星宿名中英对照.doc

上传人:飞****9 文档编号:133805978 上传时间:2020-05-30 格式:DOC 页数:13 大小:31.50KB
返回 下载 相关 举报
星宿名中英对照.doc_第1页
第1页 / 共13页
星宿名中英对照.doc_第2页
第2页 / 共13页
星宿名中英对照.doc_第3页
第3页 / 共13页
星宿名中英对照.doc_第4页
第4页 / 共13页
星宿名中英对照.doc_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《星宿名中英对照.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《星宿名中英对照.doc(13页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、星宿名中英对照角 宿 Horn Mansion 星官 星名 Asterism Star name 角 Horn 平道 Flat road 天田 Celestial farmland 周鼎 Tripod of the ZHOU 进贤 Recommending virtuous man 天门 Celestial gate 平 Judging 库楼 Arsenal 柱 Pillars 衡 Railings 南门 Southern gate 亢 宿 Neck Mansion 星官 星名 亢 Neck 大角 Great horn 左摄提 Right conductor 右摄提 Left conducto

2、r 折威 Executions 顿顽 Trials 阳门 Gate of YANG 氐 宿 Root Mansion 星官 星名 氐 Root 亢池 Boats and lake 帝席 Mattress of the emperor 梗河 Celestial lance 招摇 Twinkling indicator 天乳 Celestial milk 天辐 Celestial spokes 阵车 Battle chariots 车骑 Chariots and cavalry 骑阵将军 Chariot and Cavalry general 骑官 Imperial guards 房 宿 Room

3、 Mansion 星官 星名 房 Room 钩钤 Lock 键闭 Door bolt 罚 Punishment 东咸 Eastern door 西咸 Western door 日 Sun 从官 Retinue 心 宿 Heart Mansion 星官 星名 心 Heart 积卒 Group of soldiers 尾 宿 Tail Mansion 星官 星名 尾 Tail 神宫 Changing room 天江 Celestial river 传说 FUYUE 鱼 Fish 龟 Tortoise 箕 宿 Winnowing-basket Mansion 星官 星名 箕 Winnowing ba

4、sket 糠 Chaff 杵 Pestle 斗 宿 Dipper Mansion 星官 星名 斗 Dipper 天龠 Celestial keyhole 天弁 Market officer 建 Establishment 天鸡 Celestial cock 狗 Dog 狗国 Territory of dogs 天渊 Celestial spring 农丈人 Peasant 鳖 River turtle 牛 宿 Ox Mansion 星官 星名 牛 Ox 天桴 Celestial drumstick 河鼓 Drum at the river 左旗 Left flag 右旗 Right flag

5、织女 Weaving girl 渐臺 Clepsydra terrace 辇道 Imperial passageway 罗堰 Networks of dykes 天田 Celestial farmland 九坎 Nine water wells 女 宿 Girl Mansion 星官 星名 女 Girl 离珠 Pearls on ladies wear 败瓜 Rotten gourd 瓠瓜 Good gourd 天津 Celestial ford 奚仲 XIZHONG 扶筐 Basket for mulberry leaves 十二国 Twelve countries 周 ZHOU 秦 QIN

6、 代 DAI 赵 ZHAO 越 YUE 齐 QI 楚 CHU 郑 ZHENG 魏 WEI 韩 HAN 晋 JIN 燕 YAN 虚 宿 Emptiness Mansion 星官 星名 Asterism Star name 虚 Emptiness 司命 Deified judge of life 司禄 Deified judge of rank 司危 Deified judge of disaster and good fortune 司非 Deified judge of right and wrong 哭 Crying 泣 Weeping 璃瑜 Jade ornament on ladies

7、wear 天垒城 Celestial ramparts 败臼 Decayed Mortar 危 宿 Rooftop Mansion 星官 星名 危 Rooftop 坟墓 Tomb 盖屋 Roofing 虚梁 Temple 天钱 Celestial money 人 Humans 杵 Pestle 臼 Mortar 车府 Big yard for chariots 造父 ZAOFU 天钩 Celestial hook 室 宿 Encampment Mansion 星官 星名 室 Encampment 离宫 Resting palace 螣蛇 Flying serpent 雷电 Thunder an

8、d lightning 土公吏 Official for materials supply 垒壁阵 The line of ramparts 羽林军 Palace guard 天纲 Materials for Making Tents 北落师门 North gate of the military camp 鈇钺 Axe 八魁 Net for catching birds 壁 宿 Wall Mansion 星官 星名 壁 Wall 天厩 Celestial stable 土公 Official for earthworks and buildings 霹雳 Thunderbolt 云雨 Cloud and rain 鈇鑕 Sickle 奎 宿 Legs Mansion 星官 星名 奎 Legs 王良 WANGLIANG 策 Whip 附路 Auxiliary road 军南门 Southern military gate 阁道 Flying corridor 外屏 Outer fence 天溷 Celestial pigsty 土司空 Master of constructions 娄 宿 Bond Mansion

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 外语文库 > 英语学习

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号