高中英语 How to Say in American English(文本)素材14.doc

上传人:bao****ty 文档编号:136836804 上传时间:2020-07-02 格式:DOC 页数:1 大小:101KB
返回 下载 相关 举报
高中英语 How to Say in American English(文本)素材14.doc_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《高中英语 How to Say in American English(文本)素材14.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语 How to Say in American English(文本)素材14.doc(1页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、标题:美语怎么说 How to Say in American English 014: 花美男听力内容:JESSICA 在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是杨林要问的:花美男。YL: JESSICA,你发现没有,现在有一种男人,皮肤比女人还好,比女人还爱打扮,穿得特时髦,都跟从偶像剧里走出来似的。我们叫他们“花美男”,flower-pretty-man! 呵呵,我瞎翻的,美语中不会也有类似的称呼吧?JESSICA: Actually, there IS an English equivalence. Its metrosexual m-e-t-r-

2、o-s-e-x-u-a-l, metrosexual.YL: metro- 大城市,加上 sexual- 性别的。那 metrosexual 跟中文里说的“花美男”指的是一种人吗?Jessica: Well, Metrosexual men live in big cities, know all the trendy places in town and pay great attention to their appearances.YL: 没错! 花美男就是住在大城市里的时尚达人,特别注重外表和打扮!要这么说,花美男就是 metrosexual man!JESSICA: I guess

3、being a metrosexual man means youre doing your homework on the latest trends. You need to be up-to-date on the hottest fashion!YL: up-to-date on the hottest fashion? fashion是时尚的意思,up-to- date 是跟上潮流,所以,up-to-date on the hottest fashion 就是“紧跟最新时尚”吧?JESSICA: Thats right! But Yanglin, I would say the re

4、al fashionable people are not those who follow the trends, but the trend setters!YL: trend setters? t-r-e-n-d, trend 是趋势的意思,setter, s-e-t-t-e-r 是设定者,所以 trend setter 就是开创时尚的真正潮人!JESSICA: 没错! Now lets see what youve learned today!YL: 第一,注重打扮的“花美男”是 metrosexual men; 第二,紧跟流行时尚是 be up-to-date on the hottest fashion; 第三,领导时尚的潮人叫 trend setter!1

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 高中教育

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号