圣诞营救计划

上传人:Bette****lSaul 文档编号:131994057 上传时间:2020-05-11 格式:DOC 页数:34 大小:191KB
返回 下载 相关 举报
圣诞营救计划_第1页
第1页 / 共34页
圣诞营救计划_第2页
第2页 / 共34页
圣诞营救计划_第3页
第3页 / 共34页
圣诞营救计划_第4页
第4页 / 共34页
圣诞营救计划_第5页
第5页 / 共34页
点击查看更多>>
资源描述

《圣诞营救计划》由会员分享,可在线阅读,更多相关《圣诞营救计划(34页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、圣诞营救计划中英文对白Were reindeer, were not horses 我们是驯鹿 我们不是马 Were Santas Flying Forces! Ho ho! 我们是耶诞老人的飞行团队! 后后! Hut! Hut! Hut! Hut!小屋! 小屋! 小屋! 小屋!Hey!喂!Guys! Guys! We lost Santa!小伙子! 小伙子! 我们把耶诞老人弄丢了!Thats better.那更好Julius, look!朱利尔斯 你看!Its Santas Flying Forces!它是耶诞老人的飞行团队!- Not again! - Yahoo!- 又来了! - 呀吼!

2、Oh, Niko! Be careful!阿 尼科! 小心!Whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa!噢 噢! 噢 噢 噢 噢!Whoa, whoa!噢 噢!Niko, look out!尼科 注意!Darn kid!臭小子!I think I know which one my dad is.我认为我知道哪一个是我的爸爸Dont tell me.不要告诉我.the one who flies the fastest, jumps the highest,那个飞最快的人 跳最高的人and has the most courage?还是最勇敢的?Did you see

3、 him too?你也看见他了吗?Id do anything to be up there flying with my dad.要是能与我的爸爸一起飞我愿意做任何事情I know, I know.我知道 我知道But these things dont happen overnight. They take practice.但是这些事情不可能一夜发生 他需要苦练But Im always practicing!但是我总是在练习!Sure, but you gotta really believe in yourself.当然 但是你必须真的相信你自己Huh?嗯?I believe you

4、 can fly.我相信你能飞Now show me that you believe it.现下让我看看你相信Thats my boy!好样的!Dont think, believe!不要乱想 要相信自己!Believe! Believe!自信! 自信!I dont believe it.看来是我期望太高了I almost flew this time, didnt I, Julius?我几乎这次能飞 不是吗 朱利尔斯?You sure did, Niko.你当然能做 尼科You sure did.你当然能做Hey, Niko.嗨 尼科.was your daddy a chicken?.你

5、的爸爸是一支鸡吗?Cause you fly like a chicken!因为你飞起来就像一支鸡!My dads on the Flying Forces!我的爸爸是飞行团队的!Yeah, and my dads Santa Claus.是的 我爸爸还是耶诞老人勒Just you wait, or Ill.!你等着瞧 否则我将.!Remember how we deal with bullies?还记得我们怎样对付混混的吗?Chin up.别灰心.and just ignore them.别理他们My dads a three-legged moose.我的爸爸是一头三条腿的大角麋鹿Yeah

6、! And my daddys a four-headed. ugh!是! 以及我的爸爸 乃4支大角麋鹿之首. 喔!Ugh!喔!Now, thats ignoring.现在 这才叫不理它I dont get it, Julius.我不明白 朱利尔斯If Dads really on the Flying Forces,如果爸爸真的是飞行团队why cant I fly like him?我为什么不能像他一样飞翔?No one knows exactly why没有人知道为什么Santas Flying Forces have the gift of flight.耶诞老人的飞行团队有飞行才能M

7、aybe those boys are right.或许那些男孩说的对Maybe my dad isnt one of the Flying Forces.或许我爸爸不是飞行团队Youre ten times as brave as those boys.你比那些男孩勇敢10倍的Just. pretend theyre not there.只不过. 假装他们不存在- Youre right, Julius. - Thank you.- 你说对了 朱利尔斯 - 谢谢Ill go practice flying at Antlers Hill, where they cant see me.我要去

8、鹿角的小山练习飞行 在那里他们就不能看见我Hey! Thats not what I said!喂! 那可不是我说的!Come back here.回来If anyone heard you talking about going to Antlers Hill for flying practice!如果有人听到你要去鹿角的小山 练习飞行那就糟了!Are you going to Antlers Hill for flying practice?你要去鹿角的小山练习飞行吗?No! Definitely not! No way!不! 当然不! 不可能!- Can I come along? -

9、 Would you?- 我能一块去吗? - 好吗?No one is going anywhere for flying practice, least of all to.任何人都不能到别处去练习飞行 尤其是去.Antlers Hill!鹿角的小山!Antlers Hill?!鹿角的小山吗?!How many times have you been told, Niko?我告诉你多少次 尼科?Sneaking out of Home Valley is strictly forbidden!偷偷溜出家的山谷之外 是严格禁止的!Yes, sir.是的 先生Niko wasnt sneakin

10、g anywhere.尼科没溜到任何地方I asked him to come and help me.我是要他来帮我.Huh?嗯?.pick up my Aunt Sally. She hasnt been well.接我的姑母萨莉 她身体不大好Aunt Sally!萨莉姑母!Huh?嗯?Everybody, this is my Aunt Sally.大家好 这是我的姑母萨莉Id better be going now.大家好 我现在最好赶快走- Ill take you! - Such a good boy!- 我送给你! - 真是个好男孩!Let me get that for you

11、.让我为你弄好All right, all right.好 好But it wont be so funny if the wolves see you.如果让野狼看见你 它将不是如此有趣Were only safe here in the valley as long as the wolves dont know it exists.我们只要在这山谷里是最安全的 只要野狼不知道它的存在Thats why no one leaves Home Valley.这就是没有人会离开山谷的原因- Yes, sir. - Yes, Dad.- 是的 先生 - 是的 爸爸You heard our le

12、ader.你们听到我们领导人的话了I dont want to hear any more talk of going to Antlers Hill.我再也不想听到 谁要去鹿角的小山Is that clear?清楚了吗?Okay, Julius.好吧 朱利尔斯Finally, Im getting through to you.终於 使你明白了See you tomorrow at Antlers Hill!明天鹿角的小山见!Now, lets see. Im sure I was supposed to take a right back there,现在 我们看看我确信 我们应该退回去右

13、转and then a left,然后左边and then another left, and then a right.然后在左边 然后右边That means I should be back at the tourist bus right about.那表示我们应该 在旅游巴士回到.now?现在?Niko, stay still!尼科 别动!Mom, why does nobody believe that Dad is one of the Flying Forces?妈妈 为什么没人相信 爸爸是飞行团队的?Well, no one ever met him, apart from

14、me.嗯 从来没有人见过他 除了我之外Tell me about Dad again.再给我说说爸爸的事Okay.好吧Ugh.嗯.Your dad was the handsomest reindeer in Santas Flying Forces.你爸爸是耶诞老人飞行团队里 最漂亮的驯鹿That must be where I get it.这点我一定遗传了爸爸It was the day after Christmas,那是在耶诞节之后日子and I went out on my own looking for moss.我独自走出去 寻找苔藓Suddenly, the Flying Forces landed right in front of me.突然

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件 > 高中课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号