跟照相有关的英语口语汇编

上传人:我** 文档编号:117181541 上传时间:2019-11-18 格式:PPTX 页数:59 大小:117.29KB
返回 下载 相关 举报
跟照相有关的英语口语汇编_第1页
第1页 / 共59页
跟照相有关的英语口语汇编_第2页
第2页 / 共59页
跟照相有关的英语口语汇编_第3页
第3页 / 共59页
跟照相有关的英语口语汇编_第4页
第4页 / 共59页
跟照相有关的英语口语汇编_第5页
第5页 / 共59页
点击查看更多>>
资源描述

《跟照相有关的英语口语汇编》由会员分享,可在线阅读,更多相关《跟照相有关的英语口语汇编(59页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、我有几个老美的朋友对於中国人很爱照相觉得无法理解. 像有时候大家一起出去, 老中几乎都是人手一台相机, 甚 至有人手上拿一台, 脖 子上还要挂一台. 不但到了每一个景点都不肯错过照像 的机会, 有时还要变换各种不同的的姿势以增加上相的机 率. 有一次老美实在是 忍不住了, 就对我说, 你们中国人实在是个爱照相的民 族. 其实呢? 我觉得日本人才是最爱照相的民族吧!这集 小笨霖英语笔记就来看看跟 照相有关的英语口语。1. Pictures time!照相了!照相比较 正式的讲法叫 take pictures, 所以你也可说, “ Lets take a picture.“ 或是 “Lets ge

2、t the picture taken.“ 不 过我个人比较喜欢 学老美口语的讲法, “Pictures time!“ 或是 “Photo time!“ 你 这样说老美就知道该照相了!记得以前在国内的 时候, 只要一喊照相, 大家就会自动靠拢过来, 还会自动 照高矮调整位置. 男生高的站後面, 女生矮的站前面. 现在回想起来, 国人真是个训练有素的照相部队啊! 老美的话就差多了, 你想请大家照个相, 大声宣布好几次了, 大家顶多也就是 把头回过来而已, 他们根 本就不知道什麽是照相队形. 唉. 这就别提了. 2. Could you take a picture for me?你 能不能帮我照

3、张相?对於来美国纯观光的人, “Could you take a picture for me?“ 这句话是最实用的了, 其实许多老美很热心, 只要看到你把相机拿起来东张西 望, 他们都会主动地问你需不需要帮你照. 有时候风景其 实不怎麽样, 但是盛情难 却, 只好牺牲一下我的底片了. 有时候 take a picture 也可 以讲成, take a shot. 照相机喀擦一声就是 一个 shot, 所以如果你要请人家帮你多照一张的话, 就是 take one more shot. 例如, “Could you take one more shot for me from this angl

4、e?“ (你能不能从这 个角度再帮我照一张啊?) 3 . Take a picture, it lasts longer.照张相吧, 这样可以保存比 较久.这句话其实有两种意思. 第一 种是当你觉得某个地方风景真的不错, 非常值得留念的时 候, 可以这麽说. 但事实上, 老美说这句话的时候通常都 是另一种意思- 请不 要一直看我! 记得有一次我看到一个老美奇装异服, 就多 看了他两眼. 他就对我说, “Take a picture, it l asts longer.“ 後来我才知道, 这句话其实是在挖苦我, 因为 他发现我在偷瞄他, 所以他的意思就是说, “你乾脆照张 相好了 , 这样可以保

5、存比较久“ _ 这时你可不要呆呆的真的 把相机拿出来啊! 到时被人围殴我可不负责. 4. Do you know how to do this timer thing?你知不知道怎麽用这个定 时器啊?Timer 就是定时器, 用在照像机上 就专指相机的定时自拍功能. 通常在拍团体照 (group picture) 的时候都会用到定时器 (timer) 和三角架 (t ripod). 这句话我觉得老美说的很漂亮, 像我的话我会用 “how to use this timer“ , 但他用的是, “h ow to do this timer thing?“ 像这种话一听就知道不是出自 老中之口,

6、但也是我最鼓励大家去模仿的句型. 5 . Okay. You can pull the trigger now.好, 现在你可以按下快 门了.一般在请人照相时提到“按下快 门“, 我们很少会正经八百地说, “pull the trigger“ 通常就说 “press the button“ 或是有时强调 用力按下去时会说 “press the button all the way down.“ 就 完事了. 所以我向来就不知道快门正 式的英文名称原来叫 shutter.结果有一次, 有个老美相机 自拍, 我知道那台相机是要先按定时再按快门, 想教他, 可是心想完了, 快门是 button, 定

7、时钮也是 button, 这下怎麽说呢? 心生 一计, 我就说, “You should press th e small button first, then the big button.“ (先按小按钮再按 大按钮) 结果他却只有更加迷 糊而已. 後来我听他们老美之间原来是这麽沟通的, “Set the timer first and you pull the t rigger.“ (先设定定时功能, 再按下快门.) 这个 pull the trigger 原是指扣扳机的意思, 但在这里却被 引用为 “按下快门“ 的意思. 6. Say cheese.说 “cheese.“老 美尽管不太

8、爱照相, 但照相要笑才会好看这一点 还是懂的. 所以帮忙照像的人在按下快门之前都会说, “Say cheese.“ 因为当你说 cheese 这个字的时候, 就像是 笑得很开心的样子, 不是吗? 另外有的人会说 “Say C“ 因 为 C 和 cheese 一样, 能够让你露出美丽的牙齿. 7. Do you know where I can develop my films?你知道我可以 在哪里洗相片吗?“洗“ 相片这句话不知 有没有人说成 “wash my films“? 如果有的话那就太离谱了 一点. 正确的用法是 develop my films. 用的 是 develop 这个动词.

9、 附带一提就是底片这个字的英文 是 film, 一卷底片就是 one roll of film. 至 於 negative 则是 “负片“ 的意思, 指的是底片冲洗之後得 到的胶卷. 8. I want it to be 4“, d ouble prints.我想要洗 4 英寸 (4 x 6), 双份的照片. 在美国 洗照片一般都是自己把底片装在袋子里, 上面填你的 基本资料, 丢到一个大箱子里, 过两三天再来取. 当然也 有像台湾那种 1 hour photo, 但价钱上可能就会贵上许多. 许 多人不知道 3 x 5 和 4 x 6 的相片英文要怎麽说, 其实老 美不说 3 x 5 而说,

10、3 inches, 不说 4 x 6 而说 4 inches. 这是一个很大的不同之处. 另外, 在美国 加洗 (extra prints) 相片很贵, 因为美国的人 工很贵, 所以他们没有那个闲工夫去一张一张帮你加洗. 变通之道就是一次就洗二份, 这叫 double prints, 如果只 洗一 份则叫 single print. 通常两者的价钱差不多. 例如我洗 4“, double prints 只要 $4.99, 同样 4“ 但是 single print 也要 $3.99 所以当然是 double prints 划算多了. 9. You ar e very photogenic.你非

11、常上相. 大家在看照片时总是不免 要互相拍一下马屁, 其中有一句话对女生来讲最受用, 这 句话就 是 “You are photogenic.“ 中文的意思就是你很上相的意 思. 当然上相无关美丑, 美的人可以上相, 丑的人也可 以上相, 所以“You are very photogenic.“ 这句话也就无关 诚实了. 10. I think you cut me off the picture.我想你把我给切掉了.看相片最不愉快 的事就是发现自己被从照片上给切掉了. 这就叫 cut s omeone off the picture. 有时候我们会开玩笑说如果把人 给拿掉光看风景会更漂亮,

12、用英语说出来就是, “If you cut me off the picture, it would be better.“ 生活小故事 昨天见到我的一 位好友, 见她双腿上瘀青了好几块. , 才知在我的追问之 下道原来她去参加了一个骇人听闻的游戏, 叫 Kiss and Tackle. 规则是这样的, 数目约略相等的男生女生围坐一圈, 先选 出一个人当鬼坐在中间, 再随便叫男生一个号码, 女生一 个号码. 假设坐在 中间的这个人是女生, 那麽被叫到的男生就要想办法去亲 这个坐在当中的女生, 那被叫到的这个女生呢? 则要试着 去阻止这个男生, 同时还要 想办法去亲这个男生. 谁先亲到谁就获胜, 输的则要当 鬼, 下次就轮他坐中间, 所以这是 Kiss 的部份. 那 Tackle 呢 ? 则是橄榄球中的术语, 就是用擒抱的方式, 阻止对方向 前推进. 也就是说这两个被叫到的人, 还可以互相擒抱来 阻止对方的前进, 甚 至男生还可以把女生举在头上 (如果你够强壮的话!) 所以 一场混战下来, 自然是满脸的口水 (Kiss) 外加一身的瘀伤 (Tackl e) 了. 这就是时下美国青少年流行的一种游戏- Kiss and Tackle! 全文完! 上海法语同声传译公司 ty19htvv

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号