索菲亚科学城_Huizi精编版

上传人:ahu****ng1 文档编号:133015002 上传时间:2020-05-23 格式:DOC 页数:11 大小:214.50KB
返回 下载 相关 举报
索菲亚科学城_Huizi精编版_第1页
第1页 / 共11页
索菲亚科学城_Huizi精编版_第2页
第2页 / 共11页
索菲亚科学城_Huizi精编版_第3页
第3页 / 共11页
索菲亚科学城_Huizi精编版_第4页
第4页 / 共11页
索菲亚科学城_Huizi精编版_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

《索菲亚科学城_Huizi精编版》由会员分享,可在线阅读,更多相关《索菲亚科学城_Huizi精编版(11页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、最新资料推荐http:/www.bikupan.se/sophia/why.htmlAt the end of the sixties senator Pierre Laffitte, then Director of the prestigious “Ecole des Mines” in Paris, together with a group of scientists and other key figures decided to create a city of learning, science and technology in the area of Valbonne nor

2、th of Cannes. The aims were to create and develop an economic centre focusing on high technology so that Provence-Alpes-Maritimes-Cte dAzur region could become one of the major centres of economic development in Southern Europe. The nameThe name Sophia Antipolis derives from the Greek ”sophus” meani

3、ng wise, clever, and intelligent. Antipolis is the Ancient Greek name for Antibes, which is just a few kilometres to the south, it can also be described as ”the anti-city”. The name of Frances first science part encapsulates the role of the complex, which is to be ”an international city of wisdom, s

4、cience and technology”. By the way, Pierre Laffittes wife at the time being was named Sophia.History of the area The area where Sophia Antipolis is situated has been an important region far back in history. In the middle Ages this was an important European trading centre. Up to the middle of the twe

5、ntieth century the area remained principally a farming area. The olive and wine provided the main crops along with the rose and the jasmine, which were used to make perfume. During the last two centuries tourism has been a key factor for development. The creation of Sophia Antipolis represents the m

6、ost radical change in modern time.- Before Sophia Antipolis we only had grapes and olive trees here.Mr Philippe Vandelli in Valbonne praise the day when the science park settled in the valley.-It brought both jobs and money. And thats the most important of everythingHistory of Sophia AntipolisIt tak

7、es time for visions to become reality. In 1972, the Dpartement des Alpes-Maritimes set up the organisation SYMIVAL (SYndicate MIxte pour lamnagement et lEquipment du Plateau de VALbonne), which became largely responsible for the activity. In 1974, the first company, Franlab, moved to Sophia Antipoli

8、s. In 1988, in order to cope better with the rapid growth of the park, the local management modified the administrative structure and the body with political responsibility, handed over the control of operations to a semi-public company S.A.E.M. The organisations partners are the Regional Council of

9、 the Alpes-Maritimes, and the Chamber of Commerce and industry of Nice Cte d zur. Since 1990, Sophia has grown at an average of four percent annually.Telecom ValleySophia Antipolis is a part of the “telecom valley”, which reaches regroups about 70 member companies and represents over 10000 jobs. The

10、 telecom from Milan to Valencia. The telecom valley association was founded by a non-profit organisation. Since the beginning in the early nineties the telecom valley association has grown and now provides a unique expertise in the field of telecom and IT development. The association benefits from t

11、he unique expertise and synergy of its members and from the rich exchange of The information taking place locally within the fields of Research and Education with Sophia Antipolis as the true hub.法国索非亚科技园索菲亚安提波利斯科学园区位于法国南部风景迷人的地中海之滨,1969年由皮埃尔. 拉斐特先生主持的非赢利经济团体创建,开发之初仅有2300英亩空旷的山地。经过30多年的努力,目前已成为法国最具国

12、际化的地区,25平方公里范围内聚集着来自全球60多个国家的1300家高科技机构和研发型企业,拥有科技人员3万多名。园区项目和产业主要集中在电子信息、精细化工、生命科学、环保和新能源等领域,代表着当今世界的研究方向和先进技术水平。园区管理机构与全球多数知名园区保持着良好的关系,形成了完善的沟通、交流网络,为科技研发与合作提供了快捷、方便的渠道。园区依山傍海,绿荫覆盖比率超过2/3,一条条环山公路将掩映在绿树鲜花中的众多研发机构联为一体,规划布局错落有致,生态环境十分清净优美,既适合科技研发创新对环境的要求,又实现了人与自然的有机融合,令人感受深刻,留下非常良好的印象。A、索菲亚- 安蒂波利斯科技

13、城索菲亚科技园区是法国科学园区中一个成功的典范。园区所在的阿尔卑斯-滨海省多年来一直靠旅游业为生,经济活动单一,园区的建立改变了这种状况。索菲亚-安蒂波里斯位于法国尼斯和科达苏尔附近,高速公路从区边缘穿过,距法国第二个最大的国际机场16公里。该园区占地2300公顷,园区如今已接纳了1300多个企业,创造3万多个就业岗位,其中约有70%是高科技公司,并间接地为地区创造25000个就业机会。该园区具有很强的国际性,技术人员分别来自70多个国家,公司以美国的为主。1969年,巴黎矿业学校校长皮埃尔?拉非特教授建议在法国东南部的尼斯附近创建科技城,很快就得到一些科研人员、工程师和当地有关方面的支持。他

14、们成立“索菲亚-安蒂波利斯协会”,着手筹建“索菲亚 -安蒂波利斯国际智慧、科学与技术城”。在“国家工业应用研究成果促进局”和尼斯地区“工业化办公室”的帮助下,协会与地区工商联合会共同成立具有法人性质的“经济利益集团”,由这个集团向里昂信贷银行贷款,在离尼斯城16km处的索菲亚-安蒂波利斯买下125公顷土地,有协会组织,着手修建基础设施,然后划出出售土地,由进入单位根据有关房屋建筑和环境保护的具体规定,自建办公楼和实验室。1974年,由当地政府和各界人士组成的“混合集团”接管了科技城的土地建筑工作,指定地区商会负责地盘出售等商业性事务,同时给科技城增加了1200公顷,作为森林保护区,到最后科技城

15、总面积已扩大到2300公顷。科技城由三个显著不同的“技术中心”组成,即信息-长途电信一电子(ITE)中心区,制药-生物-化学中心(PCB),以及规模较小的能源中心。在公司结构中,以少数的大公司占统治地位,如德克萨斯仪器公司,数字设备公司,汤普森平德拉公司,法兰西航空公司国际订票服务中心以及长途电信公司,但大批量的是比它们小得多的公司,并与它们相邻而居,小于100人规模的公司约有250家左右。索菲亚-安蒂波里斯实际上有双重的结构,第一部分结构是通过仿效,增值、树立形象的过程,吸引原已建成的公司扩张和新公司的到来,第二部分结构是基础研究和管理兼备的中小企业孵化中心,它依赖“集体训练”的交流和项目开

16、发,培养和创立大批中小型新企业,而这种结构建立的基础即是园区内的创新环境。这种创新环境是通过公司间的合作,创立新思想的组织机制,它是通过与外部有密切联系的外来公司,在区内分设很多小单位的外来公司以及当地衍生出来的公司,和与对企业孵化中心联合开展业务的地方公司等之间相互作用形成的网络来实现,这个网络构成园区最为显著的特征。科技城组织机构有:(1)索菲亚-安蒂波利斯基金会。基金会是在索菲亚-安蒂波利斯协会的基础上于1984年建立的,其宗旨是致力于把科技城办成科研、教育、企业三者相结合的高技术中心,促进国际交流合作,尽快出成果、出人才。其主要职能有:举办高水平的科技培训班:组织科技和经济预测报告讨论会:促进研究人员和地区人员合作采取新行动:发挥国际智密区俱乐部所在地作用

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿/小学教育 > 幼儿教育

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号