双语标准化病人在留学生妇产科临床见习中的应用

上传人:飞*** 文档编号:10276477 上传时间:2017-10-07 格式:DOC 页数:4 大小:36KB
返回 下载 相关 举报
双语标准化病人在留学生妇产科临床见习中的应用_第1页
第1页 / 共4页
双语标准化病人在留学生妇产科临床见习中的应用_第2页
第2页 / 共4页
双语标准化病人在留学生妇产科临床见习中的应用_第3页
第3页 / 共4页
双语标准化病人在留学生妇产科临床见习中的应用_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《双语标准化病人在留学生妇产科临床见习中的应用》由会员分享,可在线阅读,更多相关《双语标准化病人在留学生妇产科临床见习中的应用(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、双语标准化病人在留学生妇产科临床见习中的应用屈王蕾 孙静 温州医学院附属第二医院,浙江 温州 325027摘要 在妇产科临床见习中应用双语标准化病人教学模式,可有效规避留学生在临床见习中医患交流的困难,锻炼留学生的临床思维、能力实践。双语标准化病人可作为留学生妇产科临床见习教学的重要辅助手段。关键词 标准化病人 留学生 妇产科 临床教学近年来,随着国际交流的日益增多,我国与国外在教育事业上的交流取得了广泛而深入地发展。越来越多的留学生来到我国求学深造,医学留学生教育已经成为医学高等教育的重要组成部分 1。我校国际教育学院从 2006 年开始招生,至今已有 2 个年级的留学生先后进入临床医学见习

2、阶段。临床见习课是医学理论知识结合临床实际病人的一个很重要的过渡性课程,通过临床见习,医学生能逐步将理论知识应用于临床实际病人。由于留学生这一群体的特殊性,对传统的临床见习带教提出了新的挑战。标准化病人( Standardized Patients, SP),又称模拟病人(Simulated Patient ) ,或者病人指导者(Patient Instructor) ,是指是那些经过标准化、系统化培训后, 能准确表现病人的实际临床问题的正常人或病人,能发挥扮演病人、充当评估者和教师三种功能 2。这是国外医学院校十分流行的一种教学方法和考核方法。上世纪 90 年代引入我国,但因受到经济、 师资

3、、 思想观念等因素的制约,未能全面推广应用。一、标准化病人在妇产科临床教学中的意义临床见习课的目的是把理论知识应用于临床实际病人,要求医学生掌握问诊的技巧;系统和准确的体格检查;病历的正确书写;复习和进一步理解理论课中的重点知识,培养正确的临床思维。临床见习课是医学生从课堂走入医院的一个过渡性课程。传统的临床见习教学方法是请病人帮忙做“道具” ,通过对典型的临床病例的问诊和查体学习疾病的临床诊断和治疗。近年来,由于医疗环境的日益恶劣,病人自我保护意识逐渐增强,对见习带教缺乏必要的配合。特别是像妇产科等涉及病人隐私的专科,病人拒绝见习医生,特别是男见习医师诊治,屡见不鲜,甚至还出现因医学生观摩病

4、人而起的法律纠纷。医学生在见习阶段的临床实践机会的减少,严重影响了医学院校的教学质量,高等医学教育面临前所未有的挑战。其实,病人不愿配合医生的临床教学是一个全球性的问题,也是势必会越来越严重的问题。标准化病人以正常人通过标准化培训来模拟病人,具有一致性、重复性、依从性好等特点 3。把标准化病人用于临床见习教学能克服以往临床教学中难以找到具有针对性的病例,病人不合作、不能多次利用等问题,缓解了临床教学资源不足。同时可以有效规避医学临床见习教学中涉及道德伦理,个人隐私方面的问题,杜绝了医疗纠纷的发生。而且医学生通过对 SP 的问诊, 熟悉临床资料采集的基本内容和技巧,再通过 SP 的反馈教学,进一

5、步强化和提高。这种标准化病人教学模式在巩固了大课讲授中理论知识的掌握的同时,提供了逼真的实践机会,强化了临床基本技能的运用,为医学生最终走向临床实践打好基础 4。二、.留学生妇产科临床见习中面临的问题医患交流是留学生在见习中碰到的最大难题。虽然在我院妇产科见习的留学生在华生活了较长时间,有些已经能进行一些简单的中文交流。但由于医学专业的特殊性,病人文化水平参差,留学生和病人之间无法形成有效的交流。即使部分病人有较好的英语水平,但由于妇产科的病史中涉及较多患者的隐私,考虑到种族、文化背景的差异,患者往往不愿或羞于在“外国人”面前叙述自己的病情,使留学生无法得到与疾病相关的第一手资料。目前的临床带

6、教中,留学生往往依赖带教老师在旁翻译,问题和答案会被带教老师有意或无意地予以“加工” ,这种“间接的”问诊形式,不利于留学生自身临床思维的建立。由于文化背景不同,国内外的医学生的学习和思维特点有很大差异。相比之下,留学生普遍有活泼好问的特点,不喜欢照本宣科,喜欢随时提问。所提的问题,常常会超出课堂教学和见习带教老师的备课范围。如果没有得到满意的答复,还会影响其学习热情。有的学生还会有直接的好恶表现。这对带教老师提出了更高的要求,不仅要有充足的妇产科和其他相关科室知识储备,还要求能利用多种灵活多样的教学方式,把留学生的学习积极性引导到设定的见习内容中。三、针对留学生的双语标准化病人教学模式的设计

7、1.双语 SP 的招募考虑到针对留学生教学的标准化病人必需具备熟练的双语会话能力和对疾病相关英语词汇的准确掌握,我们的招募对象主要为医学院在读的妇产科研究生。研究生英语会话能力强,医学基础好,学习能力和模仿能力强,经过短期培训即能胜任 SP 的工作。而且通过双语培训和与留学生的互动,研究生还能提高自身的英语水平。故在我们招募 SP 时,研究生们表现出很高的热情。2病种选择和 SP 剧本编写根据教学大纲,参照权威的全英语教材,比如Berek Novaks Gynecology (第 1 4 版) 和 WILLIAMS OBSTETRICS (第 2 2 版) 等,及卫生部规划教材,英文版Case

8、 Files Obstetrics Gynecology ,由临床及教学经验丰富的高年资医师编写剧本。在编写剧本时选择,异位妊娠、子宫肌瘤、功能性子宫出血、卵巢肿瘤、妊娠高血压疾病、前置胎盘等常见疾病。剧本以描述该病症状为主,包括个人详细资料及主要阳性体征及检验结果。所有病例经教研室集体讨论,力求达到真实、可信、合乎逻辑。3. SP 的培训:鉴于研究生有很好的专业基础,培训采取以疾病为单位的个案培训。以本科室有留学经历的高年资医师为培训教师,首先让 SP 在培训教师的讲解和指导下理解剧本,熟悉剧本。部分剧本资料(如病史、部分症状和体征、辅助检查结果)需要 SP 记忆,部分症状和体征则需要 SP

9、 通过语言、表情和躯体反应表达出来。要让 SP 明白在问答问诊时的重要原则是:有问才答,忠于剧本,保持中立,避免使用判断性语言。指导 SP 可假设多种虚拟情境,各种不同情绪来饰演“角色” 。同时还要培训 SP 作为“评估者” ,能反馈学生的表现,公正、客观地予以评价。4. SP 在留学生临床见习教学中的任务SP 在留学生临床见习带教中,主要负责配合教学中的病史采集。SP 根据剧本要求,模拟不同文化层次人群,锻炼留学生在问诊不同的病人时的沟通的技巧。SP 还可有意设置障碍,模拟特殊病人如恐惧、忧虑、愤怒、敌视、不合作,力求再现现实生活场景,训练留学生应付各种特殊情况的技巧,指导其如何观察病人,安

10、慰病人,如何消除病人顾虑,尊重病人隐私从而取得其信任。SP 可以应用于“模拟诊疗” ,即以“病例和问题为中心” 的仿真诊疗 5。根据留学生的学习特点,通过情景设计,使医学生完成从学生到医生的转变,独立接诊“病人” 。SP按照“剧情” ,提出各种问题,如“医生,我得了什么病?” “医生,我的病会复发吗?”“医生,我的病和不能怀孕有关吗?”等等,促使学生必须快速搜索脑海中的已有知识,同新情境、 新条件、 新环境下的相似性知识结构进行比较、 配置, 实现知识与技能的迁移, 对 SP 的问题给予解答。带教老师可以通过 SP 的反馈,进行讲解归纳,引导学生提出更深层次的问题, 鼓励学生自行寻求问题的解决

11、方式,变被动学习为主动学习,锻炼学生临床分析决策能力。同时,不太完善的回答使学生认识到自己的不足, 激起求知欲, 提高其学习的内驱力水平。SP 还可以用于留学生临床病史采集技能的考核。教师可以通过统一的病例,标准化的评分标准,和 SP 的反馈信息,更客观公平地打分,使教师和学生发现不足,更好地掌握知识。四、双语留学生标准化病人教学模式的问题和展望。通过短期的实践,双语留学生标准化病人教学模式不仅受到了留学生的欢迎,扮演 SP的研究生也表示,自己的专业知识和英语水平有了很大的进步。因此,我们认为留学生的标准化病人教学模式,对于留学生见习教学和妇产科研究生培养是双利双惠的,值得向其他科室推广。由于

12、我校的留学生教学的目标是培养适合他们国情的,能通过其本国职业医师资格考试的高级医学专门人才 6,今后 SP 的培训和剧本编写还可多参照国外的职业医师考试形式和内容。标准化病人教学也有其不足之处,其病人均为正常人 无阳性体征,故只能完成以问诊为主的基本临床训练。SP 缺乏个体性、多样性, 离真正解决临床问题有一定的距离,需要今后临床实践的不断体会和经验的积累。所以标准化病人临床见习教学不能完全替代临床实习和真实的临床实践,只能作为临床教学的一种辅助手段,为留学生真正进入临床打好基础。Application of Bilingual Standarized Patients in gynaecol

13、ogical and obstetric Clinical teaching for International StudentsQu Wang-lei Sun Jin( Second Affiliated Hospital of Wenzhou Medical College, Wenzou 325027, China)Abstrac:t Using bilingual standardized patients in gynaecological and obstetric clinical teaching can effectively avoid the obstacle to co

14、mmunication between international students and Chinese patients, exercise the international students clinical thinking and practice ability. Bilingual standardized patients can be used as an important auxiliary means in the clinical teaching for the international students.Key Words: standardized pat

15、ients (SP); international students; Gynaecology and Obstetrics; clinical teaching参考资料1 李晓霞,钟启平.青年教师在医学微生物学留学生教学 中的优势J. 山西医科大学学报:基础医学教育版,2004,6(2):115-116 2. 鲁建国, 赵华栋 , 南瞢, 等 . 对标准化病人教学模式的认识与思考J . 山西医科大学学报基础医学教育版, 2006, 8( 3) : 286287.3. 金昭,金世洋.教师模拟标准化病人在诊断学教学中的应用J. 山西科大学学报:基础医学教育版,2004,6(4):381-382. 4. 左川, 曾静, 付平等. 临床医学教学中标准化病人的应用与实践J. 西部医学, 2008, 20(6): 1344-1346。5. 姚军,钟平,阳华 . 以学生为主体开展多种形式的妇产科见习教学J. 华夏医学,2007,20(3):560-561.6. 孙静,陈浩,吕杰强,等 .关于妇产科留学生全英语教学的探讨J. 卫生职业教育,2010,28(4):83-85.第一作者简介:屈王蕾,女,副主任医师。医学硕士,目前攻读妇科肿瘤博士学位。从事妇产科临床教学工作 16 年。基金项目:温州医学院教学课题“留学生浮沉看全英语教学研究和实践”

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 其它学术论文

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号