Unit-5物流英语

上传人:go****e 文档编号:136935238 上传时间:2020-07-03 格式:PPT 页数:37 大小:1.90MB
返回 下载 相关 举报
Unit-5物流英语_第1页
第1页 / 共37页
Unit-5物流英语_第2页
第2页 / 共37页
Unit-5物流英语_第3页
第3页 / 共37页
Unit-5物流英语_第4页
第4页 / 共37页
Unit-5物流英语_第5页
第5页 / 共37页
点击查看更多>>
资源描述

《Unit-5物流英语》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Unit-5物流英语(37页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Unit5MarineBillofLading海运提单,商务单证,Objectives,1.Understandingtheprocessofamarinebilloflading理解海运提单的流程2.LearninghowtoreadB/Ldata学习怎样读懂提单资料3.Makingamarinebilloflading制作海运提单,海运提单的含义,海运提单(BillofLading,或B/L)简称提单,是由承运人或船长或承运人代理人在收到货物或货物已装船时签发给托运人的货运单据。用以证明承运人已收到提单上所列货物,并负责将货物运往指定目的港并交给提单持有人。,theProcessofMar

2、ineBillofLading海运提单的流程,1.发货人(Shipper)将货物交给承运人(Carrier)后,承运人(Carrier)向发货人人(Shipper)开具一套海运提单(Marinebilloflading)一套正本提单常见有一式三份(asetofthreeoriginals).任何一份正本都可以作为提货凭证。因此买方应向卖方索要全套正本提单。2.发货人(Shipper)发货后,可通过银行(Bank)将提单交给收货人(Consignee)。,theProcessofMarineBillofLading,3.收货人(Consignee)应注意提单上的通知方(Notifyparty)。

3、提单所列货物到达港口(Port)后,承运人(Carrier)会通知通知方(Notifyparty),再由通知方通知收货人(Consignee)持提单去港口(Port)提货。4.一般情况下,海运提单(Marinebilloflading)以及其他议付单据交付银行后,银行(Bank)审核无误就可以将贷款(Freightandcharges/cost)付给发货人(Shipper).,Section1,FunctionsofMarineBillofLading,Newwords,1.marinemri:nadj.海的,海运的2.functionfknn.功能,作用3.carriagekrdn.运输,运

4、费4.goodsgdzn.商品,货物;5.proofpru:fn.证明,证据。6.evidenceevdnsn.证词;证据;7.evidenceofthecontract合同证据8.agreementgri:mntn.协定,协议;9.documentoftitle物权凭证10.negotiablengibladj.可转让的,3FunctionsofMarineBillofLading,1.Areceiptforthegoods提单是承运人或其代理人签发的货物收据2.Evidenceofthecontract提单是海上货物运输合同的证明3.Adocumentoftitle提单是一种货物所有权的凭

5、证,1、提单是承运人出具的接收货物的收据。,提单是在承运人收到所交运的货物后向托运人签发的,提单的正面记载了许多收据性的文字,如货物的标志、货物的包装、数量或重量及货物的表面状况等。,2、提单是承运人凭以交付货物的具有物权特性的凭证(即:提单是提货凭证)。提单的流通性决定了提单所具有的物权凭证的特性。依商业惯例,提单的转让就表明了货物所有权的转移。如承运人向非提单持有人交付货物,则须承担因此而产生的赔偿责任。,3、提单是海上运输合同的证明。,首先从理论上说,合同是以当事人双方意思表示一致为生效的主要条件,而提单只是由一方当事人签发的。其次从时间上说,运输合同是在提单签发之前成立的。运输合同在托

6、运人依班轮公司的船期、费率等规定与班轮公司洽订舱位时即成立,而提单通常是在货物装船后才签发的,这时运输合同实际上已在履行了。已经生效的汉堡规则和我国海商法均采用了提单是运输合同的证明的观点。,Section2,MainelementsinMarineBillofLading,Newwords,1.elementelmntn.要素;成分2.descriptiondskrpnn.描述;3.portofloading装货港4.portofunloading卸货港5.termsandconditions条款和条件6.signsan(=issue)v.签发7.originalrdnln.正本8.toor

7、der/orderof由.指示,9.bookingNo.预定编号10.Sydneysdnn.悉尼(澳大利亚一城市)11.PC:piece的简称,负数是PCS12.USD美元RMB(CNY)人民币EUR欧元GBP英镑(GreatBritain)HKD港币,MainElements(提单的主要内容),1.Date日期2.Quantity货物的数量3.Descriptionofthegoods提单等描述4.Nameoftheshipperandconsignee托运人和承运人的名字5.Portsofloadingandunloading装货港及卸货港6.Shipsname船名7.Cost费用8.Te

8、rmsandconditions货物的条款和条件,MainParties(提单的主要当事人),1.Shipper(托运人):即货主或发货人。一般是有货要运输到外地的个人,生产型企业或者贸易企业。2.Consignee(收货人):是货物的真正买家3.Notifyparty(通知方):实际上是“被通知方”或“被通知人”。即买方的代理人或公司,货到目的港(portofUnloading)时由承运人(Carrier)通知其帮忙办理报关提货等手续。4.Carrier(承运人):承担运输责任的人或公司,如船运公司等。,海运提单的填制,1、提单编号(B/LNo.)提单必须注明承运人或其代理人规定的提单号码,

9、以便核查,否则该提单无效。提单号码由承运人或其代理人提供。提单号码一般列在提单右上角,以便于工作联系和查核。,商务单证,2、托运人(Shipper)托运人又称发货人,本栏应包括托运人的全称和地址。如信用证无规定,地址可省略。,商务单证,3、收货人(Consignee)(1)“ABCCo”;(2)“Toorder”;按照.指示(3)“ToorderofBank”;(4)“Toorderofshipper”;(5)“Toorderof”开证人名称。,4、被通知人,通知方(notifyparty)5、首程运输工具(Precarriageby)如果货物需转运,此栏填写第一程船的船名;如果货物不需转运,

10、此栏空白不填。,6、收货地点(PlaceofReceipt)如果货物需转运,此栏填写收货的港口或地点;如果货物不需转运,此栏空白不填。7、船名(OceanVessel)填实际载货船名。如果货物需转运,此栏填写第二程船的船名;如果货物不需转运,此栏填写第一程船的船名;,8、装运港(PortofLoading)如果货物需转运,此栏填写中转港口名称;如果货物不需转运,此栏填写装运港口名称。9、卸货港(PortsofDischarge)10)ContainerNumber(集装箱号码),11、SealNumber(封号)12、最后目的港(FinalDestination)13.运费缴付地点(Freig

11、htPayableat)FOB(freeonboard离岸价,成本价)成交价格应填目的港名称,CFR(成本加运费costfreight)或CIF(成本加运费加保险insurance)则填装运港名称。此栏也可留空。,l4、提单正本份数(NumberofOriginalB/L)承运人一般签发提单正本两份,也可应收货人的要求签发两份以上15、唛头(Marks&Nos.)按信用证或合同规定缮制,应与发票等单据的内容相同。提单上的唛头应与发票和装箱单上的完全一致;如果货物包装上没有唛头,则填写N/M,16、件数、包装种类(NumberandKindofPackages)填包装数量和包装单位。如为多种包装

12、,应分别注明件数和包装单位,并计算其总数。(1)对于包装货物,本栏应注明包装数量和单位(2)如是集装箱运输,由托运人装箱的整箱货可只写集装箱数量,如“2CONTAINERS”(3)如是两种或多种包装,可合计写为“+PACKAGES”,17、货名(DescriptionofGoods)按信用证或合同描述的货名填写,并与其他单据内的货名相同。18、毛重(GrossWeight)19、尺码(Measurement)填货物的体积,小数点之后保留三位。20、运费(FreightClause),21、大写件数(TotalPackages)22运费和费用(FreightandCharges)23、签单地点和

13、日期(PlaceandDateofIssue)提单的签发地应为装运地。提单签发日则是装运日期,并不能迟于信用证或合同规定的最迟装运时间。24、承运人签字(SignedfortheCarried),Exercises,Completethefollowingdialogueandpracticewithyourparter.A:Whatisthebookingnumber?B:ItsHLS410700A:Whatisthenameoftheshipper?B:ItsDELINGTradeCO.,Ltd.A:Whataboutthenotifyparty?B:SameasConsignee.,Wo

14、rdPower,1.Threemainfunctionsofamarinebillofladingare:areceiptforthegoods,evidenceofthecontractofgoods,andadocumentoftitletothegoods.2.Mainpartiesofmarinebillofladingareshipper,consignee,notifyparty,andcarrier.,ExerciseA,1.Hersmileshowsthatsheissatisfied(satisfy)withhernewjob.2.Martindidntbelievethes

15、torytold(tell)byeveryoneinhisoffice.3.Thebossreceivesawrittenreportfromhim.4.Mr.whitefinishedtheplannedworkatlast.5.Wefoundseveralmistakesinthesigneddocuments.,ExerciseB,1.party2.port3.carrier4.bill5.shipper,ExerciseC,QuantityofcargoDateofthebillofladingPortofloadinganddischargingVesselname,商务单证,TheEndofUnit5,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿/小学教育 > 其它小学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号