2019-2020年高二英语Unit14 Warming up.doc

上传人:xt****7 文档编号:123754240 上传时间:2020-03-10 格式:DOC 页数:11 大小:106.50KB
返回 下载 相关 举报
2019-2020年高二英语Unit14 Warming up.doc_第1页
第1页 / 共11页
2019-2020年高二英语Unit14 Warming up.doc_第2页
第2页 / 共11页
2019-2020年高二英语Unit14 Warming up.doc_第3页
第3页 / 共11页
2019-2020年高二英语Unit14 Warming up.doc_第4页
第4页 / 共11页
2019-2020年高二英语Unit14 Warming up.doc_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

《2019-2020年高二英语Unit14 Warming up.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2019-2020年高二英语Unit14 Warming up.doc(11页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2019-2020年高二英语Unit14 Warming up思维拓展 for free 免费地free from 摆脱的be free to do sth. 随意做某事 1.Freedom fighters 自由战士 freedom U & C 自由;独立自主。例如: freedom of speech 言论自由 freedom of religion 信仰自由 have the freedom to do 有的自由form C U 形状;形式;表格。例如:literary form 文学形式fill in a form 填表思维拓展 2.Formed an organization for

2、 black leaders to work together in 1957. 在1957年,为了让黑人领导者一起工作而建立了一个组织团体。 form vt. 组成;形成,构成。例如: Steam forms when water boils. 水沸腾时会产生水蒸气。 Six people form a group. 六个人构成一个组。思维拓展 3.Received the Nobel Peace Prize in 1963.Nobel n. 诺贝尔(18331896,瑞典化学家;炸药的发明者;诺贝尔奖金的设立者) 在1963年获得了诺贝尔和平奖。 Nobel Peace Prize 诺贝尔

3、和平奖。例如: Madame Curie won two Nobel Prizes. 居里夫人两次获得了诺贝尔奖。Listening思维拓展 1.The Negro was not forbidden.Negro/black 辨析:Negro 一般认为含有轻蔑之意;一般用black people。女性黑人称为Negress。 黑人是不被禁止的。 Negro C 黑人,黑种人(复数形式是Negroes) 例如: American Negroes invented jazz. 美国黑人发明爵士乐。revolutionary adj.革命的revolutionist n. 革命者思维拓展 2.The

4、 hurricanes of revolution will continue to shake the foundations of the 革命的飓风将继续动摇的基础。 revolution U & C 革命;彻底的改革。例如: The revolution broke out. 革命爆发了。 He has lived through two revolutions.要点提炼 他经历了两次革命。judge from/by以判断judge to be 认为是judge that 判断,认为judging from/by由观察,由判断之 3.They will not be judged by

5、 the color of their skin. 不能根据他们的肤色来判断他们。 judge v.(根据)下判断;审判;裁决。 例如: You cant judge a person by his appearance. 你不该以貌取人。 I judge that he is the best man for the job. 我认为他是这个工作的最佳人选。 I judge it to be better to tell him. 我认为最好告诉他。 Judging from what he said, he must be an honest man. 由他所说的来判断,他一定是个诚实的人

6、。思维拓展 4.We will be able to join hands.join in (sth. /doing sth.) 参加(活动)join up with sb. /sth.与会合或相聚join battle 交战 我们将可以协力合作。 join hands vi. 携手,协力(合作);合伙。例如: We should join hands to fight against the SARS. 我们应该携手共战非典。 He joined hands with his brother to start their own pany. 他和他的弟弟联手共建一家公司。Speaking思维

7、拓展 1.Believed that slavery was bad.slave C 奴隶be sold as slaves当奴隶被卖slaver C 奴隶贩子 相信奴隶制度是有害的。 slavery U 奴隶制度;奴隶身份,蓄奴。例如: fall into slavery 沦为奴隶 work for the abolition of slavery 致力于废止奴隶制度思维拓展 2.Helped runaway slaves in the 1850s.run away 逃走,逃跑run away with sb.和一起逃跑/私奔 在十九世纪五十年代帮助逃跑的奴隶。 runaway adj. 逃

8、跑的,失控的。例如: a runaway child 离家出走的小孩 a runaway horse 脱缰的马forbid n./doing 禁止,妨碍(做某事)forbid sb. to do 禁止(某人)做forbid ones doing禁止(某人)做be forbidden by被禁止要点提炼 3.In 1850 a law was made to forbid people to help runaway slaves. 1850年通过了一条法律来禁止人们帮助那些逃跑的奴隶。 forbid vt. (forbade, forbidden) 禁止,不许。例如: My father fo

9、rbade me to watch television. =My father forbade my watching television. 我父亲不准我看电视。 Smoking is forbidden in the office. 办公室内禁止抽烟。思维拓展 4.Active in the womens rights movement after the war.战后在女权运动中很活跃。take an active part in积极参加play an active part in起着积极的作用 be active in 积极参与活动,热心于活动。例如: He was always a

10、ctive in his work. 他总是工作很积极。 She is active in political activities. 她热衷于政治。思维拓展 5.But his soul goes marching on.heart and soul全心全意sell ones soul出卖灵魂(良心) 但是他的灵魂继续存在。 soul U & C 灵魂,精神,心灵。例如: We prayed for the souls of the dead. 我们为死者的灵魂祈祷。 He put his heart and soul into the painting. 他全心全意(全神贯注)地画那幅画。

11、Pre-reading全析提示 that 从句是定语从句,修饰laws,这是一个分隔式定语从句。 How would you feel if there were laws in your own country that made you wear a sign? 如果在你的国家里有这样的法律迫使你带着标记,你会感觉怎么样?思维拓展 make sb. do 使某人做某事。例如:make sb. do, 其中不定式作补足语,要省略to。类似的动词有:let,have等。但在被动语态中要加上to。 Her step-mother made her do all the housework. 她的

12、继母让她做所有的家务。 He was made to clean the blackboard a day. 他被迫擦黑板一整天。Readingseparate v.(使)分离;(使)隔开。常用:separate from 把与分开separate adj. 分开的,各自的,独立的。例如:separate rooms 单独的房间思维拓展 1. the South had its own laws to continue the separation of blacks and whites. 南部各州通过了他们自己的法律。继续把黑人和白人分开。 separation U & C 分离,隔离。例

13、如: separation of church and state 政教分离 after a long separation 在长久分离之后 the separation of a river 河流的分支处 the separation of infectious patients from other patients. 传染病人与其他病人隔离。思维拓展 2.Mixed-race marriages were forbidden by law.race C 赛跑,竞赛。例如:a boat race 划船比赛start a race 开始比赛racial adj. 人种的,种族的,民族的be/get married to sb.与某人结婚marry sb. to sb. 把某人嫁给某人 法律规定不允许黑人和白人通婚。 (1)race C & U 人种;种族;民族。例如: the whi

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 中学学案

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号