高级口译听力复习进阶攻略时间

上传人:shaoy****1971 文档编号:108688891 上传时间:2019-10-25 格式:DOC 页数:23 大小:177.50KB
返回 下载 相关 举报
高级口译听力复习进阶攻略时间_第1页
第1页 / 共23页
高级口译听力复习进阶攻略时间_第2页
第2页 / 共23页
高级口译听力复习进阶攻略时间_第3页
第3页 / 共23页
高级口译听力复习进阶攻略时间_第4页
第4页 / 共23页
高级口译听力复习进阶攻略时间_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
资源描述

《高级口译听力复习进阶攻略时间》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高级口译听力复习进阶攻略时间(23页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、高级口译听力复习进阶攻略时间:2008-10-16 22:21来源:新东方英语 2007年12期 作者:徐星海 点击:2658次编者按:本文所介绍的高级口译考试是指上海市高级口译考试。希望文中所推荐的备考学习方法使广大英语口译爱好者不仅能了解到实用的考试攻略,更能从中领悟到一些提高口译水平的方法。 传统的第二语言习得(Second Language Acquisition)理论认为:在自然状态下,语言学习者掌握一门语言一般遵循听、说、读、写、译的顺序循序渐进;听力训练对于学习任何一门语言都至关重要。简而言之,对于语言学习者来说,千里之行,始于“听力”。这个观点也同样适用于高级口译的广大考生们。

2、 那么考生应该如何应对高级口译阶段的听力测试,运用最有效的方法提高听力水平、掌握应试技巧呢?笔者认为,面对高级口译考试(以下简称“高口”)这样的“三无”考试(即没有题库、没有官方词汇表、没有最新真题或者听力原文),考生需要做到“三心二意”:“三心”就是“毕其功于一役”的决心、“天生我才必有用”的信心、“不到黄河不死心”的恒心;“二意”就是“众人皆醉我独醒”的新意和“苦干加巧干”的创意。 听力进阶四阶段 冰冻三尺,非一日之寒。高口考试的听力复习,是一个长期积累的过程。笔者建议高口考生把听力复习的过程科学地分配成 “听力进阶四阶段”,即:积累、提高、巩固、冲刺。 第一阶段 积累 听力是高口考试的基

3、础,那么听力的基础又是什么呢?答案是:词汇量。没有单词作为后盾,听力就成了无源之水,无本之木。很多考生认为高口考试没有官方词汇表,因而就没有积累高口单词的可能。事实并非如此。高口考试现阶段虽然没有官方词汇表,但是口译词汇的基本范围还是有迹可寻的。笔者向高口考生们推荐两本比较适合的专业词汇书:由梅德明教授主编的英语口译资格考试分类词汇精编(人民教育出版社出版)和由上海新东方汪海涛校长和邱政政主任主编的中/高级口译考试词汇必备(世界图书出版公司出版)。 在使用这些词汇书籍的时候,考生需要注意以下几点: 1必须掌握单词拼写,不要自行假设有些单词不会被考查到。 2力图掌握每个单词的多层含义,以应对高口

4、对于一词多义、熟词僻义的考查。 3对于成语、习语和“四字格”表达,要学会举一反三,能够灵活运用。 考生如果能够做到以上三点,注重积累,打下坚实的词汇基础,那么在高口听力方面取得提高也就成为可能。 第二阶段 提高 要在听力水平上有所提高,词汇的积累还只是第一步。除此之外,考生应该充分利用现有的相关教材进行科学、系统的训练,力争从根本上使自身听力水平得到实质性提升。那么如何进行科学、系统的听力训练呢?笔者向大家推荐“五步听力法”,也就是把听力训练的过程分作五个步骤,以期能层层递进、步步提高。这五个步骤分别是: 1.初听 进行听力训练时,听的“第一感觉”至关重要。第一次听题,最能考验考生的听力水平。

5、所以,对于“初听”考生们应该给予足够的重视。在第一遍听题时,切不可边做题边对答案,而是最好能按照考场要求,做题时坚持“只听一遍”的原则,即使错过某些信息,也要强迫自己在整套题目听完以后再核对答案,然后着手寻找问题所在,这样才能够达到理想的训练和测试效果。 2.听写 在初听结束以后,考生是不是就可以对那些已经做对的题目放松警惕了呢?答案当然是否定的!须知,“做对题目”和“听懂题目”不是等价命题,或者说“听懂题目”并不意味着听懂题目里面的每个表达,反之亦然。考生想要真正克服自己在听力中的薄弱环节,就必须老老实实、一丝不苟地把自己能够听写下来的每个单词都落实到笔头,然后和原文进行比对。因此,在初听之

6、后,考生需要认真听写听力材料,对每篇文章、每个句子,甚至每个单词进行研究、细嚼慢咽、化为己有。 这样一来,原来没有暴露出来的问题也就自然而然暴露出来了,本来已经暴露出来的问题则被具体地落实到了词、词组和短语等基本语言单位上。清者自清、浊者自浊,考生可以从一个非常客观的角度全面审视自己现有的听力水平和所面临的障碍、问题。 3.整理 找到了自身存在的问题之后,考生就可以着手对这些问题进行归纳、整理了。通过比较系统的归纳和整理,考生可以一目了然地看清自身的薄弱环节,因而也就能对症下药。需要注意的是,听力是一门综合性的科目,所以很多情况下考生会发现,所谓的“听力问题”不仅仅是由于“听力”出了问题,而很

7、有可能是因为词汇量有限、句型掌握不牢固、语法知识不系统、语段语篇理解不透彻等其他“非听力”因素造成的。这就要求广大考生能够从自身具体情况出发,针对自己的薄弱环节各个击破。 4.跟读 在听力练习的过程中,很多考生会发现这样的问题:听力材料中的单词都很熟悉,听写也差强人意,但是仍然需要花大量的时间和精力转换处理听觉信息才能理解原文的意思,这又是为什么呢? 这通常是由于考生对于听力材料的敏感性还没有在听觉这个层次上建立起来。笔者建议考生根据自身条件,从“口语”入手,通过跟读和纠正语音来解决听力问题。听、说为一家,练习口语和提高听力本身就是个辩证统一的关系。只要有心,考生不难发现:完完整整、踏踏实实地

8、对照听力原文,跟读高口听力材料10至15遍以后,再回头来听文章,感觉就会大不相同。 在跟读的过程中,考生切忌贪多,一定要在录音机、复读机等设备的帮助下纠正自己不良的发音习惯。有条件的话,最好是亲自对照自己的读音和高口读音之间的差别,这样才能够尽快突破语音关,从根本上解决听力问题。 5.背诵 最后一个步骤,就是能够对原文了如指掌,并能进行惟妙惟肖地模仿,甚至是倒背如流地背诵其中的单句。一般而言,考生只要能够惟妙惟肖地复述原文、非常流利地背诵单句,就基本可以满足高口对于听力水平的要求了。这时候的考生已经突破了应付考试的最基本水平线,而进入提升英语听力水平的阶段了。 第三阶段 巩固 在第三个进阶阶段

9、,考生开始巩固已有的复习成果。这个时候考生需要以高口听力真题为准绳,对考题和自身水平形成一个客观清醒的基本认识,也就是说,要了解自己到底能不能过高口,如果还有不确定因素,那么这些因素又何在。 在巩固阶段,考生每星期可做一至两套真题,务必做精做透,并按照上文提到的“五步听力法”进行反复操练。这样做可以使考生找到自己在高口标准下的真实定位,从而进行有针对性的强化练习,填补自己在英语知识结构上的缺陷和不足。前文讲过,听力考试是一门综合性的考试,考查的不光是学生听的能力,更是学生在词汇、阅读、归纳、分析、表达等多方面的综合能力,所以如果我们能够通过听力找到自己整个英语学习体系中出现的问题(不管是语音、

10、词汇、语法、阅读、表达,还是翻译能力方面的问题),那就可以达到“一箭双雕”的效果了。 巩固阶段通常需要持续到考试前一个月左右,在此期间,考生需要一步一个脚印地合理安排备考时间,为自己制定一个切实可行的、详细到每天的复习计划,并且坚定地实施这个计划。 第四阶段 冲刺 冲刺是高口听力复习的最后一个阶段。所谓“行百里者半九十”,在复习的最后阶段,考生千万不能自乱方寸,要保持冷静,沉着应战。首先,考生需要有针对性地浏览、了解国内外的重要信息。根据笔者以往的经验,笔试的新闻要点集中在考试前三个月左右的时间段内,考生对这期间的新闻热点应多加留意,掌握这些重要信息对于临场发挥是大有裨益的。其次,由于高口考试

11、不仅仅是一次高层次、综合性的英语水平测试,更是一场对考生意志力和体力的严峻考验,所以考生在刻苦学习的同时必须养成良好的作息和饮食习惯,只有有了健康的身体,才有可能在考场上打出漂亮仗。 小结 马丁路德金(Martin Luther King)在“I Have a Dream”中曾经说过,“With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope.”(怀着这个信念,我们就能从绝望之山中开采出一块希望之石。)只要广大高口考生坚定信念、不畏艰险、勇于攀登、不断探索,并善于在学习实践中发现、

12、总结和运用规律,就一定能够在复习迎考的过程中事半功倍,百尺竿头、更进一步。听力的训练当然是平时多听。鉴于高级口译是针对一些正式场合的翻译,建议学习者多看看英语新闻,期间出现的重大事件很可能将来就是考试的内容(这点容后再禀),了解一些事件的英语名称翻译,以及各方观点对考试都是有帮助的。另外多看翻译的碟片,看的时候最好是一人独自观摩,最好不要看银幕下的翻译尝试自己理解,对于看不懂的地方充分利用手中的遥控器,REPEAT再REPEAT,几次以后这句话就是你的了。而且看碟片有助于学习者了解各种英语国家的口音,这在实践中效果尤为明显。还有口译考试中很强调一个瞬间记忆的问题,即要求应试者在听一段文字后立刻

13、口译或笔译,这对记忆力的要求非常高。训练的方法可以这样:看一段报纸(英语或中文皆可),立刻在心中复述一遍,以后更可要求直接翻译。口译和口语的训练是相辅相成的。多读英语报纸如CHINADAILY、SHANGHAISTAR等都是有帮助的。对一些政策性的文章应该尤为关注,这是重点之一。口译训练还有一个特殊方法即偷听,在公交汽车上或寝室、办公室听别人在讲什么,然后自己默默扮演TRANSLATOR的角色。这样的训练据说是很有效果的(但是笔者从未试验成功过,你会发现自己的英语真是其烂无比,日常生活中最简单的说法居然一点也翻不出来。但是切记不要硬翻,这样容易造成CHINESE-ENGLISH,比较好的做法是

14、理解表达者的意思,在头脑中将它构成一幅图画,然后意译-这是口译专家的法宝)。因为考试中有一部分是给一个TOPIC然后直接说35分钟的话,所以口语训练还有一点关键就是逻辑性要强(要让听者知道你说的每一层的含义),看到一个话题后就想象自己拿到这样的话题可以说些什么,怎样说的有序。教程课本中尤为值得注意的是口译教程因为考试中的口译部分将有部分选题是出自此书的。另外推荐两本有用的书都是口译书的编写者纂写的:汉英口译实践和英汉口译实践,都是人民教育出版社出的,在昂立书店和外语书店、书城里都可以买到。考试高级口译证书的含金量决定了这门考试的难度,但是只要有通过者就说明考试并不是高不可攀的。高级口译资格证书

15、考试共分为两个部分:笔试和口试。一年两考分别在3月和9月。笔试通过发给证明通知进行口试,口试通过就大功告成了;如果笔试过了,口试没过,考试委员会会在今后两年内的每次口试都通知你去参加(当然要注册交纳报名费),2年内仍没有通过的,很遗憾你的笔试通过就作废了。参加笔试的报名费目前是105元,可以在培训点报名。(社会报名听说是有的,只是地点目前笔者还不知道)。笔试共计300分,180分通过,分为听力、阅读和翻译三部分,各部分都是100分。听力分为五部分:SPOT DICTATION 30%、MULTIPLE CHOICE 20%、NOTE-TAKING AND GAP-FILLING 20%、SENTENCE TRANSLATION 15%、PASSAGE TRANSLATION 15%;阅读两部分:MULTIPLE CHOICE 50、QUESTIONS AND ANSWERS 50;翻译两部分:EN

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号