股份代持协议英文模板(律师整理版)

上传人:优*** 文档编号:129407268 上传时间:2020-04-22 格式:DOC 页数:13 大小:33.50KB
返回 下载 相关 举报
股份代持协议英文模板(律师整理版)_第1页
第1页 / 共13页
股份代持协议英文模板(律师整理版)_第2页
第2页 / 共13页
股份代持协议英文模板(律师整理版)_第3页
第3页 / 共13页
股份代持协议英文模板(律师整理版)_第4页
第4页 / 共13页
股份代持协议英文模板(律师整理版)_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《股份代持协议英文模板(律师整理版)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《股份代持协议英文模板(律师整理版)(13页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、精品办公Share-holding Entrustment AgreementThis entrustment agreement (hereinafter called as “this agreement”) was signed by following parties (hereinafter called as “agreement parties) in Qingdao, China on July 20, 2008.Party A: Shengyuan Nutritional Food Co., Ltd. (“Shengyuan Nutrition”)Address: Seash

2、ore Industrial Park, Jiaonan, QingdaoNatural person A: Jiang Yunpeng; ID card No.: 231026196305045811Natural person B: Zhang Jibin; ID card No.: 370223196408110032(hereinafter called as “Party B” or “Party B Together”)Whereas:1 Validly existing and lawfully established within the territory of the Pe

3、oples Republic of China, Party A is an exclusively foreign-owned enterprise, whose lawful registration certificate number is: 370284400001270;2 Party B is a citizen of PRC;3 Party A will entrust Party B to set up the company in mainland China to deploy pregnant woman detection center project (“proje

4、ct”). Party A will join force with the company of Party B and Party B Together (“Party B Company”) to sign “Exclusive Consulting and Service Agreement” and some other agreements to establish business relationship;4 Party B is required to use capital to deploy some matters including prophase operatio

5、n of project.Therefore,after friendly consultations between both Parties on the principle of mutual benefit, the Parties hereby agree as follows:I Stock equity-holding on behalf of holders and relevant fund items1.1 Party A shall appropriate fund to Party B as per Party Bs written application since

6、the agreement was signed. The sum shall be RMB15 m for each of Party B and the total shall be RMB30 m (“fund-holding on behalf of holders”). Party B shall be responsible for utilizing this fund as registered capital to establish the company (hereinafter called as “this company”).1.2 This company wil

7、l sign a series of agreements with Party A, including but not limited to “Exclusive Consulting and Service Agreement”, “Business Operation Agreement”, “Stock Equity Disposal Agreement” and “Stock Equity Pledge Agreement”. Both Parties have basically agreed to the content framework (Annex One, Two, T

8、hree and Four) of these agreements.1.3 Being as the nominal holder of shares (hereinafter called as “shares-holding on behalf of the holder”) of this company, Party B shall perform relevant shareholdersrights on behalf of the holder depending on Party As indication.1.4 The ownership of share-holding

9、 on behalf of the holder under the name of Party B belongs to Party A. Party B shall only set up this company and hold the shares of this company under the name of the trustee.II Authorization of entrustmentThe rights entrusted by Party A to Party B to perform on behalf of Party A include:12.1 Set u

10、p this company under the name of Party B;2.2 Register Party B to be the shareholder in the shareholder registration roster of this company;2.3 Perform shareholders rights as the shareholder of this company, including but not limited to charging dividend or bonus, participating the shareholder meetin

11、g, performing voting right and etc.;2.4 Perform shareholders other rights as per relevant laws, regulations and constitution of this company in registration location.III Party As rights and obligations3.1 Being as the actual investor of share-holding on behalf of the holder, Party A has the right to

12、 enjoy actual shareholders rights and has the right to obtain relevant investing income.3.2 Party A can issue commands to Party B at any moment with respect to Party As performing shareholders right and Party B shall execute Party As commands unconditionally.3.3 Party A has the right to transfer the

13、 share-holding on behalf of the holder and relevant shareholders equity to its own account or the account of any third Party designated by Party A when Party A thinks roper. Party B shall agree to the above-mentioned transference unconditionally and shall transact the transference as per Party As co

14、mmand.3.4 During the period of Party Bs holding share-holding on behalf of the holder, Party A shall shoulder all of relevant generated expenses of taxation (if any); Party A shall also shoulder the generated expenses of taxation when Party B transfers the share-holding on behalf of Party A to Party

15、 A or any third Party designated by Party A to hold as per Party As commands.3.5 Being as the actual holder of the share, Party A has the right to supervise and correct Party Bs improper behaviors of entrustment as per this agreement and also has the right to require Party B to compensate actual los

16、ses due to Party Bs improper behaviors.3.6 Party A has the right to notify cancelling entrusting Party B at any moment and request to transfer relevant share to Party A or new trustee selected by Party A or any third Party designated by the Party A in accordance with laws.IV Party Bs rights and obligations4.1 Pa

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 模板/表格

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号