中英礼仪差异

上传人:繁星 文档编号:119611932 上传时间:2020-01-20 格式:DOC 页数:3 大小:26KB
返回 下载 相关 举报
中英礼仪差异_第1页
第1页 / 共3页
中英礼仪差异_第2页
第2页 / 共3页
中英礼仪差异_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《中英礼仪差异》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英礼仪差异(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、精品文档 中英礼仪差异 BBC地道英语口语:Etiquette 礼仪 Helen: This is Real English from BBC Learning English. Im Helen. Jean: 我是董征. Helen: Today were going to look at words and phrases that are often seen in the newspapers or heard on the television. Jean: 想要跟上时代,不妨收听Real English. 那么,今天我们要学的词语是? Helen: Todays new word

2、is etiquette E.T.I.Q.U.E.T.T.E. etiquette. Jean: Etiquette.如今我们很少听说这词语,它非常特别,可以解释一下吗? Helen: Well, etiquette means the formal rules of polite, correct behaviour, in a society. Jean: 礼貌的规则,正确的行为,听起来好复杂 Helen: Not really. For example, Chinese etiquette is very different to American etiquette. Jean: Et

3、iquette 这个词指在一个社会中正确的礼貌的行为,国家不同,标准也不同。举个例子吧? Helen: Well, for example in a British company, it might be normal to use first names, even with your boss. Jean: 在英国,对老板可以直呼其名,比如John 而不是Mr Smith. Helen: But in Italy you would call your boss Mr Smith. Jean: 而在意大利,通常要称呼姓,和中国一样。 Helen: So I would have to c

4、all you Miss Dong. Jean: Yes, thats right. Insert A: Dont forget when he gives you his business card, dont just put it in your pocket. You have to take it with both hands, read it, thank him and then put it in your wallet. B: Dont worry. Ive done business here before, and I know the etiquette. Jean: 那好,最后,我们来复习一下。etiquette 意思是礼仪,而每个国家的礼仪都有不同的值得注意的地方. Well it looks like we have to finish now. Helen: Yes, unfortunately we do. Youve been listening to Real English from BBC Learning English. Join us again soon. Jean: See you.2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作 独家原创 3 / 3

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 工作计划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号