的理论思考,这集中反映在如何处理人类语言的共性与汉语特性关系的思考上和现代汉语语法研究到底应该以什么为“本位”(词本位?句本位?词组本位?字本位?小句本位?还是词和词组的双本位?还是无需本位?还是原则本位?)的讨论上;四是加强了应用方面的研究,主要是对外汉

8、语语法教学问题的研究、中学语文教学语法问题的研究和中文信息处理中语法问题的研究。,第二讲 现代汉语语法的特点,汉语语法特点的研究在汉语语法研究中具有特别重要的地位。只有找到了汉语语法的特点,我们才能建立起真正意义上的汉语语法系统,否则,就只能跟在别人后面,模仿国外某种语言的语法,削汉语语言事实之足,适国外某种语言语法之履。因此,建国以来的汉语语法研究,都和汉语语法特点这一问题相互联系;每次有关汉语语法问题的大讨论,都和人们对汉语语法特点的不同认识相关;每一种有关汉语语法的新观点、新理论,也都是为了解决与汉语语法特点相关的问题而提出来的;每一位语法学家的成就,每一部语法论著的价值,也都和对汉语语

9、法特点的认识和探究相联系。,因此,汉语语法研究要有新的突破,并且深入下去,就必须探讨汉语语法的特点。研究汉语语法的目的,就是要揭示汉语语法的形式与意义的对应关系,揭示出汉语语法的特点。汉语语法学界自马氏文通问世以来的百余年的不倦的探索,都是为了找出汉语语法的特点。龚千炎在中国语法学史稿中说:“一部中国语法学史,就是不断向汉语特点回归的历史。”,1898年,马建忠马氏文通的问世,标志着汉语语法学的诞生。它是汉语语法学史上的第一座丰碑。他发现了汉语语法的一些特点。例如,他提出的“助字者,华文所独,所以济夫动字不变之穷”,“中国文字无变也,所以介字济其穷”。但是今天回过头来看,他模仿拉丁语的语法框架

10、,没有给汉语语法的特点以足够的重视,该书的例言中说:“各国皆有本国之葛朗玛,大旨相同,所异者音韵与字形耳。”以西洋语法“律吾经籍子史诸书,其大纲盖无不同。”(序言)生硬地将汉语语法比附拉丁语语法,其结果必然是抹煞了汉语语法的特点,将没有严格意义上的词形变化的词、词类与句子成分简单地对应起来,以词、词类为纲,把句子结构问题分散词法中加以讨论,以求建立起“词本位”的语法体系。,黎锦熙于1924年出版了新著国语文法(对白话文的分析),看到了马建忠“词本位”语法体系的毛病,创建了“句本位”的语法体系,首次把句子成分划分为主、谓、宾、定、状、补六大成分,建立了“中心词分析法”。这在普及语法知识,使语法教

11、学条理化等方面作出了很大的贡献。但是黎先生模仿纳斯菲尔德英语语法的语法体系,将汉语比附于英语,非为汉语的真正特点。该书的引论中说:“思想底规律,并不因民族而区分,句子底逻辑分析,也不因语言而别异。”可以看出,从马建忠到黎锦熙,他们都认为不同民族的思维方式相同,语言特点也必然一致。因此,都以西洋语法理论为基础,以模仿印欧语法为开端,构建汉语语法的模式。,陈承泽国文法草创中指出:“自有马氏文通以来,往往不能脱模仿之窠臼,今欲矫其弊,惟有从独立的研究下手耳。”王力也在1936年的中国文法学初探中说:“此后,我们最重要的工作,在乎努力寻求中国文法的特点。”“我们对于某一族语的文法的研究,不难在把另一族

12、语相比较以证明某相同之点,而难在就本族语里寻求其与世界诸族语相异之点。”(清华学报第十一卷第一期)文中还列举了汉语文法的一些特点,如语序比较固定,虚词在汉语中是文法成分,应该列为文法学的主要对象等等。1943年,王力出版了中国现代语法,提出了汉语词无形态变化,“汉语没有屈折作用,于是形态部分也可以取消”这是十分敏锐和深刻的,对汉语语法特点的认识,比马、黎大大前进了一步。,有比较才有鉴别。汉语的特点是和非汉语的比较中得到的。汉语特点的探究取决于汉语自身可观存在的语言实事,汉语的语法特点取决于汉语语法实事本身。现代汉语语法特点是通过与古代汉语语法的比较得到的。 现代汉语语法特点,朱德熙在语法问答中

13、说:“要是拣关系全局的重要方面来说,主要只有两条:一是汉语词类跟句法成分(就是通常说的句子成分)之间不存在简单的一一对应关系;二是汉语句子的构造原则跟词组的构造原则基本上是一致的。这两条每条都概括了汉语语法的一些具体的特点。”(1985,4页),1、汉语词类跟句法成分之间不存在简单的一一对应关系 与英语等印欧语比较,汉语的词类基本上没有形态变化。汉语的这一语法特点对汉语语法的基本面貌有着全局性的影响。由于汉语缺乏严格意义上的形态变化,在词类的划分上,在判定句法结构中的句法成分的性质上,在词与句法成分的对应关系上,在句子构造的类型上,以及相关的其他方面,都表现出一系列与英语的差异。这些差异足以使

14、我们能够在语法上将汉语与英语区别开来。从这个意义上说,没有选择词形变化作为表达语法关系和语法意义的主要手段是汉语语法最大的特点。汉语在语法上表现出来的特征都与这一特点有直接或间接的因果联系。,印欧语的词类与句法成分之间对应比较整齐,例如名词主语、宾语;动词谓语;形容词定语;副词状语。动词、形容词不能直接出现于主语与宾语的位置上,只有通过构词或句法手段,将其转化为名词性成分之后,才可以作主宾语。也就是说,英语的词在进入句子时,在不同的位置上,词形会发生相应的变化,以表示词在句子中充当的成分以及所表示的语法意义。这样词(以及词的形态变化)与句子成分之间就有了比较整齐的对应关系。,He flies

15、a plane。 To fly a plane is easy。 Flying a plane is easy。 “研究”:他研究(回答“他研究语法吗?”)。 打算研究(宾语)。 研究语法(带宾语)。 研究清楚(带补语)。 研究课题(定语)。 语法研究(有定语)。 认真:他的态度比较认真。 做事要有认真的态度。 认真好,粗心不好。 世界上怕就怕认真,共产党就最讲认真。 你认真想一想。,可以看出,由于汉语词类没有形态变化,所以在分布上呈现出一种多功能的状态。因此,汉语词类同句法成分之间的对应关系是复杂的一对多或多对一的关系: 主、宾语 谓语 定语 状语 名词 动词 形容词 副词,这样,很自然地在

16、汉语里相同的词类序列,可以代表不同的句法构造。例如: 动词名词: 广播新闻(动宾) 广播事业(修饰); 广播赵忠祥(主谓)。 动词动词: 研究讨论(并列); 打算回家(动宾) 挖掘出来(动补); 研究结束(主谓) 访问回来(连动); 讽刺说(状中) 养殖研究(定中)。,2、句子构造规则跟词组构造原则基本一致 英语中的词组和句子是两种不同的东西,在构造上也是两套原则。英语句子包括单句(sentence)和子句(clause)。英语句子的构造原则有三条: 1)一个句子由主、谓两部分构成; 2)主语和谓语之间具有一致关系; 3)句子的谓语必须有动词,且必须由一个限定式动词(finite verb)来充当。,所谓限定式(finite forms)是指动词在充当谓语时,它的形式要受到主语的限制,并且要有相应的形态变化

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件 > 高中课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号