第四讲 《诗经》研读之宴饮诗

上传人:大米 文档编号:591342099 上传时间:2024-09-17 格式:PPT 页数:27 大小:5.96MB
返回 下载 相关 举报
第四讲 《诗经》研读之宴饮诗_第1页
第1页 / 共27页
第四讲 《诗经》研读之宴饮诗_第2页
第2页 / 共27页
第四讲 《诗经》研读之宴饮诗_第3页
第3页 / 共27页
第四讲 《诗经》研读之宴饮诗_第4页
第4页 / 共27页
第四讲 《诗经》研读之宴饮诗_第5页
第5页 / 共27页
点击查看更多>>
资源描述

《第四讲 《诗经》研读之宴饮诗》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第四讲 《诗经》研读之宴饮诗(27页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、第四讲第四讲 宴饮诗宴饮诗一一 、宴饮的重要性、宴饮的重要性礼记礼运:“夫礼之初,起诸饮食” 周礼盛行的时代,饮食活动成为生活的一个重大焦点。 原始氏族成员祭祀神祗和祖先亡灵,必陈饮食供神灵享用。后来仪式渐趋固定,形成了大家共同遵守的准则。在举行各种礼时都离不开宴饮。所谓“礼终而宴”,宴饮是各种礼的不可缺少的组成部分。张光直统计,甲骨文中表达饮食的字有三十多个,周王身边的“周官”,与厨房有关的人员高达60%。昂贵的青铜制成饮食器物,表明宴饮在中国古代生活中占据着极为突出的位置。古代古代食器古代食器周代社会是以血亲关系为基础的分封制,即将既得利益按照血缘的远近层层分享,血缘的亲疏远近决定了等级的

2、高低贵贱,原始的自然关系演化为制度的伦理纲常。宴饮活动以一种物质形式恢复贵族们的精神联系:他们虽有等级差异,但都是同一利益的分享者。宴饮活动还涵盖了与异姓邦国君臣的宴飨,因为宴饮是一种最为平和的交往方式,宴饮外族的目的,就是为了减少各个部族之间的战争和冲突。二、与宴饮诗有关的礼节二、与宴饮诗有关的礼节1、乡饮酒礼酒礼起源于上古氏族社会之集体活动,吕氏春秋认为是古时乡人因时而聚会,在举行射礼之前的宴饮仪式。仪式严格区分尊卑长幼,升降拜答,俱有规定。乡遂制度乡遂制度国国国国乡是国人居住之地,遂为野人居住之所。乡是国人居住之地,遂为野人居住之所。郊:郊:郊:郊:分为六乡分为六乡分为六乡分为六乡野野礼

3、礼记乡饮酒酒义说:“乡饮酒之礼,六酒之礼,六十者坐,五十者立侍以听政役,所以明尊十者坐,五十者立侍以听政役,所以明尊长也;六十者三豆,七十者四豆,八十者也;六十者三豆,七十者四豆,八十者五豆,九十者六豆,所以明养老也五豆,九十者六豆,所以明养老也。”“君子君子尊尊让则不争,不争,洁敬敬则不慢。不慢不不慢。不慢不争,争,则远于斗于斗辩矣,不斗矣,不斗辩,则无暴乱之无暴乱之祸矣矣。”乡饮酒礼的酒礼的举行在当行在当时是有着非常重要的是有着非常重要的政治作用的。整个政治作用的。整个仪式式实际上是在弘上是在弘扬与与宣宣传兄弟相兄弟相亲、邻里和睦、朋友有信、里和睦、朋友有信、长幼有序等道德幼有序等道德伦理

4、理规范。范。2、燕礼燕礼是古代贵族在政余闲暇之时,为联络与下属的感情而宴饮的礼仪。燕礼可以是为特定的对象而举行的,如出使而归的臣僚、新建功勋的属官、聘请的贵宾等,也可以是无特殊原因而宴请群臣。由此可见,燕礼是明君臣上下相尊之义。乡饮酒礼是宗族乡党性质的,燕礼是政治乡饮酒礼是宗族乡党性质的,燕礼是政治性的。燕礼从乡饮酒礼演变而来。性的。燕礼从乡饮酒礼演变而来。三、宴饮诗诗经中的宴饮诗又称为宴飨诗,一般是指那些专写君臣、亲朋欢聚宴飨的诗歌。小雅鹿鸣、常棣、伐木、南有嘉鱼、蓼萧、湛露、彤弓、宾之初筵等、以及大雅行苇等均属这一类。专门以宴饮场面为咏唱对象,并且形成一个重要诗歌类别的现象,是中国古代文学

5、与其他民族文学的重要区别之一。宴饮诗以表现君臣、亲朋、宗族内部欢宴为主,以赞美主人慈惠、礼节的美好、佳肴的丰盛等为主要内容,提倡人伦的和谐是宴饮诗的主导精神伐木 伐木丁丁,伐木丁丁,伐木丁丁,伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤鸟鸣嘤嘤,出自幽谷,迁于,出自幽谷,迁于,出自幽谷,迁于,出自幽谷,迁于乔乔木木木木。嘤嘤其其其其鸣鸣矣,矣,矣,矣,求其友求其友求其友求其友声。声。声。声。 相相相相彼彼彼彼鸟鸟矣,犹求友声矣,犹求友声矣,犹求友声矣,犹求友声。矧。矧。矧。矧伊人矣,不求友生,神之听之,伊人矣,不求友生,神之听之,伊人矣,不求友生,神之听之,伊人矣,不求友生,神之听之,终终和且平。和且平。和且平。和且平

6、。丁丁:(丁丁:(zhng zhngzhng zhng)伐木声)伐木声。矧:(矧:(shnshn)况且,何况)况且,何况。神之听之:神听了,一说指应警戒和听从。神之听之:神听了,一说指应警戒和听从。终和且平:既和平又友爱。终和且平:既和平又友爱。孟子滕文公上:“吾闻出于幽谷,迁于乔木者,未闻下乔木而入幽谷者。” 伐木伐木伐木伐木许许许许,酾酾酒有藇,既有肥羜,以速酒有藇,既有肥羜,以速酒有藇,既有肥羜,以速酒有藇,既有肥羜,以速诸诸父父父父。宁。宁。宁。宁适不来,微我适不来,微我适不来,微我适不来,微我弗弗弗弗顾顾。 於於於於粲洒粲洒粲洒粲洒扫扫,陈馈陈馈八簋八簋八簋八簋。既有。既有。既有。既

7、有肥牡,以速肥牡,以速肥牡,以速肥牡,以速诸诸舅,宁适不来,微我舅,宁适不来,微我舅,宁适不来,微我舅,宁适不来,微我有咎。有咎。有咎。有咎。许许:(许许:(h hh h)众人共力之声)众人共力之声。酾酒(酾酒(shsh)用筛子过滤了酒糟的清酒)用筛子过滤了酒糟的清酒。藇:(藇:(x x )酒清澈透明的酒清澈透明的样子样子羜羜:(:(zhzh )五个月的小)五个月的小羊羊速:邀请。速:邀请。微:非。弗顾:不顾念微:非。弗顾:不顾念。馈(馈(kuku ):食物。簋():食物。簋(gugu):盛放食物用的圆形器皿):盛放食物用的圆形器皿。 伐木于阪,伐木于阪,伐木于阪,伐木于阪,酾酾酒有衍,酒有衍

8、,酒有衍,酒有衍,笾笾豆有践,兄弟无豆有践,兄弟无豆有践,兄弟无豆有践,兄弟无远远。民。民。民。民之失德,之失德,之失德,之失德,干糇以干糇以干糇以干糇以愆。愆。愆。愆。 有有有有酒湑我,无酒酤我酒湑我,无酒酤我酒湑我,无酒酤我酒湑我,无酒酤我。坎。坎。坎。坎坎鼓我,蹲蹲舞我,迨我暇矣,坎鼓我,蹲蹲舞我,迨我暇矣,坎鼓我,蹲蹲舞我,迨我暇矣,坎鼓我,蹲蹲舞我,迨我暇矣,饮饮此湑矣。此湑矣。此湑矣。此湑矣。笾笾豆:笾豆:笾和豆。古代食器,竹制为笾,木制为豆和豆。古代食器,竹制为笾,木制为豆。湑:(湑:(xx)滤过的酒,引申为清)滤过的酒,引申为清。我:哦,语气词我:哦,语气词酤:买酒。一说一种速

9、成的酒。酤:买酒。一说一种速成的酒。坎坎:鼓声。坎坎:鼓声。蹲蹲:(蹲蹲:(c c n n)舞貌)舞貌。毛诗序:“伐木,燕朋友故旧也”常棣常棣棠棣之棠棣之华,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。死死丧之威,兄弟孔之威,兄弟孔怀,原隰裒矣,兄弟求矣,原隰裒矣,兄弟求矣。常棣:亦作棠棣、唐棣,即郁李,蔷薇科落叶灌木。韡(wi)韡:光明美丽的样子。威:通“畏”。裒(pu):聚。林义光解释为踣,跌倒的意思常棣花开朵朵,花儿光灿鲜明。凡今天下之人,莫如兄弟更亲。遭遇死亡威胁,兄弟最为关心。丧命埋葬荒野,兄弟也会相寻。脊令在原,兄弟急脊令在原,兄弟急难,每有良朋,况也求,每有良朋

10、,况也求叹。兄弟兄弟阋于于墙,外御,外御其侮,其侮,每有良朋,烝也无戎。每有良朋,烝也无戎。脊令:通作“鹡鸰”,一种水鸟。每:虽。阋(x):争吵。烝:终久。戎:帮助。鹡鸰困在原野,兄弟赶来救难。虽有良朋好友,安慰徒有长叹。兄弟墙内相争,同心抗御外侮。虽有良朋好友,终究难来帮助。丧乱既平,既安且宁,乱既平,既安且宁,虽有兄弟,不如友有兄弟,不如友生?生?傧尔笾豆,豆,饮酒之酒之饫,兄弟既具,和,兄弟既具,和乐且孺且孺。傧:陈列。饫:满足。具:同“俱”,聚集。孺:相亲。丧乱灾祸平息,生活安定宁静。难道同胞兄弟,不如朋友相亲?摆上佳肴满桌,宴饮意足心欢。兄弟今日团聚,祥和欢乐温暖。妻子好合,如鼓琴瑟

11、,兄弟既翕,和妻子好合,如鼓琴瑟,兄弟既翕,和乐且湛。且湛。宜宜尔家室,家室,乐尔妻帑,是究是妻帑,是究是图,亶其然乎,亶其然乎。翕(x):聚合。湛:深厚。帑(n):通“孥”,儿女。究:深思。图:考虑。亶(dn):信、确实。然:如此。妻子情投意合,恰如琴瑟协奏。兄弟今日相会,祥和欢乐敦厚。全家安然相处,妻儿快乐欢喜。请你深思熟虑,此话是否在理。此诗强调兄弟之情重于一切,周人分封建国,诸侯邦国之间正是这样的兄弟关系。西周晚期与异族矛盾加深的状况下,周人必须强调内部的兄弟关系,强化宗族血缘意识。“和”宴饮诗的基本精神宴饮诗并不全是贵族安享荣华的富贵歌,它有着自己重要的使命:保证族群的和谐与凝聚力。

12、“和”的取向,不仅限于周人族群内部,也包括那些被周人征服的异姓群体。小雅鹿鸣是“和”的精神的集中展示。鹿鸣重点不在具体纲纪的强调,而着意于一种生活境界的歌唱,这种生活境界就是礼乐和谐。鹿鸣呦呦鹿呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。将:送,献。周行(hng):大道,引申为大道理。一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃艾蒿。我有一批好宾客,弹琴吹笙奏乐调。一吹笙管振簧片,捧筐献礼礼周到。人们待我真友善,指示大道乐遵照。呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式

13、燕以敖。德音:美好的品德声誉。孔:很。视:同“示”。恌:同“佻”。则:法则,楷模,此作动词。旨:甘美。燕:同“宴”。敖:同“遨”,嬉游。一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃蒿草。我有一批好宾客,品德高尚又显耀。示人榜样不轻浮,君子贤人纷纷来仿效。我有美酒香而醇,宴请嘉宾嬉娱任逍遥。呦呦鹿呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕且湛。我有旨酒,以燕乐嘉嘉宾之心。之心。一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃芩草。我有一批好宾客,弹瑟弹琴奏乐调。弹瑟弹琴奏乐调,快活尽兴同欢笑。我有美酒香而醇,宴请嘉宾心中乐陶陶。诗集传云:“盖君臣之分,以严为主;朝廷之礼,以敬为主。然一于严敬,则情或不通,而无以尽其忠告之益,故先王因其饮食聚会,而制为燕飨之礼,以通上下之情”以鹿鸣起兴,则一开始便奠定了和谐愉悦的基调,给与会嘉宾以强烈的感染。自始至终洋溢着欢快的气氛。美酒和音乐舒缓了神经,人们超越了等级的隔阂,感受着精神的同一,个人融于群体,和谐使人沉醉在精神的共鸣之中。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 幼儿/小学教育 > 小学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号