远洋船员英语交流实用口语(更新)

上传人:xins****2008 文档编号:114959251 上传时间:2019-11-12 格式:DOC 页数:113 大小:912KB
返回 下载 相关 举报
远洋船员英语交流实用口语(更新)_第1页
第1页 / 共113页
远洋船员英语交流实用口语(更新)_第2页
第2页 / 共113页
远洋船员英语交流实用口语(更新)_第3页
第3页 / 共113页
远洋船员英语交流实用口语(更新)_第4页
第4页 / 共113页
远洋船员英语交流实用口语(更新)_第5页
第5页 / 共113页
点击查看更多>>
资源描述

《远洋船员英语交流实用口语(更新)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《远洋船员英语交流实用口语(更新)(113页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、远洋船员英语交流实用口语ORAL ENGLISH FOR SEAFARERSCSC(轮机分册)南京长江油运公司2006年7月目 录CONTENTSPART ONE BUSINESS OF CHIEF ENGINEER 轮机长业务UNIT ONE : EXTERNAL INSPECTION 对外检查 UNIT TWO : AGENT 代理UNIT THREE : CONVERSATION WITH THE SERVICE 与服务商的对话PART TWO BUSINESS OF SECOND ENGINEER 大管轮业务 UNIT ONE : EXTERNAL INSPECTION 对外检查 UN

2、IT TWO : DAILY REPAIR AND MAINTENANCE 日常修理和维护UNIT THREE : STORES AND SPARE PARTS 物料和备件PART THREE BUSINESS OF THIRD ENGINEER 二管轮业务 UNIT ONE : EXTERNAL INSPECTION 对外检查 UNIT TWO : BUNKERING 加装油PART FOUR BUSINESS OF FOURTH ENGINEER 三管轮业务UNIT ONE : EXTERNAL INSPECTION 对外检查UNIT TWO : ANTI-POLLUTION 防污染PAR

3、T FIVE BUSINESS OF ELECTRIC ENGINEER电机员业务 UNIT ONE : EXTERNAL INSPECTION 对外检查UNIT TWO : BUSINESS DIALOGUE 业务对话PART SIX GENERAL ENGLISH FOR ENGINE DEPARTMENT 轮机通用英语 UNIT ONE : EMERGENCY EQUIPMENT 应急设备 UNIT TWO : ANTI-POLLUTION EQUIPMENT防污染设备: UNIT THREE : FIRE-FIGHTING AND LIFESAVING EQUIPMENT消防及救生设备

4、UNIT FOUR : CONVERSATION IN EMERGENCY CONDITION 应急情况下的对话UNIT FIVE : ISM KNOWLEDGE ISM 相关知识APPENDIX 附录 一 专业术语 PROFESSIONAL TECHNICAL TERMS 二 缩写 ABBREVIATIONS 三 缺陷代码 DEFICIENCY CODES 四书面业务 WRITTEN OPERATION1轮机长业务OPERATION OF C/E 2轮机日志ENGINE ROOM LOG BOOK五 部分新型设备简介PART ONE BUSINESS OF CHIEF ENGINEER 轮机

5、长业务UNIT ONE: EXTERNAL INSPECTION 对外检查1. KEY SENTENCES 关键性句子1).Will you please give us a brief intrduction of the engine room? 请你给我们简单地介绍一下机舱的情况好吗?2).Is there a procedure for familiarization for new personnel within two weeks? 是否在两周内有针对新船员的熟悉程序?3).Have the watch engineers countersigned the chief engi

6、neers standing orders as read and understood? 值班轮机员是否充分理解轮机长常规命令的内容和要求,阅后签字?4).Is a comprehensive and up-to-date inventory of spare parts being maintained?船舶是否保存有备件的汇总清单,该清单是否已更新?5).Is there a procedure to restart critical equipment?是否制定有关键设备的恢复启动程序?6).Is the paint locker provideded with a CO2 syste

7、m and a water spraying system? 油漆间配备1套二氧化碳系统和1套水雾喷淋系统了吗?7).Is electric welding equipment in good order and are there any written safety guidelines available on site? 电焊设备是否处于正常工作状态,在现场是否有书面的安全指南?8).Could you show me your documents and certificates? 看一下你的文件和证书,好吗?9).Is there an Engine Air Pollution P

8、revention Certificate with supplement? 有带附录的柴油机防止空气污染证书吗?10).When will the Chief Engineer be called immediately? 什么情况下需要立即呼叫轮机长?11).What shall be taken into account when bunkering the fuel oil according to the new Annex VI regulations? 根据新的附则6规定,在驳燃油时应该注意些什么?12).What information should be included i

9、n the bunker delivery note according to regulation requirement? 根据规则要求加油提货单中应该包括哪些内容?2. DIALOGUE ONE : INTRODUCTION AND INQUIRY 介绍和问询C: Chief Engineer 轮机长S: Surveyor 检查官S: Good morning,Mr.Chief Engineer.轮机长先生,你早。C: Good morning,Mr.Surveyor. 检查官先生,你早。C: How are you?你近来好啊? S: Fine,thank you. And you?

10、很好,谢谢你,那么你呢?C: Im very well,too. Havent seen you for a long time.我也很好,好久没见到你了。C: Hows everything with you? 你一切都很好吗?S: Just as usual.和平常一样。S: Will you please give us a brief introduction of the engine room?请你给我们简单地介绍一下机舱的情况好吗?C: Well, the main engine and its auxiliary equipment are home-designed and

11、built with our own materials, but the generators are made in Germany.Most of the major installations are automatically controlled; our purpose for automation is to guarantee high efficient operation, to ensure ships safety and to improve our working conditions. We have adopted central supervision fo

12、r the propelling system.This mimic panel can give instant indications of the operations of the main engine and the auxiliary machinery。好。主机和它的辅助设备都是我国自行设计且用国产的材料建造的,但是发电机是德国制造的,大多数主要装置都是自动控制的。我们自动化的目的是保证高效率运行,确保船舶安全和改善工作条件。对推进系统我们已采用集中监测,模拟流程图能及时指示出主机和副机的运行情况。S: Is there a procedure for familiarisat

13、ion for new personnel within two weeks? 是否在两周内有针对新船员的熟悉程序?C: Yes. There is a procedure for new personnel within two weeks.是的,有两周内针对新船员的熟悉程序。S: Would you carry out the decision that the hot work should be reported to the company whenever hot work is to take place outside the engine room workshop?不论何时

14、若需在机舱工作间以外进行热工作业,你们在进行该作业前报告公司吗?C: Yes, we will report the company whenever hot work is to take place.是的,我们在进行该作业前报告公司。S: Is there a procedure to restart critical equipment? 是否制定有关键设备的恢复启动程序?C: Yes. It is posted on the spot. 是的,它张贴在现场。S: Is the paint locker provided with a CO2 system and a water spr

15、aying system?油漆间配备1套二氧化碳系统和1套水雾喷淋系统了吗?C: No, our ship was built in 1992. According to SOLAS regulations, for ships constructed after July 1st, 2002, each paint locker should be protected by a CO2 system and a water spraying system or a system providing equivalent protection, as determined by the administration. 没有,我们船建于1992年,根据SOLAS规定,2002年7月1日以后建造的船舶,油漆间应安装一套CO2系统和一套水雾喷淋系统或1套由主管机关确认具有等效保护的系统。S: Is electric welding equipment in good order and ar

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号