高级口译中英

上传人:xins****2008 文档编号:107528016 上传时间:2019-10-19 格式:DOC 页数:40 大小:1.17MB
返回 下载 相关 举报
高级口译中英_第1页
第1页 / 共40页
高级口译中英_第2页
第2页 / 共40页
高级口译中英_第3页
第3页 / 共40页
高级口译中英_第4页
第4页 / 共40页
高级口译中英_第5页
第5页 / 共40页
点击查看更多>>
资源描述

《高级口译中英》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高级口译中英(40页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、汉译英:UNIT ONE RECEPTION TEXT PASSAGE ONE 汉译英: 1欢迎希尔博士和夫人来访上海,.欢迎希尔博士和夫人来访上海。 Welcome to Shanghai, Dr. and Mrs. Hill 2请允许我做自我介绍请允许我做自我介绍。 Please allow me to introduce myself 3我叫洪建信,是中美医药公司的副总经理,-,我叫洪建信,是中美医药公司的副总经理。 My name is Jianxin Hong, I am deputy managing director of the Sino-American Pharmaceut

2、ical Co, Ltd 4久闻先生大名久闻先生大名。 I have long heard about you 5事实上,我在研究生学习时期所写的两篇论文曾参考了您的研究成果,事实上,我在研究生学习时期所写的两篇论文曾参考了您的研究成果。 As a matter of fact, I referred to your research findings in my couple of papers during my graduate studies 6我为能在上海接待您和您的家人身感愉快,我很高兴我们能在今后的半年里合作共事我为能在上海接待您和您的家人身感愉快,我很高兴我们能在今后的半年里合

3、作共事。 It gives me such a great pleasure to meet you and your family here in Shanghai and I am very glad that you will be working with us for the next six months 7我们将给您配备两名实验助手我们将给您配备两名实验助手。 We will provide you with two lab assistants 8必要时,我们还想邀请您的一名同事一起参加我们的一项研究工作,必要时,我们还想邀请您的一名同事一起参加我们的一项研究工作。 If ne

4、cessary, we would like to invite one of your associates to join us 9您要是愿意的话,我们想把你们先安排在地处市中心的假日酒店下榻,从假日酒店开车三十分钟可到我们的实您要是愿意的话,我们想把你们先安排在地处市中心的假日酒店下榻,从假日酒店开车三十分钟可到我们的实验室。 If you dont mind, we would like to accommodate you in Holiday Inn, which is located in the downtown area, a thirty-minutes drive fro

5、m our lab 10旅馆住宿费由公司承担旅馆住宿费由公司承担。 The company will pay for the hotel rooms 11如果你们不喜欢假日酒店,你们也可以搬到公司的招待所去住,我们的招待所是一幢家庭式的公寓小楼如果你们不喜欢假日酒店,你们也可以搬到公司的招待所去住,我们的招待所是一幢家庭式的公寓小楼。 Our guest house, a small family-style apartment building is also available to you if you decide to move out of the hotel 12不论您如何选择,

6、我相信您和您的家人都会喜欢这里的生活,不论您如何选择,我相信您和您的家人都会喜欢这里的生活。 In any case, I am sure you and your family will enjoy your stay in this city 13我们会尽力为您服务,使您和您的家人有一种舒适如归的感觉我们会尽力为您服务,使您和您的家人有一种舒适如归的感觉。 We will do everything we can do to accommodate you and make you feel at home 14您在生活或工作中若有不尽如人意之处,请立即和我联系,我很乐意为您排忧解难,您在

7、生活或工作中若有不尽如人意之处,请立即和我联系,我很乐意为您排忧解难。 If you should encounter any inconveniences in your life and work, dont hesitate to let me know and I will be very glad to help you out 15今晚公司总经理将设宴为您洗尘,请您携家人一起光临今晚公司总经理将设宴为您洗尘,请您携家人一起光临。 Our managing director will host a reception banquet in your honor tonight, an

8、d we would like you and your family come to the dinner 16我们晚上再见我们晚上再见。 I will see you again then英译汉:PASSAGE TWO 英译汉: 1,您好!我是从斯坦福大学来的罗博特布朗Hello, I am Robert Brown from Stanford University 您好!我是从斯坦福大学来的罗博特布朗。 2我很高兴能在这充满奇观的国家与您见面I am very happy to meet you here in this land of wonder 我很高兴能在这充满奇观的国家与您见面

9、。 3我一直期待着能访问这个美丽的国家,同时我为自己能够在贵汽车集团总部所在地和中I have been looking forward to visiting your great country, and I feel honored and pleased that I will be working with my Chinese colleagues in head office of your automobile group 我一直期待着能访问这个美丽的国家,同时我为自己能够在贵汽车集团总部所在地和中国的同事一起工作而感到荣幸和愉快。 4您知道,这是我对中国的一次初访,我在这亲眼

10、目睹了曾经对我多么遥远的“东方As you know, this is my very first visit to China, and I am here to witness with my own eyes the magical power of the once very remote “Oriental Dragon” 您知道,这是我对中国的一次初访,我在这亲眼目睹了曾经对我多么遥远的“东方巨龙”的魔力。 5您可以想象当我收到您们请求我加入您们项目的邀请我有多么激动You can imagine how exited I was when I received your invi

11、tation to join you in your project 您可以想象当我收到您们请求我加入您们项目的邀请我有多么激动。 6,“”我读大学时一位教东方文明史的教授,他使我对儒家思想和道家学说有所了解,Back in my college days, a professor of Oriental Civilization introduced me to the wealth of the Confucianism and Taoism, and by doing that he planted in the depths of my mind the inexplicable “C

12、hina dream” 我读大学时一位教东方文明史的教授,他使我对儒家思想和道家学说有所了解,同时也使我萌生了一个不可名状的“中国梦”。 7自踏上这片美丽的国土之后我的心情更加激动And I am even more exited now that I have set foot on the beautiful land of China 自踏上这片美丽的国土之后我的心情更加激动。 8“”,我多年梦寐以求的中国梦,竟然可以在此得以实现I have had my “China dream” for years, now I am here to realize this dream 我多年梦寐

13、以求的中国梦,竟然可以在此得以实现。 9我年内将一直可以以这个大都市为家真是妙不可言Just think this charming cosmopolitan city is going to be my home for the remaining days of the year 我年内将一直可以以这个大都市为家真是妙不可言。 10,想了解这个神秘的国家的东西真是太多了,从古老的文明到当代的改革There is so much to learn about the mysterious country, from the ancient civilization to the curren

14、t reform 想了解这个神秘的国家的东西真是太多了,从古老的文明到当代的改革。 11我盼望自己尽快开始我的中国生活I am looking forward to my Chinese life 我盼望自己尽快开始我的中国生活。 12,“”我会和我的同事密切合作,尽力搞好我的项目,只有这样做才能最有成效的实现我的中I will work closely with my Chinese colleagues on my projects, through which I believe I will realize my “China dream” in the most rewarding

15、direction 我会和我的同事密切合作,尽力搞好我的项目,只有这样做才能最有成效的实现我的中国梦。汉译英: TEXT FOR PRACTICE PASSAGE ONE 汉译英: 1您好!您一定是来自联盟传播服务局的大卫.理查德先生吧,您好!您一定是来自联盟传播服务局的大卫.理查德先生吧。 Hello, you must be Mr David Richard from the Alliance Communications Service 2我叫魏琴我叫魏琴。 My name is Wei Qin 3是上海国际文化交流中心的代理主任是上海国际文化交流中心的代理主任。 Im acting director of the Shanghai International Center for Cultural Exchanges 3这是我的名片这是我的名片。 Heres my card 4自从您把来访日期传真给我们以后,我们一直期待着您的到来自从您把来访日期传真给我们以后,我们一直期待着您的到来。 We have been expecting your visit even since you sent us fax informing us your date

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 大杂烩/其它

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号