伊顿离合器安装手册(中英版)

上传人:今*** 文档编号:106779644 上传时间:2019-10-16 格式:PPT 页数:34 大小:4.26MB
返回 下载 相关 举报
伊顿离合器安装手册(中英版)_第1页
第1页 / 共34页
伊顿离合器安装手册(中英版)_第2页
第2页 / 共34页
伊顿离合器安装手册(中英版)_第3页
第3页 / 共34页
伊顿离合器安装手册(中英版)_第4页
第4页 / 共34页
伊顿离合器安装手册(中英版)_第5页
第5页 / 共34页
点击查看更多>>
资源描述

《伊顿离合器安装手册(中英版)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《伊顿离合器安装手册(中英版)(34页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Clutch Installation Manual,离合器安装手册,1、I-Instruction of “Clutch Assembly” 离合器总成安装指导 - 带非快速拆卸式轴承,1.1. Remove any dirt,grease or oil from the flywheel. Note: Consult the engine manufacturer for flywheel resurfacing information. 1.1. 擦净飞轮表面的油泥、润滑脂或防锈油等。 注意:按照发动机制造商对飞轮表面要求。,1、I-Instruction of “Clutch Asse

2、mbly” 离合器总成安装指导 - 带非快速拆卸式轴承,1.2. Install a new pilot bearing. The bearing must have a press fit. Note1: Tap on the outer race only.Tapping on the inner race could cause damage to the pilot bearing. Note2: Eaton strongly recommends the use of premium grade pilot bearing.The operating temperatures of

3、the pilot bearing has increased the last several years.This creates operating conditions that are no longer acceptable to the standard pilot bearing and grease.Failure of the pilot bearing usually results in a warranty claim for drag and clutch noise. 1.2. 在飞轮上正确安装新的导向轴承。轴承必须正确压装。 注意1:仅敲击外滚道。如敲击内滚道会

4、导致对导向轴承的损伤。 注意2:伊顿强烈推荐使用高等级的导向轴承。导向轴承承受的温度最近几年一直上升,这使标准的导向轴承和润滑脂不能满足工作温度的要求。导向轴承工作性能出现问题会导致离合器拖扭或噪音。,1、I-Instruction of “Clutch Assembly” 离合器总成安装指导 - 带非快速拆卸式轴承,1.3. Install two guide studs into upper mounting holes (at 11 and 1 oclock positions of the flywheel. 1.3. 安装两个导向螺柱到飞轮上(在11和1点钟位置)。,1、I-Inst

5、ruction of “Clutch Assembly” 离合器总成安装指导 - 带非快速拆卸式轴承,1.4. Put aligning tool through bearing. 1.4. 将导向花键轴穿过离合器分离轴承。,1、I-Instruction of “Clutch Assembly” 离合器总成安装指导 - 带非快速拆卸式轴承,1.5. Install disc onto aligning tool. Important: Make sure the side marked “Flywheel Side” faces the flywheel. 1.5. 将导向花键轴穿过从动盘。

6、 重要:确保从动盘上标有“Flywheel Side”面朝向飞轮。,1、I-Instruction of “Clutch Assembly” 离合器总成安装指导 - 带非快速拆卸式轴承,1.6. Install assembled clutch. 1.6. 将导向花键轴的一端插入导向轴承,保持导向花键轴不动,转动导向花键轴上的离合器总成,对准两个导向螺栓,将离合器总成安装到飞轮上。,1、I-Instruction of “Clutch Assembly” 离合器总成安装指导 - 带非快速拆卸式轴承,1.7. Install lockwashers and mounting bolts fing

7、er tight. Replace studs with lockwashers and bolts. Progressively tighten mounting bolts in a crisscross pattern starting with a lower bolt. Torque to 37-44 ft.lbs.(50-60N.m). 1.7. 安装紧固螺栓和防松垫圈,用手拧紧。并将两个导向螺柱换成紧固螺栓和防松垫圈,用手拧紧。然后,从底部的螺栓开始,用扭矩扳手按十字交叉方式拧紧螺栓。,1、I-Instruction of “Clutch Assembly” 离合器总成安装指导

8、- 带非快速拆卸式轴承,1.8. Remove the (4) four shipping clips from beneath the heads of the over-travel bolts. Note: Clips can fall free as the mounting bolts are tightened. Ensure they do not fall into the flywheel housing. 1.8. 在拧紧螺栓时,要注意除去随船U形夹子。 注意:在拧紧螺栓时,随船U形夹子可能会跌落。必须确保随船U形夹子不掉到飞轮壳内。,1、I-Instruction of

9、“Clutch Assembly” 离合器总成安装指导 - 带非快速拆卸式轴承,1.9. Remove aligning tool. 1.9. 除去导向花键轴。,1、Install transmission with “Quick-connect Bearing” 安装变速箱 -带可快速拆卸式轴承,1.10. Verify that the clip on the Clutch Cover Assembly is in the interlocked position prior to installing the Transmission Assembly,latched portion u

10、pper towards,wave quick-clip lightly. 1.10. 安装变速器之前,确认离合器盖总成上的卡簧已处于交互锁止状态,快速卡环辫子朝上,轻轻摇动卡环,使卡环处于自由状态。,1、Install transmission with “Quick-connect Bearing” 安装变速箱 -带可快速拆卸式轴承,1.11. Verify that the Wave Spring is assembled onto the Release Bearing Carrier. 1.11. 确认波状弹簧已装配到分离轴承架上。,1、Install transmission wi

11、th “Quick-connect Bearing” 安装变速箱 -带可快速拆卸式轴承,1.12. Install the Transmission into the truck. Insert the Slide Hammer into the opening to the Clutch Booster Cylinder and hook the Release Yoke. Install mounting bolts and torque to OEM specs. 1.12.前移变速器时,旋转变速器输出轴,使得输入轴和从动盘的花键相互啮合。安装离合器盖固定螺栓,并拧紧到规定的扭矩值。,1

12、、Install transmission with “Quick-connect Bearing” 安装变速箱 -带可快速拆卸式轴承,1.13. Use the Slide Hammer to jerk the end of the Release Yoke rearward. This will engage the Release Bearing Carrier into the Clutch Cover Assembly. 1.13.用工具(拉锤)向变速器方向拉动离合器分离拨叉,以便分离轴承架能够进入离合器盖总成以及分离指支撑卡环能够滑到离合器分离轴承的槽口中。,1、Install t

13、ransmission with “Quick-connect Bearing” 安装变速箱 -带可快速拆卸式轴承,1.14. To verify the release yoke has swung into position, attempt to move the end of the Release Yoke. (See picture) There should be approximately 9.0mm .35” of fore-aft movement. If there is more than that, repeat the procedure. 1.14. 通过拨动分离

14、拨叉的端部,检查分离拨叉端部前后移动量应接近9毫米。如果此值超出,应重新安装变速器。 在确认安全的情况(未安装助力泵前),可将手从离合器观察窗口伸入,感觉辫子的锁紧力,如果锁紧力很大,可能出现了分离轴承未完全到位的情况,应重新安装变速箱,Removal and Installation of Clutch in Field 现场拆卸和安装离合器,If the “shipping clips” are not used, The clutch can still be installed, however, greater care must be taken to ensure that th

15、e flywheel pilot is engaged and tightening the mounting bolts in criss-cross pattern. 若“运输垫片”未使用离合器仍能被安装.但是应更加注意飞轮止口是否合适的,在安装时注意用工具将离合器向上托起,以抵消重力的作用,并注意固定螺栓要十字对角拧紧.,Worn-out Clutch Early Indications 免调整离合器早期磨损指示,Release bearing has moved towards the flywheel, (clutch engaged)分离轴承向飞轮移动,(离合器接合) Extern

16、al linkage has moved out of slave cylinder, (clutch engaged)分泵推杆从分泵推出 Clutch starting to exhibit signs of slippage离合器开始出现滑磨信号,Worn-out Clutch免调整离合器 What to check?检查什么?,Measure the gap from the bearing to the transmission, this will increase at end of life测量轴承到变速箱间隙 Mark the external linkage, this will change position with the bearing at the end of life标记外部分离系统 Measure the gap between the drive strap bolt head and the steel bracket once this gap is gone the

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号