国际贸易实务英文版课件

上传人:m**** 文档编号:592950661 上传时间:2024-09-23 格式:PPT 页数:157 大小:1.70MB
返回 下载 相关 举报
国际贸易实务英文版课件_第1页
第1页 / 共157页
国际贸易实务英文版课件_第2页
第2页 / 共157页
国际贸易实务英文版课件_第3页
第3页 / 共157页
国际贸易实务英文版课件_第4页
第4页 / 共157页
国际贸易实务英文版课件_第5页
第5页 / 共157页
点击查看更多>>
资源描述

《国际贸易实务英文版课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际贸易实务英文版课件(157页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Chapter twoThe International Sale of GoodsObjectives/Strcture1.International trade terms2.Formation of contract3.Performance of the contract4.Acceptance and rejection of goods5.Frustration of contract6.Invoices and packing7.Product liabilityInternational Trade termsintroduction to trade termsIncoter

2、ms 2000EXW FCA FAS FOB CFRCIFCPTCIPDESDEQDDUDDPDAFFactors stated clearly and reasonably when drawing a contract of sales:Quality / quantity / packing / / delivery / insurance/ terms of payment / inspection/Claim/ arbitration priceFactors taken into account whenquoting prices:Various expenses involve

3、d in getting the goods from the factory / warehouse in his own country to the buyers premises, for example, dock charges, clearing and forwarding charges, freight and insurance, profit margin and so on.USD 2000 Per metric ton CIF London including 4%commissionTrade terms/ delivery terms/ price termsC

4、omponents of trade terms:1.Type of currency (计价货币)2.Price per unit (单位价格金额)3.Measurement unit (计价数量单位)4.Trade terms (贸易术语) Trade terms2.1.1 introduction to trade terms : a set of uniform rules codifying the interpretation of trade terms defining the price composition and the rights and obligations o

5、f the buyer and the seller in international transactions Important trade terms in history Warsaw-Oxford Rules 1932 (华沙-牛津规则) Revised American Foreign Trade Definition 1941 (美国对外贸易修订本) Incoterms 1936 (国际贸易术语解释通则)nWarsaw-Oxford Rules 1932n该协议是国际法协会专门对CIF制定的。n1928年,国际法协会在华沙开会,制定关于CIF买卖合同的统一规则;经数次修订,在19

6、32年牛津会议上定型。n协议以英国的贸易惯例和案例为基础,对CIF买卖合同的性质、买卖双方承担的费用、责任、风险作了说明。 Important trade terms in historynRevised American Foreign Trade Definitions 19411941年美国对外贸易定义修订本n1919在美国举行泛美贸易会议时所制定的出口报价定义,1941年经美国商会、全国对外贸易委员会National Council of American Importers, Inc.等三个民间团体所组成的联合委员会修订后,改称为现名。n本规则主要在北美大陆使用,因其FOB的定义与I

7、NCOTERMS不同,所以在同该区域客户贸易时应注意贸易术语的定义。nIncoterms国际贸易术语解释通则 n 该通则由国际商会于1936年制订,曾于1953年、1967年、1976年、1980年进行过修订和补充,是使用最广、影响最大的有关贸易术语的国际惯例。最近一次修订的版本定名为2000年国际贸易术语解释通则(INCOTERMS2000),作为国际商会出版物颁布,已于2000年1月1日开始实施。 About IncotermsTo establish clear and binding rules for:the division of transport costthe divisio

8、n of transport risksthe handling liabilitiesPurpose:Coverage: Rights and Obligations with respect to the delivery of goods sold.Aspects not dealt with:Transfer of property / legal title;Breach of contract / deficiency in the merchandiseTerms of paymentPlace of jurisdiction2.1.2 Incoterms 2000nIntern

9、ational Chamber of Commerce于1936年首次制定,后来基本上十年一修订。INCOTERMS2000于2000年生效。n是贸易术语解释最多、影响范围最广的贸易术语国际惯例。共有13个术语。Incoterms 2000EXW FCA FAS FOB CFRCIFCPTCIPDESDEQDDUDDPDAFnE组(启运)EXW卖方在其货物所在地将货物提供给买方即履行交货义务。nF组(主运费未付main ferry unpaid)FAS, FOB, FCA由买方自负费用订立运输合同并指定承运人,卖方负责将货物交给指定承运人或运输工具。nC组(主运费已付)CFR, CIF, CP

10、T, CIP特点是风险和费用划分分离。n由卖方负责按通常条件订立运输合同并支付到达合同规定的目的港或目的地的正常运费。nCIP, CIF下,卖方需负责投保货物运输险,并支付保险费n卖方负责在装运港装船(CIF, CFR)或在发货地将货物交给承运人(CIP, CPT)n风险于货物越过船舷或交付承运人监管时转移。D组(到达delivered)DAF, DES, DEQ, DDU, DDP卖方负责将货物运至约定的目的港或目的地并承担货物交到目的港或目的地为止的一切费用和风险。通则通则说明(说明(1)n n共共13个贸易术语个贸易术语n n分为四组分为四组 E组组 1个个 EXW F组组 3个个 FC

11、A FAS FOB C组组 4个个 CFR CIF CPT CIP D组组 5个个 DAF DES DEQ DDU DDP通则通则说明(说明(2)n n两个关键点(两个关键点(两个关键点(两个关键点(critical pointscritical points)风险划分点(风险划分点(风险划分点(风险划分点(point for division of riskpoint for division of risk)费用划分点(费用划分点(费用划分点(费用划分点(point for division of costspoint for division of costs)n n卖方义务和买方义务卖

12、方义务和买方义务卖方义务和买方义务卖方义务和买方义务 E F C DE F C D 卖方义务逐渐增加,费用承担增加,风险增加卖方义务逐渐增加,费用承担增加,风险增加卖方义务逐渐增加,费用承担增加,风险增加卖方义务逐渐增加,费用承担增加,风险增加 买方义务逐渐减少,费用承担减少,风险减少买方义务逐渐减少,费用承担减少,风险减少买方义务逐渐减少,费用承担减少,风险减少买方义务逐渐减少,费用承担减少,风险减少通则通则说明(说明(3)n n13个术语中个术语中6个可用于海洋或内河运输:个可用于海洋或内河运输: FAS, FOB, CFR, CIF, DES, DEQ7个可用于多式联运:个可用于多式联运

13、: EXW, FAS, CIP, CPT, FCA, DDU, DDP n n常用术语:常用术语: FOB, CFR, CIF, FCA, CPT, CIPGroup E: 工厂交货术语EXWnUnder the “E”-term, the seller only makes the goods available to the buyer at the sellers own premises.nEx Work(named place):工厂交货(指定目的地)n 卖方在其所在处所(工厂、工场、仓库等)将货物提供给买方时,即履行了交货义务,除非另有约定,卖方不负责将货物装上买方备妥的车辆,也不

14、负责出口清关,买方要负担自卖方所在处所提取货物后至目的地的一切费用和风险,这是卖方责任最小的一种术语。若买方无法办理出口手续,应用FCA。工厂交货术语EXWn双方义务:n卖方:n在合同规定的时间、地点,将合同要求的货物置于买方的处置之下。n承担将货物交给买方处置之前的一切费用和风险。n提交商业发票或具有同等作用的电子信息。n买方:n在合同规定的时间、地点,受领卖方提交的货物,并按合同规定支付货款。n承担受领货物之后的一切费用和风险。n自负费用和风险,取得出口和进口许可证或其他官方批准文件,并办理货物出口和进口的一切海关手续。EXW注意点注意点n n适合的运输方式适合的运输方式:多种运输方式:多

15、种运输方式n n出口手续:出口手续:由买方办理,卖方可协助买方办由买方办理,卖方可协助买方办理,但不承担相应的风险和费用理,但不承担相应的风险和费用n n事先约定好事先约定好交货地点交货地点,并且由买方负责通知,并且由买方负责通知卖方交货时间卖方交货时间n n包装问题:包装问题:卖方应自费作运输包装,前提是,卖方应自费作运输包装,前提是,买方及时通知卖方运输情况。买方及时通知卖方运输情况。n n装车费用装车费用:一般情况下卖方不承担将货物装:一般情况下卖方不承担将货物装上车辆的责任及费用上车辆的责任及费用工厂交货术语EXWn注意事项:n风险与费用划分:n卖方应将交货时间、地点及时通知买方。n若

16、买方不按约定收取货物,或交货时间、地点由买方决定时买方没有做出及时决定,交货时间一到,货物风险与费用得以提前转移,但前提是货物已划归本合同项下,而且卖方仍有保全货物数量、质量的义务。F组术语组术语 FCA FAS FOBGroup FnUnder the “F”-terms (FCA, FAS and FOB), the seller is called upon to deliver the goods to a carrier appointed by the buyer.nFCAnFASnFOBFree Carrier (named place) (FCA)nFree Carrier(n

17、amed place)货交承运人(指定装运港)n卖方负责办理货物的出口手续,在指定地点将货物交给买方指定的承运人,即作为履行交货,卖方应承担承运人掌管货物前的一切费用和风险。Free Carrier出口方出口方装运港码头装运港码头进口方进口方车站车站/港口港口FCA货交承运人(货交承运人(指定地点)指定地点)sellerInvoice & documentsgoodscarrierexport license/expenses for ex.expenses of packingnotice & assistance FCA货交承运人(货交承运人(指定地点)指定地点)卖方在合同规定的时间、地点

18、,将合同规定的货物置于买方指定的承运人控制下,并及时通知买方。承担将货物交给承运人控制前的一切费用和风险。自负风险和费用,取得出口许可证或其他官方批准文件,并办理货物出口所需的一切海关手续。提交商业发票或具有同等作用的电子信息,并自费提供通常的交货凭证。FCA货交承运人(货交承运人(指定地点)指定地点)paymentcarrierlicenses / expensesnotify imfo of carriage to sellerpay for assistance buyerFCA货交承运人(货交承运人(指定地点)指定地点)买方签订从指定地点承运货物的合同,支付有关运费,并将承运人名称及有

19、关情况及时通知卖方。根据合同的规定受领货物并支付货款。承担受领货物之后发生的一切费用和风险。自负风险和费用,取得进口许可证或其他官方文件,并办理货物进口所需的海关手续。FCA注意点注意点n n风险划分点:风险划分点:货交承运人货交承运人交货地点是卖方所在地,则交在买方的交货地点是卖方所在地,则交在买方的运输工具上,即为完成交货。运输工具上,即为完成交货。 (见见见见EXWEXW) 交货地点是买方指定的交货地,则在卖交货地点是买方指定的交货地,则在卖方的送货工具上就可完成交货。方的送货工具上就可完成交货。n n适合的运输方式适合的运输方式:多种运输方式(:多种运输方式(卖方代为卖方代为卖方代为卖

20、方代为安排问题安排问题安排问题安排问题)因买方责任,使卖方无法按时交货,自规定交货约因买方责任,使卖方无法按时交货,自规定交货约因买方责任,使卖方无法按时交货,自规定交货约因买方责任,使卖方无法按时交货,自规定交货约定日期起,买方应承担相应费用和风险,但前提是定日期起,买方应承担相应费用和风险,但前提是定日期起,买方应承担相应费用和风险,但前提是定日期起,买方应承担相应费用和风险,但前提是卖方要明确将货物划归买方(货物特定化)。卖方要明确将货物划归买方(货物特定化)。卖方要明确将货物划归买方(货物特定化)。卖方要明确将货物划归买方(货物特定化)。FOB离岸价nFOB-Free on Board

21、(named port of shipment)装运港交货离岸价n含义:卖方必须在指定装运港于合同规定装运期内将货物交至买方指定船上,并承担货物越过船舷为止的一切费用和货物丢失和损坏风险。出口方出口方码头码头进口方进口方Free on BoardFOB装运港船上交货(装运港船上交货(指定装运港)指定装运港)sellerInvoice & documentsgoodscarrierexport license/expenses for ex.expenses / proof of deliveryassistance F0B装运港船上交货(装运港船上交货(指定装运港)指定装运港)卖方在合同规定的

22、时间和装运港,将合同规定的货物交到买方指派的船上,并及时通知买方。承担货物交至装运港船上之前的一切费用和风险。自负费用和风险,取得出口许可证或其他官方批准文件,并办理货物出口所需的一切海关手续。提交商业发票和自费提供证明卖方已按规定交货的清洁单据,或具有同等作用的电子信息。FOBcarrierlicenses for im. / expensesnotify imfo of carriage to sellercosts & riskpay for assistance buyer装运港船上交货(装运港船上交货(指定装运港)指定装运港)paymentF0B装运港船上交货(装运港船上交货(指定装

23、运港)指定装运港)买方订立从指定装运港运输货物的合同并支付运费,并将船名、装货地点和要求交货的时间及时通知卖方。根据合同的规定受领货物并支付货款。承担受领货物之后发生的一切费用和风险。自负风险和风险,取得进口许可证或其他官方文件,并办理货物进口所需的海关手续。F0B装运港船上交货(装运港船上交货(指定装运港)指定装运港)注意事项“交至船上”,一般条件下,卖方要承担装船的主要费用,不包括货物装船后的理舱费、平舱费等。船货衔接问题:船先到:造成空舱dead freight;船后到:增加货物仓储费;船及时到、货迟到:造成空舱买方有时指定卖方为租船订舱的代理,但即使这样,风险和费用仍由买方承担。装船费

24、用的承担:装船费、理货费、平舱费等FOB条件下装船费用的负担条件下装船费用的负担n n装船时涉及的费用:装船时涉及的费用: 将货物运至船边的费用、吊装上船的费将货物运至船边的费用、吊装上船的费用、理舱费、平舱费用、理舱费、平舱费n n理舱费:理舱费:货物入舱后进行安置和整理的货物入舱后进行安置和整理的费用费用n n平舱费:平舱费:对装入船舱的散装货物进行平对装入船舱的散装货物进行平整所需的费用整所需的费用 FOB离岸价n运输方式:n班轮liner运输:包括装运费用、目的港费用买方n租船tramp:装船费用由双方协商n在合同中用文字作具体规定,或n采用FOB术语变型:FOB装运港船上交货(装运港

25、船上交货(指定装运港)指定装运港)Variations of FOB: (1)FOB Liner Terms (FOB班轮条件)班轮条件)(2)FOB Under Tackle (FOB吊钩下交货)吊钩下交货)(3)FOB Stowed (FOB包括理舱)包括理舱)(4)FOB Trimmed (FOB包括平舱)包括平舱)(5)FOBST (FOB理舱并平舱)理舱并平舱)装船费用的负担问题FCA和和FOB比较比较n n风险、责任、费用的划分原则基本相同。风险、责任、费用的划分原则基本相同。风险、责任、费用的划分原则基本相同。风险、责任、费用的划分原则基本相同。n n主要区别:主要区别:主要区别

26、:主要区别:风险:风险:风险:风险: FOBFOBFOBFOB下以船舷为界;下以船舷为界;下以船舷为界;下以船舷为界; FCAFCAFCAFCA下以货交承运人为界;下以货交承运人为界;下以货交承运人为界;下以货交承运人为界;费用负担:费用负担:费用负担:费用负担: 装船或装车的费用;装船或装车的费用;装船或装车的费用;装船或装车的费用;适用范围:适用范围:适用范围:适用范围: FOBFOBFOBFOB:海运、内河运输:海运、内河运输:海运、内河运输:海运、内河运输 FCAFCAFCAFCA:各种运输方式和组合:各种运输方式和组合:各种运输方式和组合:各种运输方式和组合Case studyn我方

27、进口商以FOB条件从巴西进口橡胶,但是我方由于租船困难,不能在合同规定的时间内到装运港接运货物,从而出现了较长时期的货等船现象,于是巴西方面要求撤销合同并向我方进口商提出赔偿损失的要求。巴西出口商的做法是否合理?案例分析案例分析n根据FOB条件成交,要求买方在约定的期限租船到指定的装运港接运货物。我方没能及时派船接运货物,属于违约行为,因此巴西出口商有权以此为由撤销合同并要求赔偿损失。FAS装运港船边交货nFree along ship(named port of shipment)n卖方在装运港将货物放置在码头或驳船上靠船边,即履行交货义务。买方必须自该时刻起,负担一切费用和风险。FAS下,

28、货物通关过境的出口许可证及其他官方文件、出口清关手续由卖方卖方办理。FAS装运港船边交货n双方义务:n卖方:n在合同规定的时间和装运港将合同规定的货物交到买方所派船只的旁边,并及时通知买方。n承担货交装运港船边的一切费用和风险。n自负费用和风险,取得出口许可证和其他官方文件,并办理货物出口的一切海关手续。n提交商业发票或具有同等作用的电子信息,并自负费用提供通常的交货凭证。FAS装运港船边交货n买方:n订立从指定装运港运输货物的合同,支付运费,并将船名、装货地点和要求装货的时间及时通知卖方。n在合同规定的时间、地点受领货物,并支付货款。n承担受领货物后发生的一切费用和风险。n自负费用和风险,取

29、得进口许可证和其他官方文件,并办理货物进口的一切海关手续。FAS装运港船边交货n注意事项:nINCOTERMS2000下与1941美国对外贸易定义修订本的不同:后者规定的FAS是Free alongside,适用于各种运输工具,其FAS vessel和INCOTERMS的FAS基本相同。n和EXW相比,买卖双方的责任和风险划分,FAS延至船边,而且卖方负责办理出口和清关事宜。n船货衔接:买方必须把船名、交货地点、时间及时通知卖方。卖方货抵船边后,也应通知买方。n和FOB相比,同属装运港交货。不同点在于:n风险划分n费用划分:FAS下卖方不负责装船费。 C组术语组术语 CFR CIF CPT C

30、IPGroup CnUnder the “C”-terms, the seller has to contract for carriage, but without assuming the risk of loss of or damage to the goods or additional costs due to events occurring after shipment to dispatch.nCFRnCIFnCIPCIF到岸价nCost Insurance and Freight(named port of destination)卖方须在合同规定的装运期于装运港将货物装至

31、运往指定目的港的船上,负担货越船舷为止的一切费用和风险,并负责办理货运保险、支付保费,以及负责租船订舱,支付从发运港至目的港的正常运费CIF成本、保险费加运费(成本、保险费加运费(指定目的港)指定目的港)sellercharter a linerload the goodscost insurance and freightdocuments (invoice/BL/IPclear the goods for exportCIFExpenses for certificate of originbare costs and charges bare risks pay duties / im.

32、 license buyerpayment成本、保险费加运费(成本、保险费加运费(指定目的港)指定目的港)CIF到岸价n双方义务:n卖方n(和FOB相同)合同期内,货物装船,并通知买方;n负责租船订舱并支付至目的港的正常运费;n负责为货物在运输中损坏、丢失风险取得海上保险,办理保险业务,支付保费n买方:支付货款、承担货越船舷后的风险费用、办理进口手续、受领货物n注意事项:n租船订舱责任:卖方只负责按通常条件租船订舱;n保险责任:为了买方利益。如无相反明文规定,卖方只需按协会货物保险条款或其他类似保险条款中最低责任的保险险别投保,最低保险金额是合同价款加成10%。按合同计价货币投保。n卸货费用:

33、n班轮:卖方n租船:n在合同中明文规定n用CIF的变型表示n象征性交货symbolic delivery单据买卖:卖方凭单据交货,买方凭单付款。采用采用CIF术语需注意几点术语需注意几点n n适合的运输方式:适合的运输方式:适合的运输方式:适合的运输方式:海运及内河航运海运及内河航运海运及内河航运海运及内河航运n n风险划分点:风险划分点:风险划分点:风险划分点:装运港船舷,属于装运港船舷,属于装运港船舷,属于装运港船舷,属于“装运合同装运合同装运合同装运合同”。(。(。(。( “到岸价到岸价到岸价到岸价”、“到货合同到货合同到货合同到货合同”与风险点划分问题)与风险点划分问题)与风险点划分问

34、题)与风险点划分问题)n n卖方卖方卖方卖方租船订舱租船订舱租船订舱租船订舱和和和和办理保险办理保险办理保险办理保险的责任;的责任;的责任;的责任; 买方对运输工具的要求;买方对运输工具的要求;买方对运输工具的要求;买方对运输工具的要求; 最低责任的保险险别,保险的起讫期限。最低责任的保险险别,保险的起讫期限。最低责任的保险险别,保险的起讫期限。最低责任的保险险别,保险的起讫期限。n n卸货费用的负担卸货费用的负担卸货费用的负担卸货费用的负担班轮:卖方班轮:卖方班轮:卖方班轮:卖方租船:在合同中明文规定或用租船:在合同中明文规定或用租船:在合同中明文规定或用租船:在合同中明文规定或用CIFCI

35、FCIFCIF变形变形变形变形表示表示表示表示 单据买卖和单据买卖和单据买卖和单据买卖和“象征性交货象征性交货象征性交货象征性交货”(symbolic symbolic symbolic symbolic deliverydeliverydeliverydelivery););););卖方只负责按通常条件租船订舱;卖方只负责按通常条件租船订舱;CIF术语的变形术语的变形CIFCIF班轮条件班轮条件班轮条件班轮条件(CIF liner termsCIF liner terms):):):):卸货费用按卸货费用按卸货费用按卸货费用按班轮条件处理,由支付运费的卖方负担;班轮条件处理,由支付运费的卖方

36、负担;班轮条件处理,由支付运费的卖方负担;班轮条件处理,由支付运费的卖方负担;CIFCIF舱底交货舱底交货舱底交货舱底交货(CIF ex ships holdCIF ex ships hold):):):):买方负担买方负担买方负担买方负担将货物从舱底起吊卸到码头的费用;将货物从舱底起吊卸到码头的费用;将货物从舱底起吊卸到码头的费用;将货物从舱底起吊卸到码头的费用;CIFCIF吊钩交货吊钩交货吊钩交货吊钩交货(CIF ex tackleCIF ex tackle):):):):卖方负担将货卖方负担将货卖方负担将货卖方负担将货物从舱底吊至船边卸离吊钩为止的费用。物从舱底吊至船边卸离吊钩为止的费用

37、。物从舱底吊至船边卸离吊钩为止的费用。物从舱底吊至船边卸离吊钩为止的费用。CIFCIF卸到岸上卸到岸上卸到岸上卸到岸上(CIF landedCIF landed):):):):卖方负担将货物卖方负担将货物卖方负担将货物卖方负担将货物卸到目的港岸上的费用。卸到目的港岸上的费用。卸到目的港岸上的费用。卸到目的港岸上的费用。 象征性交货象征性交货 CIFCIF合同的重要特点之一就是:只要单据齐合同的重要特点之一就是:只要单据齐合同的重要特点之一就是:只要单据齐合同的重要特点之一就是:只要单据齐全(主要是提单、保险单和商业发票)和正确全(主要是提单、保险单和商业发票)和正确全(主要是提单、保险单和商业

38、发票)和正确全(主要是提单、保险单和商业发票)和正确(符合合同要求),卖方提交凭单据即推定为履(符合合同要求),卖方提交凭单据即推定为履(符合合同要求),卖方提交凭单据即推定为履(符合合同要求),卖方提交凭单据即推定为履行交货义务,买方凭单据履行付款义务。按行交货义务,买方凭单据履行付款义务。按行交货义务,买方凭单据履行付款义务。按行交货义务,买方凭单据履行付款义务。按CIFCIF单据达成的交易可以认为是一种典型的单据达成的交易可以认为是一种典型的单据达成的交易可以认为是一种典型的单据达成的交易可以认为是一种典型的“ “单据买单据买单据买单据买卖卖卖卖” ”和和和和“ “象征性交货象征性交货象

39、征性交货象征性交货” ”(symbolic deliverysymbolic delivery)。)。)。)。案例案例案例案例CFR成本加运费nCost and Freight(named port of destination)卖方须在合同规定的装运期内在装运港将货物装至运往目的港的船上,负担货越船舷为止的一切费用和风险,并负责租船订舱并支付至目的港的正常运费。n双方义务:n卖方:在合同期内装船,并通知买方;负责租船订舱并支付至目的港的正常运费n买方:同CIFCFR成本加运费(成本加运费(指定目的港)指定目的港)sellercharter a linerload the goodscosts

40、 and freightclear the goods for ex.CFR=FOB + responsibilities of shipping space and charter+ main freight租船订舱责任CFR成本加运费n注意事项:n卸货费用:同CIFn装船通知:卖方必须给予买方货物已交至船上的充分通知,以便买方采取必要措施收取货物,办理保险。n实际业务中,使用FOB/CFR术语,除非已确立习惯约定,应事先或缔约时与买方约定:应如何向其发出装船通知,以免事后发生纠纷。n如双方无约定,也没有习惯做法,一般应及时发装船通知。CFR与与FOB、CIF比较比较相同相同相同相同:交货都

41、在出口国的装运港交货都在出口国的装运港交货都在出口国的装运港交货都在出口国的装运港风险划分都以装运港船舷为界风险划分都以装运港船舷为界风险划分都以装运港船舷为界风险划分都以装运港船舷为界凭合格单据证明已完成交货(象征性交货)凭合格单据证明已完成交货(象征性交货)凭合格单据证明已完成交货(象征性交货)凭合格单据证明已完成交货(象征性交货)不同不同不同不同:装上船后装上船后装上船后装上船后风险风险风险风险手续手续手续手续主运段费用主运段费用主运段费用主运段费用订舱订舱订舱订舱保险保险保险保险运费运费运费运费保费保费保费保费FOBFOB买方买方买方买方买方买方买方买方买方买方买方买方买方买方买方买方

42、买方买方买方买方CFRCFR买方买方买方买方卖方卖方卖方卖方买方买方买方买方卖方卖方卖方卖方买方买方买方买方CIFCIF买方买方买方买方卖方卖方卖方卖方卖方卖方卖方卖方卖方卖方卖方卖方卖方卖方卖方卖方CPT运费付至nCarriage Paid to( name place of destination)卖方支付货物运至指定目的地的运费,在约定地点,在规定日期或期限,将货物交给第一承运人,负责办理出口手续,并承担货物交给第一承运人之前的一切费用和风险。可适用于各种运输方式。CPT运费付至n双方义务:n卖方:n取得出口许可证和其他官方文件,承担出口税捐等费用n订立至指定目的地的运输合同,并承担货物

43、运至指定目的地的正常运费n承担货物在指定地点交给第一承运人之前的一切费用和风险n买方:n取得进口许可证或其他官方文件,办理进口手续和必要时经另一国的过境手续n接受货物单据,支付货款,在目的地受领货物n承担货交第一承运人后的一切费用和风险CPT运费付至n注意事项:n风险划分与费用划分点分离n明确双方的责任和费用n明确装运期、装运地点和目的地n由买方确定交货时间时,买方要及时通知卖方n具体交货地点未确定,卖方可在最适合要求的地点交货CPT和和CFR比较比较n n相同:基本原则相同相同:基本原则相同相同:基本原则相同相同:基本原则相同风险在交货地转移风险在交货地转移风险在交货地转移风险在交货地转移卖

44、方订立运输合同,交付运费卖方订立运输合同,交付运费卖方订立运输合同,交付运费卖方订立运输合同,交付运费风险划分点与费用划分点分离风险划分点与费用划分点分离风险划分点与费用划分点分离风险划分点与费用划分点分离同属装运合同同属装运合同同属装运合同同属装运合同n n不同不同不同不同适用的运输方式可能不同适用的运输方式可能不同适用的运输方式可能不同适用的运输方式可能不同风险划分不同:风险划分不同:风险划分不同:风险划分不同:CFRCFRCFRCFR以船舷为界;以船舷为界;以船舷为界;以船舷为界;CPTCPTCPTCPT以货交承运以货交承运以货交承运以货交承运人为界人为界人为界人为界CPTCPTCPTC

45、PT在不同运输方式下买卖双方的费用和责任不在不同运输方式下买卖双方的费用和责任不在不同运输方式下买卖双方的费用和责任不在不同运输方式下买卖双方的费用和责任不同同同同CIP运费和保险费付至nCarriage and Insurance Paid to(named place of destination)卖方除了承担在CPT术语下同样的义务外,还须对货物在运输途中的买方风险取得货物保险,订立保险合同,支付保费。CIP运费和保险费付至n双方义务:n卖方:n取得出口许可证和其他官方文件,承担出口税捐等费用n订立至指定目的地的运输合同,并承担货物运至指定目的地的正常运费n订立货物运输保险并支付保费n承

46、担货物在指定地点交给第一承运人之前的一切费用和风险n买方:n取得进口许可证或其他官方文件,办理进口手续和必要时经另一国的过境手续n接受货物单据,支付货款,在目的地受领货物n承担货交第一承运人后的一切费用和风险CIP运费和保险费付至n注意事项:n风险和保险:货物运输途中的风险属于买方,但保险责任由卖方承担。卖方应按双方约定险别、保险额投保;若无约定,卖方按最低责任险投保,最低保险金额为合同价款加成10%,并以合同货币投保。C组术语的特点组术语的特点n n装运合同装运合同n n主运费已付主运费已付n n象征性交货象征性交货n n风险划分点和费用划分点相分离风险划分点和费用划分点相分离Group D

47、nUnder the “D”-terms, the seller has to bear all costs and risks needed to bring the goods to the place of destinationnDAFnDESnDEQnDDUnDDPDAF边境交货nDelivered at Frontier(named place)卖方在毗邻国家关境前的边境指定地提供了经出口清关的货物时,即履行交货义务。“边境”一词可用于任何边境,包括出口国边境。“该术语可用于陆地边界交货的各种运输方式,当在目的港船上或码头交货时,应使用DES或DEQ术语” 。DAF边境交货n双方义

48、务:n卖方:n订立将货物运往边境约定地点的运输合同,并支付运费。n在合同规定的时间,在边境约定地点将仍处于交货运输工具上尚未卸下的货物置于买方控制之下。n承担货物在边境约定地点交给买方控制之下的一切费用和风险。n自负费用和风险,取得出口许可证和其他官方文件,并办理货物出口的一切海关手续。n提交商业发票或具有同等作用的电子信息,并自负费用提供通常的交货凭证。n买方:n接受卖方提供的有关单据,在边境约定地点受领货物,并支付货款。n承担受领货物后发生的一切费用(包括卸货费用)和风险。n自负费用和风险,取得进口许可证和其他官方文件,并办理货物进口的一切海关手续。DAF注意点注意点n n可用于陆地边界交

49、货的各种可用于陆地边界交货的各种运输方式运输方式,当在目,当在目的港船上或码头交货时,应的港船上或码头交货时,应DES或或DEQ术语。术语。n n风险转移风险转移:边境指定地点(:边境指定地点(尚未卸下)尚未卸下)n n边境边境交货地点交货地点:双方应在合同中明确商地某一:双方应在合同中明确商地某一地点为交货地点,否则卖方有权自行选择最适地点为交货地点,否则卖方有权自行选择最适宜的边境地点作为交货地点。宜的边境地点作为交货地点。 如当事各方面希望卖方负责从交货运如当事各方面希望卖方负责从交货运输工具上卸货并承担卸货的风险和费用,输工具上卸货并承担卸货的风险和费用,则应在销售合同中明确写明。则应

50、在销售合同中明确写明。DES船上交货nDelivered Ex Ship(named port of destination)卖方在指定目的港船上向买方提供了未经进口清关的货物,即履行了交货义务。DES船上交货n双方义务:n卖方:n订立将货物运往约定目的港的水运合同,并支付运费。n在合同规定的时间,在边境约定地点将仍处于交货运输工具上尚未卸下的货物置于买方控制之下。n承担货物在边境约定地点交给买方控制之下的一切费用和风险。n自负费用和风险,取得出口许可证和其他官方文件,并办理货物出口的一切海关手续。n提交商业发票或具有同等作用的电子信息,并自负费用提供通常的交货凭证。n买方:n接受卖方提供的有

51、关单据,在目的港船上受领货物,并支付货款。n承担受领货物后发生的一切费用(包括卸货费用)和风险。n自负费用和风险,取得进口许可证和其他官方文件,并办理货物进口的一切海关手续。DES船上交货n注意事项:n目的港交货工作:n卖方及时通知买方预计船货抵达时间;n若在港口的具体地点未确定,或不能按惯例予以确定,则卖方可在指定地选择最合适其意图的地点交货。n买方有权确定交货时间、地点,未及时通知卖方的,自约定的交货期限终止起,承担货物风险和额外费用,条件是卖方已将货物划归本合同项下。CIF与与DESn n性质不同:性质不同:DES是实质性交货是实质性交货n n风险划分不同:风险划分不同:DES于目的港船

52、上于目的港船上买方有效控制货物时划分风险买方有效控制货物时划分风险n n费用不同:费用不同:DES下卖方承担的费用下卖方承担的费用包括了正常运费和可能的不正常运包括了正常运费和可能的不正常运费费DES才是真正的到岸价!才是真正的到岸价!n n付款方式不同:付款方式不同:CIF术语成交常采术语成交常采用信用证方式;用信用证方式;DES采用货到付款采用货到付款方式方式DEQ码头交货nDelivered Ex Quay(named port of destination)卖方将货物运至指定目的港码头,可供买方收取时即履行交货义务。卖方负担货物交至该处的一切风险和费用。DEQ码头交货n双方义务:n卖方

53、:n订立将货物运往约定目的港的水运合同,并支付运费。n在合同规定的时间,将货物运至约定的目的港,承担卸货的责任和费用,并在该码头将货物置于买方控制之下。n承担货物在目的港码头交给买方控制之前的一切费用和风险。n自负费用和风险,取得出口许可证和其他官方文件,并办理货物出口的一切海关手续。n提交商业发票或具有同等作用的电子信息,并自负费用提供通常的交货凭证。n买方:n接受卖方提供的有关单据,在目的港码头受领货物,并支付货款。n承担受领货物后发生的一切费用(包括卸货费用)和风险。n自负费用和风险,取得进口许可证和其他官方文件,并办理货物进口的一切海关手续。DEQ码头交货n注意事项:n货物进口报关的一

54、系列费用、风险、责任由买方承担。n“只有当货物经由海运、内河运输或多式联运且在目的港码头卸货时,才能使用该术语。但是,如果当事方希望卖方负担将货物从码头运至港口以内或以外的其他点(仓库、终点站、运输站等)的义务时,则应使用DDU或DDP术语。”nDES和DEQnDEQ术语下卖方负责卸货DDU未完税交货nDelivered Duty Unpaid(named place of destination)卖方将货物运至进口国指定地点,可供买方收取时即履行交货义务。卖方负担货物交至该处的一切风险和费用。进口清关的手续和费用由买方办理和承担。DDU未完税交货n双方义务:n卖方:n订立将货物按照通常路线和

55、习惯方式运往进口国约定地点的运输合同,并支付运费。n在合同规定的时间、地点,将货物置于买方控制之下。n承担在指定目的地约定地点将尚未卸下的货物交给买方控制之前的一切费用和风险。n自负费用和风险,取得出口许可证和其他官方文件,并办理货物出口的一切海关手续。n提交商业发票或具有同等作用的电子信息,并自负费用提供通常的交货凭证。n买方:n接受卖方提供的有关单据,在指定地点受领货物,并支付货款。n承担受领货物后发生的一切费用(包括卸货费用)和风险。n自负费用和风险,取得进口许可证和其他官方文件,并办理货物进口的一切海关手续。DDU注意注意n n适合的运输方式适合的运输方式:多种运输方式:多种运输方式n

56、 n增值税承担增值税承担 DDU VAT PaidDDU VAT Paidn n适用范围适用范围:比较适用于自由贸易区及关税同盟。:比较适用于自由贸易区及关税同盟。n n出口方应考虑出口方应考虑进口结关便利性进口结关便利性:若进口国进口:若进口国进口手续繁杂,则卖方可能承担更多的风险。手续繁杂,则卖方可能承担更多的风险。n n属于属于实际交货实际交货(根据实际采用的运输方式和路根据实际采用的运输方式和路线举行投保线举行投保 )。)。 DDP完税后交货nDelivered Duty paid(named place of destination)卖方将货物运至进口国指定地点,可供买方收取时即履行

57、交货义务。卖方负担货物交至该处的一切风险和费用(包括关税、税捐和其他费用,并办理货物进口清关手续)。DDP完税后交货n双方义务:n卖方:n订立将货物按照通常路线和习惯方式运往进口国约定地点的运输合同,并支付运费。n在合同规定的时间、地点,将货物置于买方控制之下。n承担在指定目的地约定地点将尚未卸下的货物交给买方控制之前的一切费用和风险。n自负费用和风险,取得出口和进口许可证和其他官方文件,并办理货物出口和进口的一切海关手续,承担相关费用。n提交商业发票或具有同等作用的电子信息,并自负费用提供通常的交货凭证。n买方:n接受卖方提供的有关单据,在指定地点受领货物,并支付货款。n承担受领货物后发生的

58、一切费用(包括卸货费用)和风险。n根据卖方要求,并由卖方承担风险和费用的情况下,给予卖方一切协助,使其取得进口许可证和其他官方文件。贸易术语的选择(贸易术语的选择(1)n n买卖双方的市场优势买卖双方的市场优势买卖双方的市场优势买卖双方的市场优势:若是卖方市场,卖方可选择:若是卖方市场,卖方可选择:若是卖方市场,卖方可选择:若是卖方市场,卖方可选择对其较有利的对其较有利的对其较有利的对其较有利的EXW, FASEXW, FAS或或或或FOBFOB条件。条件。条件。条件。n n当事人的能力当事人的能力当事人的能力当事人的能力:若买方的营销能力强,卖方所在地:若买方的营销能力强,卖方所在地:若买方

59、的营销能力强,卖方所在地:若买方的营销能力强,卖方所在地设有分支机构、代办处,可办理出口手续,则可采设有分支机构、代办处,可办理出口手续,则可采设有分支机构、代办处,可办理出口手续,则可采设有分支机构、代办处,可办理出口手续,则可采用用用用EXWEXW条件;相应地,能力强的卖方可采用条件;相应地,能力强的卖方可采用条件;相应地,能力强的卖方可采用条件;相应地,能力强的卖方可采用DDPDDP。n n运输方式运输方式运输方式运输方式:n n海运方式:海运方式:海运方式:海运方式:FAS, FOB, CIF, CFR, DESFAS, FOB, CIF, CFR, DES及及及及DEQDEQ,n n

60、任何运输方式(包括海运方式):任何运输方式(包括海运方式):任何运输方式(包括海运方式):任何运输方式(包括海运方式):EXW, FCA, EXW, FCA, CPT , CIP, DAF, DDUCPT , CIP, DAF, DDU和和和和DDPDDP贸易术语的选择(贸易术语的选择(2)n n货物的种类货物的种类货物的种类货物的种类:若成交的是:若成交的是:若成交的是:若成交的是general cargogeneral cargo,多数,多数,多数,多数以定期租船运输为主,需要预订,采用以定期租船运输为主,需要预订,采用以定期租船运输为主,需要预订,采用以定期租船运输为主,需要预订,采用C

61、FR, CFR, CIF, CPTCIF, CPT或或或或CIPCIP,由卖方在出口地负责安排运,由卖方在出口地负责安排运,由卖方在出口地负责安排运,由卖方在出口地负责安排运输事宜。若成交货物为大宗物资或散装货,多输事宜。若成交货物为大宗物资或散装货,多输事宜。若成交货物为大宗物资或散装货,多输事宜。若成交货物为大宗物资或散装货,多以不定期船运输,采用以不定期船运输,采用以不定期船运输,采用以不定期船运输,采用FOBFOB或或或或FASFAS等由买方洽等由买方洽等由买方洽等由买方洽订运输。订运输。订运输。订运输。n n地理条件:地理条件:地理条件:地理条件:如如如如OCPOCP。n n法则限制

62、:法则限制:法则限制:法则限制:有些国家规定以有些国家规定以有些国家规定以有些国家规定以CFRCFR或或或或CIFCIF条件出条件出条件出条件出口,指定本国船公司运输及口,指定本国船公司运输及口,指定本国船公司运输及口,指定本国船公司运输及/ /和保险公司投保。和保险公司投保。和保险公司投保。和保险公司投保。贸易术语的选择(贸易术语的选择(2)n n货物的种类货物的种类货物的种类货物的种类:若成交的是:若成交的是:若成交的是:若成交的是general cargogeneral cargo,多数,多数,多数,多数以定期租船运输为主,需要预订,采用以定期租船运输为主,需要预订,采用以定期租船运输为

63、主,需要预订,采用以定期租船运输为主,需要预订,采用CFR, CFR, CIF, CPTCIF, CPT或或或或CIPCIP,由卖方在出口地负责安排运,由卖方在出口地负责安排运,由卖方在出口地负责安排运,由卖方在出口地负责安排运输事宜。若成交货物为大宗物资或散装货,多输事宜。若成交货物为大宗物资或散装货,多输事宜。若成交货物为大宗物资或散装货,多输事宜。若成交货物为大宗物资或散装货,多以不定期船运输,采用以不定期船运输,采用以不定期船运输,采用以不定期船运输,采用FOBFOB或或或或FASFAS等由买方洽等由买方洽等由买方洽等由买方洽订运输。订运输。订运输。订运输。n n地理条件:地理条件:地

64、理条件:地理条件:如如如如OCPOCP。n n法则限制:法则限制:法则限制:法则限制:有些国家规定以有些国家规定以有些国家规定以有些国家规定以CFRCFR或或或或CIFCIF条件出条件出条件出条件出口,指定本国船公司运输及口,指定本国船公司运输及口,指定本国船公司运输及口,指定本国船公司运输及/ /和保险公司投保。和保险公司投保。和保险公司投保。和保险公司投保。陆路陆路共共通点通点 (OVERLAND COMMON POINTS) OCP OCP是我出口到美国的货物海运到美国西是我出口到美国的货物海运到美国西部港口部港口(旧金山、西雅图旧金山、西雅图)卸货,再通过陆路卸货,再通过陆路交通交通(

65、主要是铁路主要是铁路)向东运至指定的内陆地点,向东运至指定的内陆地点,可以享受优惠的海运费和内陆地区运输的运可以享受优惠的海运费和内陆地区运输的运费率。它由海运、陆运两种运输形式来完成,费率。它由海运、陆运两种运输形式来完成,分别由两个承运人签发单据,运输与责任风分别由两个承运人签发单据,运输与责任风险也是分段负责。险也是分段负责。贸易术语的选择(贸易术语的选择(3)n n运费及保费的考虑:运费及保费的考虑:运费及保费的考虑:运费及保费的考虑:有些出口商和船公司或保有些出口商和船公司或保有些出口商和船公司或保有些出口商和船公司或保险公司有良好关系或契约,可享受优惠费率,险公司有良好关系或契约,

66、可享受优惠费率,险公司有良好关系或契约,可享受优惠费率,险公司有良好关系或契约,可享受优惠费率,则可选择由卖方安排运输和则可选择由卖方安排运输和则可选择由卖方安排运输和则可选择由卖方安排运输和/ /或保险;若运费及或保险;若运费及或保险;若运费及或保险;若运费及保费有上涨保费有上涨保费有上涨保费有上涨/ /下跌趋势,可采用下跌趋势,可采用下跌趋势,可采用下跌趋势,可采用FOB/CIFFOB/CIF或或或或CFRCFR条件。条件。条件。条件。n n交易习惯:交易习惯:交易习惯:交易习惯:日本业者习惯用日本业者习惯用日本业者习惯用日本业者习惯用FOBFOB,中东业者习,中东业者习,中东业者习,中东

67、业者习惯用惯用惯用惯用CFRCFR。n n关税制度:关税制度:关税制度:关税制度:若买卖双方国家对进口货物采取免若买卖双方国家对进口货物采取免若买卖双方国家对进口货物采取免若买卖双方国家对进口货物采取免征收关税措施,可采用征收关税措施,可采用征收关税措施,可采用征收关税措施,可采用DDUDDU。若进口国有保税。若进口国有保税。若进口国有保税。若进口国有保税区,则区内买方进口货物也可采用区,则区内买方进口货物也可采用区,则区内买方进口货物也可采用区,则区内买方进口货物也可采用DDUDDU条件。条件。条件。条件。2.2 Formation of Contractn2.2.1 The negotia

68、tionsn 1. Inquiries and invitation to contractn 2. The quotationn2.2.2 The offern2.2.3 The acceptancen 1. The acceptance must be unconditional and unqualifiedn 2. Forms of acceptancen The negotiationsEnquiries/Inquiries and invitations to contractThe quotation 2.1.1. InquirynThe seller and the buyer

69、 both can make an inquiry. Usually, the inquiry made by the buyer is also called bid, and the inquiry made by the seller is also called selling inquiry. nInquiry will not bind upon both parties, but usually when you received an inquiry, you should reply it as soon as possible 2.2.2 Offer 1. The mean

70、ing of an offernthe definition of offer : The offer is a statement intended to result in a binding contract if duly accepted by the offeree.nThe party who makes an offer is called an offeror, in the case of the seller, the offer is called a selling offer(售货发盘), while in the case of the buyer, and it

71、 is called a buying offer, (购货发盘)or bid(递盘).The offer 2. The basic conditions of an offer(1) The offer shall be made to one or more specific persons The offer shall be the definite representation in which the offeror expresses that he shall conclude transaction on the terms and conditions stipulated

72、 therein.(2). Contents of the offer shall be sufficiently definite, i.e., trade terms of the offer shall be complete, clear and final(a)The “Convention” stipulates that a sufficiently definite offer should include three basic elements: name, quantity and price (b)In our foreign trade practice, a com

73、plete offer shall include the quality, quantity, packing, price, terms of delivery of the goods and terms of payment.(3). The offer shall indicate the intention of the offeror to be bound in case of acceptance This intention may be indicated by terms as “firm” offer, “offer with engagement”, etc.nIf

74、 the offer has a restrictive condition, i.e., “subject to our final confirmation”(以我方最终确认为准), then its a non-firm offer regarded as an invitation for offer(发盘邀请).3. Time of Validity or Duration of Offer (1) Stipulate the term of validity clearly The term of validity is not an indispensable condition

75、 of an offer (a)Stipulate the latest date for acceptanceFor example: OFFER SUBJECT TO REPLY HERE FIFTEENTH, JULY. (b)Stipulate a period of time for acceptanceFor example: OFFER REPLY IN SEVEN DAYS. (2). If an offer doesnt clearly stipulate the time of validity, it will be valid within a reasonable t

76、ime. An oral offer, unless otherwise agreed, must be accepted immediately unless the circumstances indicate otherwise.4. Time that an offer becomes effectivenDifferent views of the time that a written form offer becomes effective :1、Despatch Theory2、Arrival TheoryBoth “convention” and our “contract

77、law” adopt arrival theory.5. Withdrawal or revocation of an offer (1). Withdrawal (撤回)nThe offeror withdrawing the offer which has not been received by the offeree(2). Revocation (撤销)nan offer being revoked after the offeree receives it6. Termination of an offer(发盘的中止)In the following cases, an offe

78、r is terminated:nThe time validity stipulated in the offer becomes due;nThe offeree rejects or makes a counter offer;nThe oferer revokes the offer before acceptance.3. Counter-Offern(1) A reply to an offer which alter the terms of the offer materially constitutes a counter-offern(2) An acceptance wi

79、th restrictive conditions is another form of counter-offer, such as “subject to our final confirmation”.n(3) If offeree accepts the original offer after he made a counter-offer, the contract is invalid.2.2.3 Acceptance1.The meaning of acceptance A statement made by or other conduct of the offeree in

80、dicating assent to an offer is an acceptance.2. The essential conditions of acceptancea. Acceptance shall be made by a specific offeree.b.Acceptance shall be declared in certain waysc. Acceptance shall be in accordance with the offerd. Acceptance shall reach the offeror within the time of validity3.

81、 Time that an acceptance becomes effectivenThe British laws and American laws adopt “Despatch Theory”nThe law of Continental countries and “convention” adopt “Arrival Theory”.nAn acceptance of an offer becomes effective at the moment the indication of assent reaches the offeror.4. Forms of acceptanc

82、e A. The confirmation slip B. The countersigned acceptance form2.3 Performance of the ContractDelivery of the goodsPassing of the propertyPassing of the risk2.4 Acceptance and Rejection of GoodsExamination of goodsAcceptance of goodsRejection of goodsThe rights of the unpaid sellerThe right of resal

83、e2. 6 Invoices and packing2. 6.1 InvoicesImportance Smooth performance Important licensesCustoms dutiesExchange restrictions2. 6.1 InvoicesFeatures of invoiceTrue and correct, otherwise, unenforceable in law, potential legal subsequences.Components of commercial invoice-Name and address of the selle

84、r and buyer-Date and reference number of the order-Description of the goods2. 6.1 InvoicesComponents of commercial invoice-Name and address of the seller and buyer-Date and reference number of the order-Description of the goods-details of package-shipping marks and numbers-the price-shipping details

85、 (name of vessel, route)“e. and o.e.” (errors and omissions excepted误差和遗漏不在此限)2. 6.1 InvoicesInvoices in letter of credit transactions-commercial invoice tendered to the advising bank (issuing bank), to open letter of credit-Documents rejected by banks if no details stated as required or incorrect s

86、tatement of the details.-banks refusing invoices issued for amounts in excess of the amount permitted by the Credit.2. 6.1 InvoicesInvoices in letter of credit transactions-description of goods in the commercial invoice correspondent with that in the Credit.-details in the invoice correspondent with

87、 description of the goods in other documents2.4 Acceptance and Rejection of Goodsn2.4.1 Examination of goodsn2.4.2 Acceptance of goodsn2.4.3 Rejection of goodsn2.4.4 The rights of the unpaid sellern2.4.5 The right of resale2.5 Frustration of Contract合同的落空n英美法中的术语在合同成立之后,非由当事人自身的过失,而是由于事后发生的意外情况而使当事人

88、在订约时所谋求的商业目标受到挫折。在这种情况下,对于未履行的合同义务,当事人得予免除责任。按照英国法的解释,并不是在订立合同之后发生任何的意外事件都能符合合同落空的标准,而必须是情况已经完全改变,以致在一个通情达理的人看来,合同的当事人倘若事先知道会发生这种变化的话,他们就不会签订合同,或者会把合同订得不一样。只有达到这种程度,才能按合同落空处理。 可以作为合同落空处理的情况 n1.违法一个合同在签订时违法,应作为合同落空而解除。如果一个合同在缔结时合法,但由于政府颁布新的法律、法令或行政命令或对现行法规实行修改或法律授权的个人行为,而使该合同非法,应予以解除。n 另一方面,如果这种强制性力量

89、在合同签订时已经存在,对此知悉的当事人不得依据合同落空原则解除合同,因为该合同当事人完全可以采取适当预防措施。n案例: n 英国利物浦市1915年:被告将仓库中的一批特定小麦出售给原告,后因交货前该批小麦被政府征用,被告无法交货。法院判决该合同落空予以解除。 n如果一个合同需要在国外履行,因合同履行地国家法律变化而使合同违法,该合同可以予以解除。 n案例:被告出售给原告一批波兰甜菜糖。由于波兰突降大雨,甜菜欠收,波兰外贸部颁布了禁止出口甜菜糖的法令,被告无法交货。法院认为此合同应按落空原则解除。 n必须指出,如果法律的改变并没有从根本上触动合同的目的,而仅仅是要求一个合同暂时停止履行,或仅仅使

90、合同的履行更加困难或推迟,而并非使其非法,该合同就不能解除。 n案例: 在英国参加了第一次世界大战后,两公司签订了出售10车木材的合同。卖方交了6车木材后,英国政府宣布实行木材禁运,但获得许可证的除外。 该公司的其他买方都获得了许可证,唯有这个合同的买方没有获得许可证,从而无法交货。法院认为政府禁运仅推迟了该合同的履行,而且允许申领许可证。因此,该合同并未失效。 2.合同履行的特定物灭失或无法使用如果履行合同最必需的特定物灭失,而且并非出于任何一方的过失,合同就自然落空。 n案例:nA出售给N一批棉花籽,用特定船装运。装运期之前该船搁浅受损,无法按期装运。法院判决合同落空。必须强调,所灭失或部

91、分灭失的必须是合同履行的特定物,否则,不能按合同落空处理。例如,卖方只表明出售一定数量的花生,而没在合同中对标的物作特别规定,卖方地区的花生因灾害欠收,应到市场购买花生交货,即使赔钱,也要履行合同义务。 n3.情况发生了根本性变化n要确定情况发生到何种程度才能构成合同落空,往往要比确定特定物的灭失或违法困难得多,因为在情况发生根本变化时,合同并不是完全不能履行,而是还有履行的可能。一般来说,如果发生的情况符合下列三项要求,合同可按落空处理。 n(1)发生的情况在双方当事人的预料之外。n案例:某货船受租去某港口装货,该船到达装货港前,一个锅炉发生爆炸,无法按时装运。法院判决合同落空。 n(2)情

92、况发生以后,如果继续履行合同, 该合同就会与原合同产生根本性不同。这是一条决定性的要求。 n案例:D签约用6年的时间为M建一座水库,两年后当地政府要求D停止履行合同。 法院认为政府的行动使情况较之于原合同发生了根本性不同,合同落空。 n(3)当事人任何一方对所发生的情况无过失。 如果合同一方对所发生的情况有过失,就不能请求按合同落空原则解除自己所承担的合同义务。 n案例:N租O的一艘拖网渔船,按规定N应申领许可证。由于N已经有了3个许可证, 无法申请到另外的许可证。法院判决N无法获得许可证并不能使合同落空,因为N已有了3 个许可证,这完全是N的过错。n应该指出,使合同落空的情况发生时,合同自动

93、落空,任何一方当事人无义务发出通知或采取其它行动声明合同落空。n4 政府实行封锁禁运和进出口许可证制度。 n三、合同部分落空合同部分落空是指当事人一方须同时履行两个合同,由于一个情况发生了根本性变化,当事人无法同时履行两个合同。 nFrustration may be a matter of degreenFrustration by delaynSelf-induced frustration n2.5.2 Conditions upon which the contract is frustratednOutbreak of warnExport and import prohibitio

94、nsnFundamental change in circumstancenExport and import licenses and quotasnPartial frustrationnApportionment of performancen2.5.3 Effect of frustrationnDifferent kinds of force majeure clausesnThe two-stage force majeure clausenForce majeure clauses in standard contracts used in the commodity trade

95、不可抗力n又称“人力不可抗拒”,是指在合同签订以后,不适合由于签约双方任何一方当事人的过失或疏忽,而是由于发生了当事人既不能预见和预防,又无法避免和克服的意外事故,以致不能旅行合同的责任或延迟履行合同,对方无权要求损害赔偿。n分类n由于“自然力量”(Act of God)引起的,如水灾、旱灾、暴风雨、地震等n由于“社会力量”、社会原因引起的,如战争、罢工、政府封锁、禁运等。2.6 Invoice and Packingn2.6.1 InvoicenThe invoice must be true and correctnThe commercial invoicenInvoice in let

96、ter of credit transactionsnOfficial requirements for invoiceThe commercial invoicen是卖方开立的载有货物名称、数量、价格等内容的清单,作为买卖双方交接货物和结算货款的主要单证,也是进出口报关完税必不可少的单证之一。 n注明发票名称;n出口商(卖方)的全称、详细地址和电传、电挂、电话号;n进口商(买方)的名称和地址;n出口商(卖方)及其负责人的签字;n起运地、目的地;n唛头及件码;n商品名称、规格、数量等对于商品的必要描述;n商品的单价、总价和价格条款等;n发票号码、合约号码及出具发票的日期;n货物包装件数、毛净重

97、、尺码,以及必要的证明字句等。n2.6.2 PackingnThe obligation to provide suitable packagingnPacking in the sale of goods2.7 Product LiabilitynProduct liability is the liability of the producer of a product which, owing to a defect, causes injury, damage or loss to the ultimate user.n2.7.1 The basis of product liabil

98、itynLiability for defective products is based on one of the following:nStrict liability nQualified liabilitynFault liabilty2. 7 Product LiabilityDefinition of product liabilility-the liability of the producer of a product which, owing to a defect, causes injury, injury, damage or lossdamage or loss

99、to the ultimate user.Defect:-quality / lack of quality of the product itself-insufficiency in the instructions for use - failure to give adequate warning of a dangerous propensity of the productProduct Liability-great concern to the manufacturer and other suppliers-claim for damages base on contract

100、, tort, a statutory right or a combination of these.2. 7.1 The basis of productTypes of liability strict liability; 严格责任 qualified liability; 限制责任 fault liability. 有过错责任Claimant:-proving that the product was defectiveand that he has suffered damage. 2. 7.1 The basis of product strict liability;Claim

101、ant:-proving that the product was defectiveand that he has suffered damage. -proving causation (the damage was caused by the defect of the product)the producer:-having no defence, liable.2. 7.1 The basis of product qualified liability; Claimant:-proving that the product was defectiveand that he has

102、suffered damage. -proving causationthe producer:-having defence, (in view of the state of scientific or technical knowledge existing at the time the product was put into circulation, he could not have expected tohave discovered the defect)2. 7.1 The basis of product fault liability.Claimant:-proving

103、 that the product was defectiveand that he has suffered damage. -proving causation- proving the producer was at fault, for instance that he was negligent in the manufacture of his product.2.7.2 Liability arising from the contract of salebuyer/transferee/consumer:-entitled to reject defective goods a

104、nd / or claim damages for breach of an implied condition of the contract. non-consumer: -may not reject them if the breach is so slight that rejection would be unreasonable. 2.7.3 DefensesThree factors of importance to the producer / supplier:causation, limitation periods contributory negligence.It

105、is for the claimant to establish that the damage was caused by the defective product.See the three hypothetical examples2.7.4 Damages2.7.5 Product liability insurance Ways A manufacturing exporter avoids the potential product liability: product liability insurance- available, but may be costly.Produ

106、ct liability insuranceAn insurance policy is a policy of indemnity and therefore extends only to the amount for which the insured is legally liable so the insured may not admit liability or negotiate a settlement.Insurance policy严格赔偿责任n严格责任(Strict Liability)又称侵权法上的无过失责任,是近代发展起来的一种产品责任理论。按照严格责任的原则,只要

107、产品存在缺陷,对使用者或消费者具有不合理的危险(Unreasonably Dangerous),并因此而使他们的人身或财产遭受损失,该产品的生产者和销售者都应承担赔偿责任。 n我国的产品质量法规定了生产者应承担严格责任,销售者在特殊情况下也承担严格责任。 过失责任n“绝对责任”的对称,指被保险人因任何疏忽或过失违反法律应尽义务,或违背社会公共生活准则而致他人财产或人身损害时,应对受害人进行赔偿的责任。例如违章驾驶汽车、发生交通事故、造成他人伤亡,肇事人就应承担法律赔偿责任。法律上的过失责任往往是侵权行为。 n2.7.2 Liability arising from the contract i

108、f salen2.7.3 Defensesn2.7.4 Damagen2.7.5 Product liability insurance出口产品责任保险 n产品责任险(PLI)是指由于产品的内在的缺陷与缺乏指示说明等,使产品的消费者或使用者遭受人身伤害或财产损失,该产品的生产者或销售者(以下统称为“经营者”)应对此承担相应的法律赔偿责任。 出口产品责任保险n案例:n1997年5月,因轮胎爆裂导致事故,佛罗里达州一家法院判决法国某轮胎公司向一名因车祸致残的卡车司机赔偿3045万美元。 (资料来源:1997年5月 解放日报) n2003年5月,美国加州对荷西高等法院作出一项判决,判定生产果冻的台湾某公司向一位九岁女童的家人赔付1670万美元。该女童1999年因吃了该公司生产的果冻后被噎住,不幸成为植物人;后于2001年不治身亡。 (资料来源:2003年5月13日人民网)

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 教学/培训

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号