3课作业及随堂讲义.doc

上传人:飞****9 文档编号:127985074 上传时间:2020-04-07 格式:DOC 页数:4 大小:19.61KB
返回 下载 相关 举报
3课作业及随堂讲义.doc_第1页
第1页 / 共4页
3课作业及随堂讲义.doc_第2页
第2页 / 共4页
3课作业及随堂讲义.doc_第3页
第3页 / 共4页
3课作业及随堂讲义.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《3课作业及随堂讲义.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《3课作业及随堂讲义.doc(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、作业第3堂视频课作业:汉英对照学语法 10句汉译英1. 发音不好的同学必须知道一件事儿:美好的思想比美丽的发音更重要。2. 我找我妈要2000块钱。3. 翠喜是个工作特别拼命的二孩妈妈。4. 昨天北京很热。5. 老师,您辛苦了,谢谢您。6. 你回家吃饭吗?7. 四十不惑。8. 我半夜才回到家,我妈都睡了。9. 我想住在一个四季如春的地方。10. 在农村长大的女孩更喜欢那些能在办公室里干随堂讲义1.作业a) 精神病院XXXX;家规XXXX;咋回事儿XXX;不能这样;娶个外人;千万不要让别人XX,记着了吗? 去拿吧!b) mental hospital, family tradition, fam

2、ily custom, how come, it cannot be so, marry an outsider, dont ever let somebody XXX, all right? go get it! 2.不要学习太难的文章a) 扎克伯格在哈佛大学的演讲In our society, we dont often take on big things because were so afraid of making mistakes that we ignore all the things wrong today.b) 每日英语听力APP里的“美语情景对话”,比如这一篇,Stay

3、-at-home Moms,全职妈妈,第一句:So, weve been talking about womens roles in society. And are you a stay-at-home mom or a working mom? 你看,先翻译一下,再摘串,非常容易:女性在社会的角色womens roles in society;全职妈妈stay-at-home mom,上班族妈妈 a working mom。截止到目前,我想你应该刷新了一个认知:不要背“单”词,而要记“词串”。那今天呢,我们再来刷新另一个认知-撕掉语法卷子,汉英对比学语法。 首先,我要说说第一个问题,为什么

4、要撕掉语法卷子。请大家先看两个题目:1 Well arrive in Beijing _ Monday next week. A. in B. at C. on D. from 2 I couldnt help_ when watching the movie about Tangshan Earthquake. A. to cry B. from crying C. crying D. cry 你是否条件反射地想去做这种选择题?但是这恰恰是我今天要批判的学习方法。大量做这种语法题目,恰恰是我们中国学生学不好语法的根源,原因有三:第一,你的大脑皮层收到了4个信息,其中只有1个是正确的,其他3个

5、都是错误的,而且这些题目重复地考,反复刷屏,你的大脑就混乱。第二,做语法题没意思,任何没意思的事儿,你都干不好。第三,把时间花在抠细节上,耽误了学生们去阅读的宝贵时间。所以,千万不做大量的语法单选题,让错误刷屏,我来给大家提供一个学语法的三部曲: 第一步,60分语法,你需要进行汉英对比,把英语的句子结构和汉语的句子结构的差异搞清楚 第二步,80分,这一步不是通过做题,而是通过慢读,术语是:精读,就是精细地读每个句子,搞懂每个句子为什么这么说话,为什么用这种结构。 最后一步,100分,其实这是个忘掉语法的过程,你要速读,术语是:泛读,广泛大量的阅读,你从小学二年级就开始泛读了,各种小人书,各种画

6、报,其实你根本搞不懂什么主谓宾定状补,你就是什么都懂了。今天这第三节课,以及下次的第四节课呢,我要通过8+13,总共21个汉英句子的对比,让你拿到英语语法真正意义上的60分。 英语和汉语相比,最大的差异只有两个:第一个是语言顺序不同,汉语先来后到,英语重点先说。第二个呢,汉语灵活,英语特别特别较真。 今天我们先掌握第一个差异:语言的顺序差异,汉语先来后到,英语先说重点 汉语是按照时间为顺序退进的,而英语按照逻辑重要性为顺序。请看第一个例句:昨天,我上饭店吃午饭遇到我同学了。而英语呢,要翻译成:I met my classmate WHEN I had lunch in a restaurant

7、。 第二个例句:我喜欢吃我妈妈做的菜。在英文里,句子顺序是* I like to eat the dishes我喜欢吃菜,然后补充非重要的信息,我妈妈做的my mother cooks. 合起来I like to eat the dishes my mother cooks. 第三个汉语句子:你的名字是什么? 在英文里对应的是:什么是你的名字?* What is your name? 英语先说,what第四个汉语句子:车来了!对应的英语翻译是:Here comes the bus. 第五个例句:汉语句子是:今天天气太热了,所以我们只能待在家里。这句话怎么翻译成英语呢?如果你心里的重要信息是“太

8、热了”,你就先说 So hot,so hot is the weather,把句子倒过来,* So hot is the weather today that we have to stay at home. 如果你想告诉我的重点信息是:我待在家里,不能出门,你就说: We have to stay at home becaues its so hot today. 第六个例句:我们英语老师是那个穿着红裙子的女人。 这个句子的重要信息是:我们英语老师是那个女人。Our English teacher is the woman,然后,你就想,什么女人啊,要补充修饰:穿着红裙子的。这个补充修饰成分

9、要放在“女人”的后头,这就是老师可能给你讲过的“定语后置”现象,其实,这种语法不用学,重点提前说了,其他成分,当然要后置。那么,如何去后置这个定语呢?我帮大家提炼了一个简单的数学公式:介词动词句子以这个句子为例,第一种修饰犯法:女人在红裙子里面的,里外关系, 完全可以用介词词组,the woman in a red skirt. 简单明了。第二种方法,你可以这么分析逻辑关系:女人穿着红裙子的,那么,就用动词词组:* the woman wearing a red skirt. 当年老师给你讲的时候,语法现象应该是动词的现在分词形式做定语,我觉得这样比较太难理解,应该说到根子上,就是“女人穿着红

10、裙子的”第三种方法,还可以分解成:女人被穿进红裙子的,因为这个红裙子可能是老公、保姆帮她穿的,the woman dressed in a red skirt.这里的dressed就是被动语态,被穿。最后呢,如果你不怕麻烦,想用句子强调修饰一下,当然也行。句子就分解成:我们英语老师是那个女的她穿着红裙子。把一个长句子变成了两个小短句: Our English teacher is the woman WHO wears a red skirt. 之所以用WHO而不用SHE,是因为用WHO,提醒你后头这个句子是特指修饰前面那个词儿的,否则俩句子就分家了。理解三句话:第一,重点的句子先说完;第二,

11、修饰成分:介词动词句子,这样很简单;第三,修饰成分和前面的句子,要用一个能表示前后逻辑关系的词儿接上,不能断了。第7个例句:我想住在一个能听见鸟叫的地方。先说重点句子,I want to live in a place,再搞定修饰成分,能听见鸟叫的地方,这显然得用一个句子修饰了,i can hear birds singing, 或者 birds singing can be heard;最后用一个词儿接上,那是啥关系呢?时间?地点?因果?显然,是地点关系,地点关系用where,人物关系用who,因果关系用why,所以,整个句子:I want to live in a place where

12、birds singing can be heard. 最后一个例句:Tracy是个皮肤特别黑但是很美丽而且自信的女人。Tracy is a woman,翠喜是个女人;二找修饰,她皮肤特别黑但是很美丽,she has very dark skin but looks quite pretty and very confident. 三拉手连接上,把she换成who,表示跟上面句子结合,就行了,Tracy is a a woman who has very dark skin but looks quite pretty and very confident.英语和汉语两大差异中的第一个差异:重

13、点在先,这,就是英语语法的根子,不过,从这个根子,又生发出很多枝杈的语法,如果你一个枝杈一个枝杈去学,就浪费时间而且不好理解,比如定语从句,倒装句,定语后置,动词分词做定语后置,这样学习,很容易把你搞蒙掉。我再帮大家总结一下英语的句子结构:第一,重点先行;第二,说完重点以后,开始修饰,修饰的方法是个公式:介词动词句子;第三,修饰成分跟被修饰成分,必须把逻辑关系说清楚,如果是动词,到底是ing正在,还是ed被动的,搞清楚;如果是句子,连接词通常就是that, when, where, why, how,who, whom这些,表示出跟前头被修饰词儿的逻辑关系来。今天的作业呢:10句汉译英作业,请你们把这些汉译英发到讨论区,互相讨论。 发音不好的同学必须知道一件事儿:美好的思想比美丽的发音更重要。 我找我妈要2000块钱。 翠喜是个工作特别拼命的二孩妈妈。 昨天北京很热。 老师,您辛苦了,谢谢您。 你回家吃饭吗? 四十不惑。 我半夜才回到家,我妈都睡了。 我想住在一个四季如春的地方。 在农村长大的女孩更喜欢那些能在办公室里干的工作。Dont ever forget to share your feedback with other students in our 讨论区, alright? Okay, see you next time!

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号