翻译三级笔译实务2004年11月(含答案)

上传人:F****n 文档编号:105032643 上传时间:2019-10-11 格式:DOC 页数:5 大小:40.50KB
返回 下载 相关 举报
翻译三级笔译实务2004年11月(含答案)_第1页
第1页 / 共5页
翻译三级笔译实务2004年11月(含答案)_第2页
第2页 / 共5页
翻译三级笔译实务2004年11月(含答案)_第3页
第3页 / 共5页
翻译三级笔译实务2004年11月(含答案)_第4页
第4页 / 共5页
翻译三级笔译实务2004年11月(含答案)_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《翻译三级笔译实务2004年11月(含答案)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译三级笔译实务2004年11月(含答案)(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、2004年11月英语三级笔译实务试题Section 1: English-Chinese Translation (英译汉) (60 points)Translate the following passage into Chinese. The time for this section is 120 minutes. A few weeks back, I asked a 14-year-old friend how she was coping with school. Referring to stress, she heaved a big sigh and said: Aiyah,

2、 anything bad that can happen has already happened. Her friends nearby then started pouring out their woes about which subjects they found hard, and so on. Pessimism again, in these all-too-familiar remarks about Singapores education system, widely regarded as too results-oriented, and I wonder why

3、I even bothered to ask. The school system of reaching for As underlies the countrys culture, which emphasizes the chase for economic excellence where wealth and status are must-haves. Such a culture is hard to change. So when I read of how the new Remaking Singapore Committee had set one of its goal

4、s as challenging the traditional roads to success, encouraging Singaporeans to realize alternative careers in the arts, sports, research or as entrepreneurs, I had my doubts about its success in this area, if not coupled with help from parents themselves. The new Remaking Singapore Committee is a br

5、ainchild of the Singaporean Prime Minister, formed to make Singaporeans look beyond the five Cs: cash, condos, clubs, credit cards and cars, to help prepare the nation for the future. It is good that the government wants to do something about the countrys preoccupation with material success. But it

6、will be a losing battle if the family unit itself is not involved because I believe the committees success is rooted in a revamp of an entire culture built from 37 years of independence. This makeover has to start with the most basic societal unit - the family. Parents should not drown their childre

7、n in mantras of I-want-hundred-marks. Tuition lessons are not the be-all and end-all of life. And a score of 70 for a Chinese paper is definitely not the end of life. If ever I become a parent, I will bring my children camping. I will show them that cooking food in a mess tin over a campfire is fun.

8、 I will teach them that there is nothing dirty about lying on a sleeping bag over grass. In fact, it is educational because Orion is up there in the night sky with all the other bright stars whose shapes and patterns tell something more than a myth. For instance, they give directions to the lost tra

9、veler, I will say. And who knows, my child may become an astronomer years down the road. All because of the nights I spent with him watching the twinkles in the sky. Thats my point. Parents should teach their children that theres more to life than studies. Better still if the nations leaders echo th

10、at idea as well. This way, when their children aspire to be the next Joscelin Yeo, they wont feel like they are fighting a losing battle against a society that holds doctors and lawyers in awe. However, the culture that babysits economic excellence is deeply ingrained and so are the mindsets of many

11、 parents. But parents can take the cue from the new Remaking Singapore Committee and be aware of giving their children the right kind of education. It is now wait-and-see if, say, 10 years down the road, more would choose alternative careers. Hopefully, by then no one would think sportsmen or musici

12、ans as making too big a sacrifice in chasing their dreams.Section 2: Chinese-English Translation (40 points)Translate the following passage into English. The time for this section is 60 minutes. 近年来,中国政府倡导国内旅游,推行“假日经济”政策,给公民每年3次为期一周的长假,让他们将更多储蓄用于旅游、购物和外出就餐。2004年,五一节的总旅游消费达390亿元人民币。 目前旅游业收入占国内生产总值的2.

13、3%。预计到2013年,旅游收入将每年增长10%,并创造4,000万个就业机会。 旅游的间接效益更大,估计创造了1,840亿美元的经济活动,以及5,400万个就业岗位。这些经济活动包括政府花在会议上的旅游开支,以及重要的旅游项目投资。 中国在公路、火车站和机场方面投资巨大。新航线和公交公司不断涌现,竞争降低了旅游成本。京沪间单程机票售价为850-900元人民币,有时还会更低。一些航线开展网上售票服务,方便人们购票。更多私车和汽车租赁中介的出现让数百万人不仅能跟团旅游,还能自己开车出游。参考译文及采分点解析Section 1:英译汉(60分)参考译文 几个星期前,我问一个14岁的朋友她如何应对自

14、己的学业。 谈到压力,她深叹一口气说:“哎呀,这儿事要多糟,有多糟。” 随后,她周围的朋友便开始就他们认为那些难学的学科倾诉自己的苦恼。人们普遍认为,新加坡的教育制度过分注重成绩,而这些孩子耳熟能详的言语再次表现了对新加坡教育制度的悲观情绪。我不知道自己为什么还要费心一问。 追求功课得优的学校体制构成了新加坡文化的基础,这一文化重在追求经济上的杰出成就,而这一成就则体现在一定要获得财富和地位。 这种文化是难以改变的。 新成立的改造新加坡委员会已将其目标之一确定为向传统的成功之路发起挑战,鼓励新加坡人去从事其它职业,如艺术、体育、研究或成为企业家。当我获知此情时,我怀疑如果没有家长的配合,这方面

15、的改造可否成功。 成立改造新加坡委员会是新加坡总理的设想,旨在帮助国家准备应付未来,使新加坡人不要只盯着钞票、公寓、俱乐部、信用卡和汽车。 新加坡政府想针对本国物质成功为先的理念采取行动,这是件好事。但如果没有家庭单位的参与,这种行动将会是一场失败之战,因为我认为只有彻底改变独立37年来形成的一种整体文化,改造新加坡委员会才能取得成功。 而这种改变必须始于最基本的社会单位家庭。 家长们不应当使孩子禁锢于“我要得100分”的约束。学科的课程决定不了生活中的成败。一篇中文论文得70分绝不意味着生活无望。 如果有朝一日我成为家长,我要带我的孩子去露营,向他们演示用军用饭盒在篝火上煮饭是一种乐趣,告诉他们躺在草地上的睡袋里一点也不脏。 实际上,这是有教育意义的,因为猎户星座与其它明亮的星星高挂夜空,它们的形态和图案诉说的不仅仅是一个神话。例如,我认为它们可以为迷路的旅行人指引方向。 说不定我的孩子可能会在数年后成为一个天文学家,而这一切则源于我与他一起在夜晚观察空中闪烁的星星。 这就是我的观点。家长应该教育自己的孩子,生活中除了学业外还有更丰富的内容。如果国家领导人也认同那种观点就更好了。 由此,当孩子们渴望成为另一个杨玮玲(JOSCELIN YEO)时,他们就不会感到,在面对一个敬畏医生和律师的社会时,他们要进行一场失败之战。 然而,这种呵护经济成

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 教学/培训

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号