仓央嘉措诗英译PPT优秀课件

上传人:s9****2 文档编号:592550916 上传时间:2024-09-21 格式:PPT 页数:10 大小:127KB
返回 下载 相关 举报
仓央嘉措诗英译PPT优秀课件_第1页
第1页 / 共10页
仓央嘉措诗英译PPT优秀课件_第2页
第2页 / 共10页
仓央嘉措诗英译PPT优秀课件_第3页
第3页 / 共10页
仓央嘉措诗英译PPT优秀课件_第4页
第4页 / 共10页
仓央嘉措诗英译PPT优秀课件_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《仓央嘉措诗英译PPT优秀课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《仓央嘉措诗英译PPT优秀课件(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Page 1The Love-songs of TshangYang GyatshoPage 2nAuthornTranslatornExcerpts Page 3AuthornTshangYang Gyatsho was the 6th Dalai Lama.It is said that he was born in the south of Tibet where was far away from Lhasa.He should have been a poet, shepherding out on the plateau.However,the complex situation

2、brought disaster to him.nHis poems are beautiful.Page 4TranslatornYu Daoquan,whose second name was Boyuan,was born in Linzi,Shandong Province.He was the son of the famous educator,Yu Mingxin.nHe was a Tibetologist, linguist and educator.nIn 1930,he finished translating The Love-songs of TshangYang G

3、yatshoPage 5ExcerptsnIf one looks at the beautiful appearance of the daughter,nOf a great man and high official,nIt is like looking at a ripened fruit,nOn the top of a talltree.伟人大官的女儿,若打量伊美丽的面貌,就如同高树的尖儿,有一个熟透的果儿。Page 6n(You are)smiling with your teeth shown out,nAnd is enticing the youth ,nWhether

4、you have warmth in your heart,nPlease prove it by an oath.你露出白齿儿微笑,是正诱惑我呀?心中是否有热情,请发一个誓!Page 7nA goose having become attached to the reed,nAnd wanted to stay a little while;nBut the lake froze all over,nThen he became quite disappointed.野鹅同芦苇发生了感情,虽想少住一会儿。湖面被冰层盖了以后,自己的心中乃失望。Page 8nAlthough a ferry-b

5、oat is heartless,nThe horse-head turns its head and looks at me,nBut that unfaithful lover(of mine),nNo longer turns her head to look at me.渡船虽没有心,马头却向后看我;没有信义的爱人,已不回头看我。Page 9nIn the first place it is best not to see,n(Then there)is no chance to fall in love.nIn the second place it is best not to become intimate,n(Then you will)not be forlorn(when you)miss. Page 10Thank you!

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 资格认证/考试 > 自考

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号