十九世纪英国的潘多拉——神话原型理论解读《名利场》

上传人:w****i 文档编号:115509034 上传时间:2019-11-13 格式:PDF 页数:49 大小:258.63KB
返回 下载 相关 举报
十九世纪英国的潘多拉——神话原型理论解读《名利场》_第1页
第1页 / 共49页
十九世纪英国的潘多拉——神话原型理论解读《名利场》_第2页
第2页 / 共49页
十九世纪英国的潘多拉——神话原型理论解读《名利场》_第3页
第3页 / 共49页
十九世纪英国的潘多拉——神话原型理论解读《名利场》_第4页
第4页 / 共49页
十九世纪英国的潘多拉——神话原型理论解读《名利场》_第5页
第5页 / 共49页
点击查看更多>>
资源描述

《十九世纪英国的潘多拉——神话原型理论解读《名利场》》由会员分享,可在线阅读,更多相关《十九世纪英国的潘多拉——神话原型理论解读《名利场》(49页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、安徽大学 硕士学位论文 十九世纪英国的潘多拉-神话原型理论解读名利场 姓名:白小星 申请学位级别:硕士 专业:比较文学与世界文学 指导教师:王晓凌 2010-05 I 摘 要 摘 要 威廉梅克皮斯萨克雷是十九世纪英国著名批判现实主义作家,以他的天 才的独创性,在世界艺术的长廊中,塑造了性格独特、内蕴深邃、栩栩如生的典 型人物形象,是人类的一笔永久的精神财富。 名利场是萨克雷的代表作,其 中呈现了诸多希腊神话的内容, 萨克雷将希腊神话的诸多元素融入整部小说的创 作之中,构成了小说的叙事主线。 通过神话原型批评理论地分析,笔者发现萨克雷将希腊神话中潘多拉这一 人物形象进行置换变形,巧妙地运用到名利

2、场的创作中。神话原型的运用拉 长了小说的艺术空间,扩大了小说的内涵。 通过神话原型批评理论地分析,看到当时整个英国社会的颓废和奢靡,黑 暗的社会才应该是评论家们鞭挞的对象, 看到了萨克雷对失落的民族精神的深沉 思考和自我省察。作者把现代与远古相联系,提升了作品的审美价值,反观社会 现实并且通过神话的移用树立起崇高的历史责任感。 萨克雷希望通过对正面形象 的塑造能够重塑起良好的道德风尚,对未来抱有美好的期望。在作品中所倡导的 坚韧、忍耐和勇敢等优秀的品质力图提升人的精神面貌,带给人们坚强的信念, 拯救信仰的塌陷。 关键词:关键词:神话原型批评 希腊神话 历史责任感 II Abstract Abs

3、tract William Makepeace Thackeray is a writer of Critical realism in the 19th century, with his genius originality, he creates a series of figures with unique personality and deep meaning, which is the permanent wealth of the global art. Vanity Fair is the masterpiece of William Makepeace Thackeray,

4、 in which he presents many elements of Greek myths. The elements of Greek myths are melted into the whole novel, composing the narrative thread of the work. With Archetype Critical Theory, we find that the writer borrows the archetype from Greek myth, and inserts it into the novel skillfully. The us

5、age of the mythological archetype stretches the art space of the novel, and enlarges the meaning of it. With Archetype Critical Theory, we find the decadent and malaise of the whole British society. Miss Sharpe is not the one to be criticized, but the dark society is the root to be castigated. With

6、the typical characteristics, we learn the lost national spirit and self-reflection of the author. With the mythological archetype, the author integrates the ancient society with the modern society, promoting the aesthetic value of the masterpiece. By borrowing the Greek myths, William Makepeace Thac

7、keray reflects the social reality and builds noble sense of responsibility to history. Thackeray wishes to recreate the noble morality in the whole society by the positive characteristics portrayed in the novel. With the noble personality described in the work, Thackeray wishes to propose the excell

8、ent quality and to elevate the mental outlook of the society. Key Words: Archetype Critical Theory; Greek Myths; Historical Responsibility 引言 1 引 言 引 言 萨克雷(William Makepeace Thackeray)是英国十九世纪的批判现实主义 小说家, 名利场 (Vanity Fair)是他的成名作品,于 1847 年出版。车尔尼雪 夫斯基称赞他观察细微,对人生和人类的心灵了解深刻,富有幽默,刻画人物非 常精确,叙述故事非常动人,他认为萨克雷

9、是当代欧洲作家中第一流的天才。萨 克雷勇敢地揭示了当时英国社会的虚伪、残忍的现实状况,他的笔下出现了光彩 夺目的女性形象夏泼蓓基。她的生活中充满了虚伪、狡诈、贪婪、欺骗和出 卖,犹如一面镜子,折射出十九世纪前期英国贵族资产阶级的精神和道德面貌。 但凡文学经典,不仅能够反映特定时代的历史状况和人生境遇,在艺术上有所开 拓创新,而且总能以其文本的复杂性使得人们展开无穷尽的多种解读, 名利场 就堪称此类作品。 从查阅国内期刊网上的论文资料来看,从 1990 年后,关于萨克雷的研究论 文呈现出不断增加的趋势,而从 1997 年开始至今,萨克雷的研究论文开始大量 地增长。总的来说,萨克雷和他的作品越来越

10、受到国内文学研究者的重视,而学 术界对他的研究也在逐步步地深入。国内对名利场的研究主要体现在: 一、 从翻译艺术来解读这部作品的魅力。1957 年,杨必女士翻译了这部 作品,生动地再现了英国十九世纪上层社会形形色色的人物,译文风趣幽默,选 词精辟准确。进入 90 年代翻译界和出版界对萨克雷的热情空前高涨,出现了竞 相出版的局面。据统计,1990 年至 2004 年, 名利场就出现了 20 种不同的译 本,其中比较突出的是彭长江的译本。评介杨必女士的翻译成果的有:朱午静于 2009 年发表的论文简评名利场中长句的汉译法 (名利语文学刊2009 年第 6 期) 、李荣华, 句子结构调整与文学翻译的

11、对等问题解读杨必译名利 场有感 ( 阴山学报2009 年第 5 期) 、刘泽林, 浅析英汉语言的差异杨 必名利场部分章节译文与原文对比: ( 现代经济信息2008 年第 3 期) 、 从 文学文体学角度论杨必译名利场的翻译 ( 双语学习2007 年第 8 期) 。 将杨必女士的译文与其他译者作品进行比较的论文有:彭婷婷, 名利场片段 “开幕前的几句话”三个译本的对比欣赏 ( 科技信息2009 年第 24 期) 、徐 艳利系统论关照下的文学翻译的和谐美-名利场两种译文比较研究 ( 疯 十九世纪英国的潘多拉-神话原型理论解读名利场 2 狂英语2008 年第 2 期) 、陆欢, 浅议名利场两种中译本

12、的文体区别及相 关翻译归化、异化问题 ( 安徽文学2006 年第 11 期) 二、学者对作品的研究。国内学者针对名利场这部作品以及作者萨克 雷的研究极为少见,学者们的研究散见于出版的文学名著导读中。主要的研究方 向包括:对作者萨克雷生平的介绍、女主人公夏泼蓓基的个性特性,以及从现 实主义出发探究资本主义社会对妇女的迫害。王化学, 西方文学经典导论 ,山 东人民出版社、 王秋荣,外国文学知识精华 , 浙江大学出版社、 王松年,Selected Readings in English Literature,上海交通大学、陈嘉,A History of English Literature,商务印书

13、馆、 郭群英,British Literature,外语教学与研究出版社。 三 、从不同角度出发对女主人公夏泼蓓基形象进行解读,谭家燕, 正 面解读名利场中复杂人物贝姬 ( 武汉冶金管理干部学院学报 ,2007 年第 2 期) 、曾燕波, 名利场中主要女性形象的解读剖析作者萨克雷的男权思 想 ( 云梦学刊2006 年第 1 期) 、高源, 反抗中解读现实社会-名利场 中利贝卡反抗的一生 ( 新乡教育学院学报2006 年第 1 期) 、徐靖, 微观言 语行为与典型人物塑造- 名利场 女主人公蓓基形象分析 ( 外语学刊 , 2006 年第 6 期) 、郭慧香, 害人者还是受害者-名利场中夏泼蓓基形

14、象浅析 ( 新乡师范学院学报2005 年第 4 期) 、张生珍, 剖析名利场中蓓基的另 一面 ( 甘肃教育学院学报 ,2001 年第 4 期。这些学术论文全面地反映了作者 萨克雷写作的意图,为以后读者更好地了解作品贡献了宝贵的资料。女主人公夏 泼蓓基性格复杂,既有令人厌恶的贪婪、自私的一面,又有进取、永不妥协的 一面,令人又爱又恨。学术论文也从夏泼蓓基的形象研究延展到了社会环境的 研究,指出她性格形成的根源所在,即外部环境变迁的影响。 四 、将名利场中的女主人公形象与其他作品中的女主人公形象进行比 较,以发现她们之间的不同与相似之处。金瑜, 同属悲剧,异样人生-浮生 六记和名利场中女主人公的命

15、运浅析 ( 小说评论2008 年第 2 期、陈 庆生, 带刺的玫瑰、叛逆的淑女评红楼梦和名利场中两位女权主义 人物 ( 杭州电子科技大学学报 ,2007 年第 1 期) 、陈庆生, 红楼梦与名 利场中两位“女强人”形象比较 ( 安庆师范学院学报 ,2005 年第 6 期) 、 李沙沙, 论名利场和飘中的女性形象 (优秀硕士论文库,2006 年) 。 引言 3 将名利场中的女主人公与文学中颇有争议的几位女性形象进行比较是近年产 生的新兴研究方向,在比较中,更加清晰地发现维多利亚时期颓废的社会风气对 女性的戕害,尤其是出生低贱的女子。 综上所述,我们可以清楚的看到对于名利场这部作品,有一角度似乎并

16、 未受到足够重视:即从神话原型的角度对这部作品进行过解读。本论文的创新点 在于:本文选取这一独特的视角,一改过去相关名利场的论文多集中在杨必 中文译本的研究以及小说中主人公命运变迁和性格分析上, 将神话原型批评理论 运用到对名利场的解读与分析中,探讨作者如何在写作过程中将希腊神话移 用到作品中、如何在作品中将原型意象、原型人物和原型主题加以呈现,最后分 析神话原型视域下作品所展现的审美价值取向。这种研究视角在过去是不多见 的。 本文选取了神话原型批评的新视野,但不单纯生硬地将批评模式与作品结 合,而是联系作品写作的历史、时代和当时的社会价值取向,综合分析文本。本 文的意义在于,通过解读文本,挖掘文本中所蕴含的神话原型,不仅可以从小处 看到英国上流社会人的精

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号