美国文学史之Ezrapound

上传人:桔**** 文档编号:591977860 上传时间:2024-09-19 格式:PPT 页数:10 大小:151.01KB
返回 下载 相关 举报
美国文学史之Ezrapound_第1页
第1页 / 共10页
美国文学史之Ezrapound_第2页
第2页 / 共10页
美国文学史之Ezrapound_第3页
第3页 / 共10页
美国文学史之Ezrapound_第4页
第4页 / 共10页
美国文学史之Ezrapound_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《美国文学史之Ezrapound》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美国文学史之Ezrapound(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Ezra pound Major Works1.Poetic works2.Critical essays3.TranslationsPoetic worksA Lume Spento 灯火熄灭之时 Hugh Selwyn Mauberley休赛尔温 莫伯利The Cantos 诗章Personae 人物Collected Early Poems of Ezra Pound 庞德的诗章In a Station of the Metro在地铁站Critical essays:Make it New 要革新Literary Essays 文学散文The ABC of Reading 阅读入门 Tr

2、anslations: Cathay华夏集The Translations of Ezra Pound 庞德译文集Confucius 孔子 Shih-Ching 诗集The River-Merchants Wife: A Letter 长干行Ezra pound was an important leader of the imagists, poundendorsed its three famous principles: “ direct treatment” ,“economy of expression” and “rhythm”.In a Station of the MetroT

3、he apparition of these faces in the crowd; (ghost); (lovely faces or depressed faces)Petals on a wet, black bough. (beautiful faces) ; (subway)人群中,这些面孔的鬼影; 潮湿的黑树枝上的花瓣。(余光中)人群里这些脸忽然闪现; 花丛在一条湿黑的树枝。(流沙河)站台掠影茫茫人海魅影见,沉沉黑枝雨打花瓣残。Style1.This poem which shows a great resemblance with the Japanese poetry(haik

4、u) and Chinese poetry.2.This poem is in a succinct style which just has 14words in the whole poem. He used two lines to describe a vivid picture for us. This first line is narration and the second line is expression.This short poem justifies Poundscapability of handing various imagessimultaneously.庞德翻译的长干行长干行 李白妾发初覆额,折花门前剧。 郎骑竹马来,绕床弄青梅。 同居长干里,两小无嫌猜。 十四为君妇,羞颜未尝开。 低头向暗壁,千唤不一回。 十五始展眉,愿同尘与灰。 常存抱柱信,岂上望夫台。十六君远行,瞿塘滟滪堆。 五月不可触,猿鸣天上哀。 门前迟行迹,一一生绿苔。 苔深不能扫,落叶秋风早。 八月蝴蝶来,双飞西园草。 感此伤妾心,坐愁红颜老。 早晚下三巴,预将书报家。 相迎不道远,直至长风沙。Thank you !

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 建筑/环境 > 施工组织

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号