2017考研英语定语从句的翻译技巧解读

上传人:平*** 文档编号:13353851 上传时间:2017-10-23 格式:DOC 页数:2 大小:25.85KB
返回 下载 相关 举报
2017考研英语定语从句的翻译技巧解读_第1页
第1页 / 共2页
2017考研英语定语从句的翻译技巧解读_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2017考研英语定语从句的翻译技巧解读》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2017考研英语定语从句的翻译技巧解读(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 凯程考研,为学员服务,为学生引路!第 1 页 共 2 页2017 考研英语定语从句的翻译技巧解读2016 考研尘埃落定,在 2017 考研备考中,由于英语是一门语言学科,需要有大量的积累,方能有的放矢,因此考生们最早应该着手复习的考研科目便是英语了。在考研英语中语法是贯穿语言使用的经络,是完胜英译汉的重要法宝。今天都教授就带各位考生来学习定语从句,并学习定语从句中的后置翻译法是怎么一回事。一、初识后置译法英语中很多定语从句都是为了连接两个具有共同名词的句子而存在的,因此在翻译时最好分为两个分句。而对于起限定作用的定语从句,如果结构较为复杂,句子太长,无法译成前置定语,最好就是译成一个后置的并

2、列分句,这样会更合乎汉语的习惯。【例】Our war against terror is a contest of will in which perseverance is power.我们的反恐战争是一场意志力的较量。在这场较量中,不屈不挠的精神就是力量。I propose to offer a theory which , as far as I am aware , has not previously been set forth , that only those animals capable of speech are capable of laughter , and tha

3、t therefore man, being the only animal that speaks , is the only animal that laughs.我试图提出一种理论,这种理论就我所知,还未曾有人提出过,那就是:只有能说话的动物才会笑。人是唯一能说话的动物,所以也是唯一会笑的动物。二、后置翻译的方法1.后置译法一结构较为复杂的定语从句,经常翻译为后置的并列分句,在多数情况下要重点的翻译先行词,当句子不长时,出于某种原因需要强调先行词时,也需要重译先行词。【例】Two factors are particularly important in the history of i

4、nventions .One is the part played by inspiration , which can be far more vital than that of careful research.在发明史上有两个因素特别重要。其一是灵感的作用,这可能比苦心钻研的作用要重要的多。Days and nights are very long on the moon , where one day is as long as two weeks on the earth.在月亮上,白天和黑天都相当长,月亮上的一天等于地球上的两周。2.后置译法二有些定语从句汉译时翻译成后置成分,但

5、不可重译先行词,译文仍然符合汉语习惯。I was contemptuously dismissed as a novice who had not read the great first volume of Marxs Capital.他们轻蔑地说我是个新手,连马克思的资本论第一卷这部重要著作也没读过。Both picnics and barbeques are friendly , informal social events that offer an opportunity to enjoy a meal outside in pleasant surroundings.野餐和烧烤都是友情洋溢、不拘礼节的社交活动,可以让大家在户外一个怡情的环境里高高兴兴地美餐一顿。虽然有突破口、也有规律可循,但这并不意味着我们可以一劳永逸、高枕无忧,要知 凯程考研,为学员服务,为学生引路!第 2 页 共 2 页道,想要精通世界上任何一门语言,除非有天生的语言天分,否则偷不得半分懒,只能勤勤恳恳反复练习。一遍不懂读两遍,默念不行就大声念出来,遇到不认识的单词就查,不懂的句子就静下心来拆分结构。总之,读书百遍、其义自现,英语学习之路上没有笨蛋,只有懒人。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 试题/考题

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号