Common Sense Advisory 评选“世界百强语言供应商”︱专注翻译 恪守精准 1 本地化翻译(Localization)语言:东南亚主要语言(VITM)的相关 知识 马来语(马来语(Malay,,Bahasa Indonesia & Bahasa Malaysia)) Malay 语是马来语和印度尼西亚语的统称,主要使用于马来西亚以及马来西亚周边的邻国, 比如说泰国、新加坡、文莱、菲律宾以及印度尼西亚等在 1945 年以前,马来西亚和印度 尼西亚都是使用马来语 但是印度尼西亚于该年从荷兰手中宣布独立以后, 便开始使用某种 特殊形式的马来语当作其官方语言,并将其称之为“Bahasa Indonesia” (印度尼西亚语) ,而 马来西亚的马来语则称为“Bahasa Malaysia” (马来语) 这是一种单字节的语言19 世纪,英国人基于罗马字母设计了现在普遍使用的马来文字, 而印尼文则是由荷兰人设计的基本上,所谓“马来语”和“印度尼西亚语”的区别,主要 是基于政治上的原因,而不是基于语言学上的考虑马来语和印度尼西亚语之间的差别,可 以类比为英式英语(British English)和美式英语(American English)之间的差别。
使用这 两种语言的人基本上是可以彼此沟通的, 但在书写系统的拼音和语汇上有较大的差异 造成 这种差别的主要原因,是由于印度尼西亚语从爪哇语和荷兰语中借用了不少词汇比如说, 马来语中的“邮局” (post office)是 pejabat pos,但是印度尼西亚语中的“邮局”则是 kantor pos,这是借用 kantoor 这个荷兰语(荷兰语中的办公室)而产生的词汇 注意:注意:一定要事先确认目标市场或目标受众,意即“Bahasa Indonesia” (印度尼西亚语)或 “Bahasa Malaysia” (马来语) 泰语(泰语(Thai)) 泰国的官方语言是泰语(ภาษาไทย) 泰国国内几乎全部人口都说泰国语,只在不同地区有 几种方言它是一种有声调、没有词性变化和几乎完全单音节的语言词汇中的大多数双音 节词都是外来语,主要来源是库美尔语、巴利语和梵语泰语属壮侗语系侗族,是一种 分析型语言,不同的声调有区分词汇和语法的作用 现代泰语字母包括 44 个辅音字母、 21 个元音字母 (合并使用可表示 32 种读音) 、 4 种声调、 2 种变音符号和 10 个十进制数字声调符号、变音符号和一些元音符号标注在基本元音的 上方或下方。
泰国语文字是连续书写的,在单词中间不用空格字符分隔 注意:注意: 由于泰语连续书写的特性, 涉及排版问题时, 需要熟悉泰语的人员专门进行断行处理 越南语(越南语(Vietnamese)) 越南的官方语言,属南亚语系孟-高棉语族主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚 居地区使用人口有 5000 多万另外居住在海外的 300 多万越侨、住在中国广西的京族以 及归化台湾的越南人亦使用越南语 Common Sense Advisory 评选“世界百强语言供应商”︱专注翻译 恪守精准 2 越南语是一种声调语言,即用声调来区别词义它采用拉丁化的越语拼音方案,属于单字节 语言越南语主要有北部方言、北中部方言、南部及南中方言,以北部河内方言为标准语 其余两种方言有部分语音的变异,但语法结构相同,词汇差异不大,可以互通 注意:目标受众:越南国内或海外越侨;海外越侨(主要集中在美国)使用的语言在风格、 用词等方面类似于传统的越南文, 与越南国内的用法会有少许的区别 目前的目标市场大部 分局限于海外,但随着越南经济的发展,面向越南国内民众市场的项目应该会逐渐增多 附:附:越南语的编码和字体问题越南语的编码和字体问题 在 IT 技术的各个领域中,无论是开发、本地化还是测试,各语种字符的编码和字体都是一 个需要考虑的重要问题。
对于中文而言,除国际通用的 Unicode(UTF8)外,简体中文目前 主要使用 GB2312(或 GBK) ,对应的字体有宋体、楷体等常见字体以及第三方开发的各种 艺术字体等;繁体中文主要使用 BIG5,对应的字体有新细明体等在对应的操作系统中, 我们不必考虑编码的因素,可以自由转换字体 但越南语有着极大的不同,由于技术发展、地域和人口分布等众多因素,目前越南语的编码 和字体有着很大的区别现在通用的越语字库主要采用四种编码: 1)Unicode(UTF-8) 国际通用编码:常用字体包括 Arial、Courier New Tahoma、Times New Roman 等,主要针对 海外的越南语市场越南语使用单字节音符,Unicode 编码中通用英文字体,故使用者不必 安装越南语支持插件,即可在英文 Windows 系统中浏览越南语内容 2)VNI(VNI Windows) 越南南部习惯使用的编码;目前已逐渐通行越南全国,变成越南国内默认的编码常用字体 包括 VNI-Helve、VNI-Times、VNI-Aptima 等 3)TCVN-3(ABC) 越南北部习惯使用的编码,常用字体包括 VnArial 等。
4)Vietware_X 常用字体包括 Vnarial 等 注意:在同一编码中,字体可以自由转换,比如 Arial 至 Times New Roman(Unicode) 、 VNI-Helve 至 VNI-Times(VNI Windows) 但不同编码的字体之间不能进行转换,如不能将 Arial 转换成 VNI-Helve如果确实有此需要,则必须使用编码转化软件(类似中文中使用 的南极星) 。