中国传统节日英文介绍综述

上传人:最**** 文档编号:118180341 上传时间:2019-12-11 格式:PPT 页数:22 大小:5.23MB
返回 下载 相关 举报
中国传统节日英文介绍综述_第1页
第1页 / 共22页
中国传统节日英文介绍综述_第2页
第2页 / 共22页
中国传统节日英文介绍综述_第3页
第3页 / 共22页
中国传统节日英文介绍综述_第4页
第4页 / 共22页
中国传统节日英文介绍综述_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
资源描述

《中国传统节日英文介绍综述》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国传统节日英文介绍综述(22页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 Spring Festival Lunar New Year , the most solemn of traditional Chinese folk festivals. First day of the first lunar month in the traditional Chinese lunar calendar, known as the Moon, commonly known as New Year and New Year. The long history of the Spring Festival, which originated in the Shang pe

2、riod the year draws to a close servicemen and the memorial activities. According to Chinas Lunar, the first day of the first lunar month yen ancient name, Yuan -chen, a copy, is Emperor, the New Year Day, which is commonly known as Day of the Republic. switch to the Gregorian calendar, the calendar

3、on January 1 as New Years Day, January 1st called the Lunar Spring Festival. o春节,即农历新年,俗称过年,一般指除夕和正 月初一。但在民间,传统意义上的春节是指从腊 月初八的腊祭或腊月二十三或二十四的祭灶,一 直到正月十五,其中以除夕和正月初一为高潮。 春节历史悠久,起源于殷商时期年头岁尾的祭神 祭祖活动。在春节期间,中国的汉族和很多少数 民族都要举行各种活动以示庆祝。这些活动均以 祭祀神佛、祭奠祖先、除旧布新、迎禧接福、祈 求丰年为主要内容。活动丰富多彩,带有浓郁的 民族特色。 In China, the most

4、 traditional and popular Spring Festival food is dumpling, which looks like the moon with vegetables and meat mixed in it. The Chinese name of dumpling is “JIAO ZI”, ”JIAO” means ”cross”, ”ZI” is Chinese traditional time represents “24:00”, so the Chinese word “JIAO ZI” means “cross 24:00”, just the

5、 dividing point of last year and next year. So when it comes to 24:00, every family begins eating dumplings. The Lantern Festival(元宵节) The lunar January (农历正月)is the first month of a year and 15th is the first day of full moon. During Lantern Festival, people go along the street to watch lanterns(灯笼

6、) and children light their own small lanterns for some fun. The biggest and most beautiful lantern is the dragon lantern, which looks like a flying dragon, held by several young guys. One with a ball in hand leads the dragon to move. Some lanterns have puzzles on them, called lantern puzzle (灯谜), th

7、e one who gets the answer could receive small presents and be happy for his intelligence. The traditional food for Lantern Festival is rice glue ball(元宵). The rice glue balls shape is just like the full moon appears in the sky. This kind of dessert is especially welcomed by children. 元宵节的传统美食就是元宵啦。

8、元宵的形状就像是满月出现在天空。 这种甜品,尤其受儿童的欢迎。 QINGMING FESTIVAL Qingming Festival is a traditional Chinese festival on the 104th day after the winter solstice (or the 15th day from the Spring Equinox), usually occurring around April 5 of the Gregorian calendar (see Chinese calendar). Astronomically it is also a s

9、olar term (See Qingming). The Qingming festival falls on the first day of the fifth solar term, named Qingming. Its name denotes a time for people to go outside and enjoy the greenery of springtime (踏青 Tqng, treading on the greenery) and tend to the graves of departed ones. n清明节是中国的传统节日,冬至 后的104天(或1

10、5日从春分), 通常在公历5月(农历)发生。 同时它也是一个节气(参见清明 )。落在第一天的第五个节气命 名为清明,清明节。清明前后这 段时间人们都会组织去踏青,而 且多会去陵园看望已去的故人。 THE DRAGON BOAT FESTIVAL The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar(阴历). It is one of the most important Chinese

11、festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year. 端午节,又称为五五节,在阴历十五月圆后的第五天被庆祝。 它是中国最重要的节日之一, 其他两个分别是中秋节和中国新年。 Dragon boat racing is an indispensable(不可缺 少的) part of the festival, held all over the country. As the gun is fired, people will see racers in dragon- shaped canoe

12、s(独木舟) pulling the oars hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination. 龙舟赛是不可缺少这个节日中不可缺少的一部分, 在全国各地举行。当枪射击的时 候,人们会看到车手在龙舟上慌忙的拉浆 伴随着激烈的鼓声,奋力朝着他们的目的 地前进。 DOUBLE SEVENTH FESTIVAL The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunarmonth, is a traditional festival full

13、 of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar. This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each

14、bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation. 第七阴历的元月7日,七夕节,是一个传统节 日充满浪漫。它通常在公历8月。 这个节日是在盛夏,当天气暖和、草地和树木 茂盛,满山果树。晚上,当天空被星星点缀的 时候,人们可以看到银河系横跨南北。在银河 的两岸有两颗璀璨的星星

15、,他们可以看到彼此 。他们是牛郎和织女,有一个美丽的爱情故事 代代相传 STORY Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhandfarmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号