[与秋天有关的英文诗歌欣赏] 秋天的英文诗歌

上传人:简****9 文档编号:101766736 上传时间:2019-09-29 格式:DOC 页数:3 大小:27.50KB
返回 下载 相关 举报
[与秋天有关的英文诗歌欣赏] 秋天的英文诗歌_第1页
第1页 / 共3页
[与秋天有关的英文诗歌欣赏] 秋天的英文诗歌_第2页
第2页 / 共3页
[与秋天有关的英文诗歌欣赏] 秋天的英文诗歌_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《[与秋天有关的英文诗歌欣赏] 秋天的英文诗歌》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[与秋天有关的英文诗歌欣赏] 秋天的英文诗歌(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、与秋天有关的英文诗歌欣赏 秋天的英文诗歌秋天到了,山坡上漫山遍野都是一棵棵桂花树,桂花树上开满了一片片的桂花,颜色黄得发亮,香气袭人。小编整理了与秋天有关的英文诗歌,欢迎阅读!与秋天有关的英文诗歌篇一Autumn Firesby Robert Louis StevensonIn the other gardensAnd all up the vale,From the autumn bonfiresSee the smoke trail!Pleasant summer overAnd all the summer flowers,The red fire blazes,The grey smo

2、ke towers.Sing a song of seasons!Something bright in all!Flowers in the summer,Fires in the fall!与秋天有关的英文诗歌篇二秋天Season of mists and mellow fruitfulness!Close bosom-friend of the maturing sun;Conspiring with him how to load and blessWith fruit the vines that round the thatch-eaves run;To bend with app

3、les the mossd cottage-trees,And fill all fruit with ripeness to the core;To swell the gourd, and plump the hazel shellsWith a sweet kernel; to set budding more,And still more, later flowers for the bees,Until they think warm days will never cease,For Summer has oer-brimmd their clammy cells.雾霭迷濛、硕果芳

4、醇的秋!使万物成熟的太阳与你结为挚友;密谋以累累的珠球,缀满茅屋檐下的葡萄藤;村舍前青苔遍布的老树,苹果压弯了枝桠,让所有的果实都熟透;吹胀了葫芦,鼓起了榛子壳好塞进甜甜的果仁;又为了蜜蜂让越来越多过季的花儿结上蓓蕾,直到它们以为温暖的时光永无止休,因为夏日早已填满它们的粘巢。Who hath not seen thee oft amid thy store?Sometimes whoever seeks abroad may findThee sitting careless on a granary floor,Thy hair soft-lifted by the winnowing w

5、ind;Or on a half reapd furrow sound asleep,Drowsed with the fume of poppies, while thy hookSpares the next swath and all its twined flowers;And sometimes like a gleaner thou dost keepSteady thy laden head across a brook;Or by a cider-press, with patient look,Thou watchest the last oozings hours by h

6、ours.谁不常见你藏身于谷仓?有时,任谁外出寻找都能发现你无忧无虑地坐在打麦场上,发丝随着簸谷的风轻扬;或者,沉迷于罂粟花香,你酣睡在收割一半的田野上,让镰刀歇在下一畦庄稼和田垄的花丛旁;有时,如拾穗者你稳稳地顶着满载的收获越过溪流;或者,耐心地守候在榨果架旁,你长久地凝视徐徐渗下的酒浆。Where are the songs of Spring? Ay, where are they?Think not of them, thou hast thy music too,While barred clouds bloom the soft-dying day,And touch the st

7、ubble-plains with rosy hue;Then in a wailful choir the small gnats mournAmong the river sallows, borne aloftOr sinking as the light wind lives or dies;And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;Hedge-crickets sing; and now with treble softThe redbreast whistles from a garden-croft;And gatherin

8、g swallows twitter in the skies.春之歌飘落何方?唉,何处觅其踪影?别想这些了,你也有你的乐音,当片片浮云把缓缓将逝的一天照映,玫瑰色的夕阳晕染了茬梗遍布的田野;这时,河边垂柳下秋虫的唱吟交织成悲哀的和声,它们时而飞起忽而下落,随着微风的轻拂或止息;长成的群羊在山涧咩咩叫唤;蟋蟀们在篱下歌唱;而知更鸟用高音在园中婉转啼鸣;丛飞的燕子在天空呢喃嘤咛。与秋天有关的英文诗歌篇三秋 autumnby thomas ernest hulmea touch of cold in the autumn night -秋夜感凉意。i walked abroad,步庭里,and saw the ruddy moon lean over a hedge却见晕月斜倚篱,like a red-faced farmer.红脸农夫何似!i did not stop to speak, but nodded;未停语,点头时,and round about were the wistful stars周天群星皆沉思,with white faces like town children.恰似城里儿童白脸皮。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号