2020年公文中的歧义问题

上传人:明*** 文档编号:107750019 上传时间:2019-10-20 格式:DOC 页数:10 大小:92.16KB
返回 下载 相关 举报
2020年公文中的歧义问题_第1页
第1页 / 共10页
2020年公文中的歧义问题_第2页
第2页 / 共10页
2020年公文中的歧义问题_第3页
第3页 / 共10页
2020年公文中的歧义问题_第4页
第4页 / 共10页
2020年公文中的歧义问题_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《2020年公文中的歧义问题》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2020年公文中的歧义问题(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、公文中的歧义问题 歧义是指语句有两歧或多歧意义可同时形成两种或多种可能解释的一种语言现象比如“我们要学习文件”这句话就有三种理解:一是我们打算学习一下文件;一是我们索要供学习的文件;一是我们应当学习一下文件 对于自然语言而言歧义本是一种正常现象难以简单地说好与不好更不能一概视为语病全面禁绝在一些文体中歧义甚至被作者有意识地加以运用如在相声作品中歧义就常被用来制造包袱一些日常口语交际、书面交际中使用频率很高的修辞格如“双关”之类在一定意义上也可以视作在积极地应用“歧义”但我们不得不指出的是在更多的情况下歧义现象确实有害这在主要用于事务处理的应用文体中特别是公文中其危害的程度尤深 公文的语言是一种

2、非常讲究精确性的语言因为公文的使用目的就是要使对方接受作者的影响而且是对对方行为的强制性影响要使这种影响有效一个重要的前提条件就是使意思的表达高度精确每一个词特别是每一个句子必须保持意思的唯一性以避免对方“见仁见智”按各自的理解而不是作者的意图去行事从这样的意义上歧义对公文当然就是百分百地有害能对这一点提供证明的实际例证举不胜举据说第二次世界大战结束前战败局面早定的日本之所以挨了两颗原子弹其原因是多方面的直接原因之一就与日本政府针对“波茨坦公告”发表的声明中存在歧义有一定关联日本政府称自己对“公告”的态度是“默殺”“默殺”这个词在日语中是多解的可以理解为“不予理睬”也可以理解为“暂不作评论”声

3、明没有对此作出限定如此美国自然可以作第一种理解也当然可以用“任何战争手段”包括用原子弹了结战争在日常社会生活中公文中的歧义同样不断给人们带来麻烦诸如在保险合同中将保险范围写作:“包括家用电器、床具、卧具等各种生活资料”;在政策规范中将惩戒规定写作:“我们要严厉打击少数犯罪分子”等带歧义的表述就经常把公文作者“等”到被动局面中甚至“等”到自己的利益白白遭受损失的境地;经常使公文作者的意图令人费解甚至使作者尴尬地被认作“只打击少数对多数则” 歧义对公文是有害的是撰写者所不需要但又往往在无意之中造成的那么如何才能避免公文中的歧义呢笔者认为克服歧义的方法并不复杂有针对性地对句子成份予以调整创造必要的语

4、言环境等做法都十分有效困难的和起关键作用的是要能发现歧义的存在为此我们必须了解歧义的发生规律对歧义保持警惕 一般情况下当公文中出现选词不当词序失当滥用省略错用数量词语句中有词性不明的成份语句成份间的语法关系不明语调附加的语义不能被准确读出忽略对含义不确定的词、词组的有效限定修饰错用标点符号滥用修辞格等现象时都会形成歧义 (一)选词不当造成对概念的歧解引起歧义 与歧义出现有关的选词不当主要表现为滥用方言词、口语词和土俗俚语使用不规范的简称误用褒贬词语等 我国的当代公文在文体方面的一个重要特点就是以现代汉语的书面形式(即白话文)作为标准的符号系统除极特殊情况外禁绝使用未列入普通话规范的方言词、口语

5、词和通俗俚语如果我们在撰写公文时不懂得或者不尊重这一规律滥用这些词语就经常因此而使公文出现歧义因为这些词语不仅应用范围窄词义不为多数人所理解而且往往与普通话中的规范词形同义异如长沙话中的“蚊子”还兼指“苍蝇”在内;吴、粤方言和客家方言中的“脚”相当于普通话中的“腿”;口语词中的“咬耳朵”除了有普通话书面词语中的真真切切地用嘴咬住耳朵的意思之外还可以表示窃窃私语如果我们在公文中随意使用这类词语当然难免使阅文者“仁者见仁智者见智”作者的本意就会被一部分人歧解甚至是曲解 不规范简称给公文带来的歧义主要源于这些简称词本身在脱离语境和精确背景资料情况下的高度不确定性“人大”在没有精确交代语境的情况下可理

6、解为“中国人民大学”也可以理解为“人民代表大会”;“南大”则需要在更精确交代背景的情况下才能被界定清楚是指“南京大学”还是“南开大学”不规范简称给公文造成的歧义往往不仅仅是出点笑话如果用“国家人事部”去称与“中华人民共和国人事部”在法律意义上公文作者对其所作的有关意思表示就将是无效的因为在法律上不存在这样一个“部”谁也不能、不需要用这样的名义去承担责任履行义务行使权利 公文中错误地选用了褒义词或贬义词也会造成歧义公文中使用带褒贬色彩的词语是为了更鲜明、简洁地表达作者的立场如果出现误用将使阅文者难以准确理解作者的真正立场如“小王革新了工作方法许多人知道后纷纷效尤”一句“革新”与“效尤”一褒一贬阅

7、文者对作者的态度的理解就既可以看作肯定也可以看作是否定而作者的态度很可能是肯定或者是否定甚至是目前不必、不能置可否的中性态度这种歧义带来的当然往往是相应的错误行为 (二)语序不当造成被限定说明的对象不明引起歧义 语序是指各级语言单位在组合中的排列次序语序不当特别是在有多项定语存在的语句中不恰当地排列了语序常常会有歧义产生请见以下例句: 在主席台就座的还有几个技术革新小组的代表 这里定语“几个”的位置不当造成歧义既可以理解为就座的有若干个小组的代表也可以理解成就座的是一个小组的几个代表 (三)语句中个别词的词性不明也会产生歧义 请见下面的例句: 作者分析了a企业集团和b企业集团在各个时期进行竞争

8、时所采取的竞争策略的特点 在这里由于“和”字的词性究竟是连词还是介词很难分辨因此语句就同时有了完全不同的意思:如果作连词用其句义就是作者分析了a、b两个企业集团双方的竞争策略特点;而如果作介词用则句义为作者分析了a企业集团的竞争策略特点 (四)忽略对含义不确定的词或词组的限定修饰引起歧义 自然语言中总有一部分词或词组的含义是非确定性的但在公文语句中如果不能以有效方式对它们加以限定或说明就很容易因此而出现歧义如在公文中常常因界定事物不同性质、不同程度和范围的需要使用“以上”“以下”“以内”之类的词语实际上这类词语的含义就很不确定处理上不讲究就会出歧义而且往往是关系是非界限、政策界限的歧义这些歧义

9、主要出自人们对“以上”“以下”“以内”是否包含本数在内的理解不一请见下面例句: 参加工作15年以上的职工一年可享受10天以下的带薪旅游假 对这一规定至少两处不确执行过程中很可能会因此有纠纷:15年以上是否包括15年10天以下是否把10天也包含在内 了解了上述现象我们就可以理解为什么中华人民共和国刑法会有第九十九条的规定:“本法所称以上、以下、以内包括本数” (五)滥用省略造成语句成份残缺引起歧义 语言运用过程中恰当地应用省略确实可使语句简洁明快但如果超过必要限度滥用省略就会走向反面成为语病并可能因此而形成歧义与歧义有关的不恰当省略主要是: 1省略必要的虚词请见例句: 经研究县政府同意a乡政府报

10、告 这里“报告”前的助词“的”被略去后句义至少有两个:一是同意a乡的那份报告;一是同意a乡作出报告 2省略必要的关联词语请见例句: 受托单位误期委托单位罚款 这里因为省略了表示复句内部关系的关联词语句义就既可以理解为因为误期所以罚款;也可以理解为如果误期就要罚款而这种差别会给文件执行结果带来完全不同的影响 3省略必要的主语、宾语请见例句: 局里调拨给市纺织工业总公司一台小型计算机又拨给了精纺分公司 这里由于主语或宾语的残缺使句义至少有三种:局里拨给总公司一台总公司又转而拨给了分公司;局里拨给总公司、分公司各一台;局里拨给总公司一台又调回拨给了分公司 4盲目套用口语中的省略句式人们在口语中常使用

11、一些结构简单的省略句式在面对面交际的特殊语境条件下这种省略并不影响表意的精确但如果盲目将它们套用在书面交际的公文中就不可避免地出现歧义如口语中可以把“我非去一趟不可”省略为“我非去一趟”但如果把“非坚决按市政府的指示办不可”在公文中省略为“非坚决按市政府的指示办”就会有歧解 (六)多义词、多义词组造成语句中有关成份间的语法关系不明引起歧义 本文开头列举的“我们要学习文件”一句所以有至少三种句义其原因主要在于“要”“学习文件”都是多义的它们同时出现在一个句子中形成多种语法关系按不同的关系去解释就有了完全不同的理解“要”作一般动词表示“索取”作能愿动词则表示“应该”“打算”;“学习文件”可以是偏正

12、词组表示供学习的文件它也可以是述宾词组表示学习和学习的内容多种关系相互搭配七个字就同时有了三种不同的意思 (七)错用数量词产生逻辑错误引起歧义 有时候我们会在公文中看到与“我们要严厉打击少数犯罪分子”相类似的句子实际上它们也都是歧义句这里的歧义源于对数量词“少数”的误用撰稿人要表示的“少数”是指参与犯罪的是少数人对占社会少数的这些人要严厉打击但实际上这句话中的“少数”却还含有犯罪分子中的少部分人的意思句义中也就有了严厉打击犯罪分子中的少数人对多数犯罪分子不打击或者不严厉打击的意思 (八)忽略语音同语义之间的可能影响产生“语音性”歧义 语言是人的发音器官发出的声音和意义的综合体一定的意义是通过一

13、定的声音形式表达的这一现象就是在人们并不直接张口讲的写作过程中也同样存在为此如果在公文写作中忽略语义同语音之间可能的相互影响就会出现同一句话可以“读出”几种不同意思的现象我们暂且将其称之为“语音性”歧义 1语调附加语义引起歧义在一些场合同一语句讲话时的语调不同语义会有很大差异这是由于语调附加了语义的缘故这种现象会造成公文中的歧义特别是当撰稿人对此没有意识到的情况下如下例: a先生和b先生的法律顾问曾来过事故现场 这句话可以有至少两个意思它们分别来自于不同的读法:读作“a先生和b先生的法律顾问曾来过事故现场”时表示来过两个人即a先生以及b先生的法律顾问;而读作“a先生和b先生的法律顾问曾来过事故

14、现场”时则表示只来过一个人即a、b共同的法律顾问 两种读法的差别只是重音的位置不同在书面表达中没有什么手段可以准确表示这种不同而且撰稿人写作时往往只边写边默读其中的一种忽略另外一种读法的存在这种最不经意中产生的歧义最隐蔽危害也最大 2同音异义在特殊情况下引发歧义汉语语音系统的特点之一就是自身日趋简化据统计如果不将声调计入大量书面材料中实际出现的音节只有400个左右而其中的47个音节又占了总出现率中的50以上这些音节用于表示绝大多数常用字这就使汉语词汇的同音异义现象比较普遍本来公文作为一种书面的交际工具在人们主要靠“看”而不是“听”接收信息的情况下同音异义现象不会给准确理解带来困难和问题但如果一

15、部分公文在其传递中也存在一段以声波为载体的运动过程同音异义也会给对方造成理解上的困难甚至会有歧义形成电话通知、会议报告以及经计算机处理的语音形式传递处理的文件都可能存在同音异义带来的歧义问题“3日内油轮不准进港”的电话通知很可能会造成一个海滨城市断邮3天或者对该城市的旅游业造成不良影响因为“油轮”与“邮轮”“游轮”发音完全相同而含义却相差甚远如果不作特别说明或其他处理收文(实际上是“听”文)各方很可能分别将其记录为不同的词从而作出不同的理解类似现象在领导者所作的各种会议报告中也会出现 (九)错用标点符号改变了词语间的关系引起歧义 标点符号与句法结构有密切关系如果错误地使用了标点符号就有可能改变词语间的本来关系从而引起歧义请见例句: 3日内蒙古人民共和国有暴风雪 本来在“3日内”后边应当有一个逗号如此其语义会十分明确但缺少了这样一个逗号之后只因念读时的停顿有可能发生一点点改变就使语句的意思表示大变歧义产生而且带来严重的政治性错误类似的例句还如:

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 工作范文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号