《英语专业--翻译方法与英语教学》-公开DOC·毕业论文

上传人:zhuma****mei2 文档编号:137044782 上传时间:2020-07-04 格式:DOC 页数:19 大小:91KB
返回 下载 相关 举报
《英语专业--翻译方法与英语教学》-公开DOC·毕业论文_第1页
第1页 / 共19页
《英语专业--翻译方法与英语教学》-公开DOC·毕业论文_第2页
第2页 / 共19页
《英语专业--翻译方法与英语教学》-公开DOC·毕业论文_第3页
第3页 / 共19页
《英语专业--翻译方法与英语教学》-公开DOC·毕业论文_第4页
第4页 / 共19页
《英语专业--翻译方法与英语教学》-公开DOC·毕业论文_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
资源描述

《《英语专业--翻译方法与英语教学》-公开DOC·毕业论文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《英语专业--翻译方法与英语教学》-公开DOC·毕业论文(19页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、甘肃政法学院本科毕业论文(设计)题 目 Translation Methods and English Teaching 人文 院(系) 英语 专业 09 级 3 班学 号 200951030317 姓 名 指导教师 成 绩 完成时间 2013 年 5 月CONTENTSAbstracti摘要ii1. Introduction12. The relationship between translation methods and English teaching22.1 Improving the teaching quality and efficiency32.2 Improving cr

2、oss-cultural communicative competence43. The application of translation methods in English teaching process63.1The application of translation methods in vocabulary teaching63.2 The application of translation methods in grammar teaching73.3 The application of translation methods in the reading teachi

3、ng93.4 The application of translation methods in the writing teaching104. Conclusion12Bibliography14Acknowledgements15ABSTRACT The main purpose of English teaching is to make students possess the communicative competence in English, the final goal of measuring English teaching is whether students ca

4、n communicate in English fluently and accurately. English teaching has made remarkable development in China, but also has a lot of problems. For example, the test has become the only measure of evaluating the efficiency of English teaching; the purpose of students learning is to master some examinat

5、ion skills. Although test scores have improved, students do not have the most basic English language communicative competence. “Listening, speaking, reading, writing and translation” are the five parts of English teaching and five important ways for learning English, among which the translation is t

6、he most important, it is a great help to English learning. If teachers incorporate some translation methods and techniques in English teaching, and analyze the practical example, which can improve students translation competence and make them express more natural and elegant. The paper illustrates t

7、he application of translation methods in the four aspects of English teaching, and emphasizes the significance and importance of using translation methods in English teaching.Key words: English teaching; translation methods; communicative competence摘要 英语教学的主要目的是使学生具备用英语沟通和交际的能力,学生能使用英语准确流利地交流,是衡量英语教

8、学效果的最终目标。中国的英语教学取得了令人瞩目的发展,但是还存在很多问题。例如,考试成了评价教学效果的唯一手段,学生以掌握一些考试技巧为目的。虽然考试成绩有所提高,但却不具备最基本的英语语言交际能力。“听、说、读、写、译”是英语教学的五个部分,也是学习英语的五个重要方法。其中翻译是最重要的,对英语学习有很大帮助。在英语教学中引入一些翻译方法和技巧,并对实例进行分析比较,能够提高学生的翻译能力,使得表达更自然、优美。本文通过阐述翻译方法在英语教学四个方面的运用,说明了在英语教学中使用翻译方法的意义和重要性。关键词:英语教学 翻译方法 交际能力 i1. Introduction Since the

9、 day human beings began to communicate with each other, translation has always been playing a vital role in their life, serving as a bridge connecting a country with another, a nation with another and a culture with another. It is certain that without translation, there would be no international com

10、munication, no technological development, and no human advancement. Since Chinas entry into the WTO in early 2001, international communication has become unprecedentedly frequent. The development in advanced means of transportation and communication has made our earth a global village. More and more

11、 industries are stepping into internationalization and globalization. A variety of foreign products and manufactures have been pouring into Chinas domestic markets, while our merchants and technologies are entering the international market. We know that the 21st century is typically an age of inform

12、ation, in which all advanced ideas, theories and technologies travel via translation. If our country wants to keep a foothold in the world, we have to understand the world at first and spare no effort to let the world understand us. The task for translators with a global view is not only to introduc

13、e the advanced things into home, but also to popularize our countrys cultural and technological achievements in the rest of the world. Therefore, it is of great significance to produce translation professionals to meet the new centurys needs.Already, many educators have realized the importance of tr

14、anslation, and colleges and universities have set translation courses for all English majors. Even, some colleges and universities have established a translation major at undergraduate level andor MTI at postgraduate level, or offered doctoral programs in translation studies. On the one hand, it is

15、clear that the urgent needs of the society can not be met only through the limited of amount production; on the other hand, English majors without another specialty are often unable to do professional translation related to a particular specialty. In this connection, college English teaching naturally becomes a main channel by which to train translators with professional expertise. English has served as the most useful tool for assimilating foreign advanced technological achievements and in cross-cultural communication, so we should

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 毕业论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号